msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kallyas Theme v4.16\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-01 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:54+0300\n"
"Last-Translator: Youpain <mathieuhauguel@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: Youpain <mathieuhauguel@hotmail.fr>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;"
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: addons\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: framework/hg-theme-framework/assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: framework/zion-builder/assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: framework/zion-builder/buildplugin\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: framework/zion-builder/node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-5: framework/zion-builder/hg-framework/assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-6: framework/zion-builder/hg-framework/"
"node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-7: css\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-8: fonts\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-9: images\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-10: languages\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-11: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-12: .git\n"

#: 404-standard.php:27
msgid "The page cannot be found."
msgstr "La page ne peut être trouvée."

#: archive-documentation.php:22 single-documentation.php:36
#: taxonomy-documentation_category.php:21
msgid "YOU ARE HERE:"
msgstr "VOUS ETES ICI :"

#: archive-documentation.php:23 single-documentation.php:38
#: taxonomy-documentation_category.php:22
msgid "HOME"
msgstr "ACCUEIL"

#: archive-documentation.php:75 taxonomy-documentation_category.php:93
msgid "Read more..."
msgstr "Lire la suite…"

#: archive-documentation.php:90 components/blog/blog-noposts.php:3
#: taxonomy-documentation_category.php:108
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Désolé, aucun article ne répond à vos critères."

#: archive-portfolio.php:10
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: comments.php:39 components/blog/blog-item-comments.php:3
#: components/blog/default-modern/blog-header.php:13
msgid "No Comments"
msgstr "Aucun commentaire"

#: comments.php:39 components/blog/blog-item-comments.php:3
#: components/blog/default-modern/blog-header.php:13
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Commentaire"

#: comments.php:39 components/blog/blog-item-comments.php:3
#: components/blog/default-modern/blog-header.php:13
msgid "% Comments"
msgstr "% Commentaires"

#: comments.php:39
msgid "to &#8220;"
msgstr ""

#: comments.php:58
msgid "Older comments"
msgstr "Anciens commentaires"

#: comments.php:59
msgid "Newer comments"
msgstr "Nouveaux commentaires"

#: comments.php:75
msgid "You must be "
msgstr "Vous devez être"

#: comments.php:77
msgid "logged in"
msgstr "connecté dans"

#: comments.php:79
msgid "to post a comment."
msgstr "pour poster un commentaire."

#: components/blog/blog-links.php:8
#: components/blog/default-modern/blog-header.php:49
msgid "Published in"
msgstr "Publié dans"

#: components/blog/blog-meta.php:16
#: components/blog/default-single-classic/single-details-author.php:7
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:125
msgid "by"
msgstr "par"

#: components/blog/default-classic/blog-bottom.php:13
#: components/blog/default-modern/blog-readmore.php:11
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/inc/default-style.php:54
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"

#: components/blog/default-modern/blog-header.php:17 page-coming-soon.php:56
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:219
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:145
msgid "0"
msgstr "0"

#: components/blog/default-modern/blog-header.php:17
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:353
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:393
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:165
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:187
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:61
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:83
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:131
msgid "1"
msgstr "1"

#: components/blog/default-modern/blog-header.php:17
msgid "%"
msgstr ""

#: components/blog/default-modern/blog-header.php:48
msgid "/"
msgstr ""

#: components/blog/default-single-classic/single-author.php:12
msgid "About"
msgstr "A propos"

#: components/blog/default-single-classic/single-details-category.php:8
#: components/blog/default-single-modern/single-details-category.php:6
msgid "Published in "
msgstr "Publié dans"

#: components/blog/default-single-common/single-pagelinks.php:7
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"

#: components/blog/default-single-common/single-related-title.php:6
msgid "What you can read next"
msgstr "Qu'est-ce que vous pouvez lire ensuite"

#: components/blog/default-single-common/single-tags.php:10
#: components/blog/multicolumns/blog-tags.php:8
msgid "Tagged under:"
msgstr "Étiqueté sous :"

#: components/blog/multicolumns/blog-media.php:11
msgid "Read More"
msgstr "Lire plus"

#: components/masks/masks-functions.php:75
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:254
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:142
msgid "None."
msgstr ""

#: components/masks/masks-functions.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Custom text"
msgid "Custom"
msgstr "Texte personnalisé"

#: components/masks/masks-functions.php:77
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:143
msgid "Shadow Up"
msgstr "Ombre vers le haut"

#: components/masks/masks-functions.php:78
msgid "Shadow Down"
msgstr "Ombre vers le bas"

#: components/masks/masks-functions.php:79
msgid "Shadow Up (with border and small arrow)"
msgstr "Ombre vers le haut (avec bordure et petite flèche)"

#: components/masks/masks-functions.php:80
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:144
msgid "Shadow Up and down"
msgstr "Ombre vers le haut et en bas"

#: components/masks/masks-functions.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Vector Mask 3 CENTER (New! From v4.0)"
msgid "Vector Mask 3 CENTER"
msgstr "(Vectoriel) Masque 3 CENTRÉ (Nouveau! v4.0)"

#: components/masks/masks-functions.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Vector Mask 3 LEFT (New! From v4.0)"
msgid "Vector Mask 3 LEFT"
msgstr "(Vectoriel) Masque 3 GAUCHE (Nouveau! v4.0)"

#: components/masks/masks-functions.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Vector Mask 3 RIGHT (New! From v4.0)"
msgid "Vector Mask 3 RIGHT"
msgstr "(Vectoriel) Masque 3 DROITE (Nouveau! v4.0)"

#: components/masks/masks-functions.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Vector Mask 4 CENTER (New! From v4.0)"
msgid "Vector Mask 4 CENTER"
msgstr "(Vectoriel) Masque 4 CENTRÉ (Nouveau! v4.0)"

#: components/masks/masks-functions.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Vector Mask 4 LEFT (New! From v4.0)"
msgid "Vector Mask 4 LEFT"
msgstr "(Vectoriel) Masque 4 GAUCHE (Nouveau! v4.0)"

#: components/masks/masks-functions.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Vector Mask 4 RIGHT (New! From v4.0)"
msgid "Vector Mask 4 RIGHT"
msgstr "(Vectoriel) Masque 4 DROITE (Nouveau! v4.0)"

#: components/masks/masks-functions.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Vector Mask 5 (New! From v4.0)"
msgid "Vector Mask 5"
msgstr "(Vectoriel) Masque 5 (Nouveau! v4.0)"

#: components/masks/masks-functions.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Vector Mask 6 (New! From v4.0)"
msgid "Vector Mask 6"
msgstr "(Vectoriel) Masque 6 (Nouveau! v4.0)"

#: components/masks/masks-functions.php:89
msgid "Mask 7 - Skew Left"
msgstr ""

#: components/masks/masks-functions.php:90
msgid "Mask 7 - Skew Right"
msgstr ""

#: components/masks/masks-functions.php:91
msgid "Mask 7 Bigger - Skew Left"
msgstr ""

#: components/masks/masks-functions.php:92
msgid "Mask 7 Bigger - Skew Right"
msgstr ""

#: components/masks/masks-functions.php:93
msgid "Mask 8 - V shaped"
msgstr ""

#: components/masks/masks-functions.php:94
msgid "Mask 8 Bigger - V shaped"
msgstr ""

#: components/theme-header/header-components.php:97
msgid "SUPPORT"
msgstr "ASSISTANCE"

#: components/theme-header/header-components.php:143
msgid "SIGN IN YOUR ACCOUNT TO HAVE ACCESS TO DIFFERENT FEATURES"
msgstr ""
"CONNECTEZ VOUS À VOTRE COMPTE POUR AVOIR ACCÈS AUX DIFFÉRENTES "
"CARACTÉRISTIQUES"

#: components/theme-header/header-components.php:150
msgid "eg: james_smith"
msgstr "par exemple : james_smith"

#: components/theme-header/header-components.php:151
#: components/theme-header/header-components.php:204
msgid "USERNAME"
msgstr "IDENTIFIANT"

#: components/theme-header/header-components.php:156
msgid "type password"
msgstr "type de mot de passe"

#: components/theme-header/header-components.php:157
#: components/theme-header/header-components.php:212
msgid "PASSWORD"
msgstr "MOT DE PASSE"

#: components/theme-header/header-components.php:164
msgid " Remember Me"
msgstr " Se souvenir de moi"

#: components/theme-header/header-components.php:168
msgid "LOG IN"
msgstr "CONNEXION"

#: components/theme-header/header-components.php:175
msgid "CREATE AN ACCOUNT"
msgstr "CRÉER UN COMPTE"

#: components/theme-header/header-components.php:177
msgid "FORGOT YOUR PASSWORD?"
msgstr "MOT DE PASSE OUBLIÉ ?"

#: components/theme-header/header-components.php:198
msgid "CREATE ACCOUNT"
msgstr "CRÉER COMPTE"

#: components/theme-header/header-components.php:203
msgid "type desired username"
msgstr "type d'identifiant désiré "

#: components/theme-header/header-components.php:207
msgid "your-email@website.com"
msgstr "votre-email@email.com"

#: components/theme-header/header-components.php:208
msgid "EMAIL"
msgstr "EMAIL"

#: components/theme-header/header-components.php:211
#: components/theme-header/header-components.php:215
msgid "*****"
msgstr "*****"

#: components/theme-header/header-components.php:216
msgid "CONFIRM PASSWORD"
msgstr "CONFIRMER LE MOT DE PASSE"

#: components/theme-header/header-components.php:227
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the reCaptcha public and private keys inside the admin panel!"
msgid ""
"ReCaptcha is required but not configured! Please enter the reCaptcha public "
"and private keys inside the admin panel."
msgstr ""
"Veuillez entrer les clés publiques et privées de reCaptcha à l'intérieur du "
"panneau d'admin !"

#: components/theme-header/header-components.php:237
msgid "CREATE MY ACCOUNT"
msgstr "CRÉER MON COMPTE"

#: components/theme-header/header-components.php:245
msgid "ALREADY HAVE AN ACCOUNT?"
msgstr "AVEZ VOUS DÉJÀ UN COMPTE ?"

#: components/theme-header/header-components.php:264
msgid "FORGOT YOUR DETAILS?"
msgstr "VOUS AVEZ OUBLIÉ VOS IDENTIFIANTS ?"

#: components/theme-header/header-components.php:268
msgid "..."
msgstr "..."

#: components/theme-header/header-components.php:269
msgid "USERNAME OR EMAIL"
msgstr "IDENTIFIANT OU EMAIL"

#: components/theme-header/header-components.php:274
msgid "SEND MY DETAILS!"
msgstr "ENVOYER MES DÉTAILS !"

#: components/theme-header/header-components.php:277
msgid "AAH, WAIT, I REMEMBER NOW!"
msgstr "AAH, ATTENDEZ, JE ME SOUVIENS MAINTENANT !"

#: components/theme-header/header-components.php:305
msgid "LOGOUT"
msgstr "DÉCONNEXION"

#: components/theme-header/header-components.php:312
msgid "LOGIN"
msgstr "CONNEXION"

#: components/theme-header/header-components.php:336
msgid "SIGN UP"
msgstr ""

#: components/theme-header/header-components.php:596
msgid "Email:"
msgstr "Email :"

#: components/theme-header/header-components.php:613
msgid "Open in Google Maps"
msgstr "Ouvrir dans Google Maps"

#: components/theme-header/header-components.php:1040
#: components/theme-header/header-components.php:1061
msgid "LANGUAGES"
msgstr "LANGUES"

#: components/theme-subheader/subheader-documentation.php:39
#: pagebuilder/elements/TH_DocumentationHeader/TH_DocumentationHeader.php:56
msgid "Search the Documentation"
msgstr "Rechercher la documentation"

#: components/theme-subheader/subheader-documentation.php:40
#: pagebuilder/elements/TH_DocumentationHeader/TH_DocumentationHeader.php:58
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: footer.php:108
msgid "GET SOCIAL"
msgstr "SUIVEZ-NOUS"

#: footer.php:169
msgid "TOP"
msgstr "HAUT"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:343
#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:384
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:344
msgid "Child theme is installed and active"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:350
#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:391
#, fuzzy
#| msgid "Inctive"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:351
msgid "Activate child theme"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:358
#, fuzzy
#| msgid "Not Installed"
msgid "Not installed"
msgstr "Non Installé"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:359
msgid "Install child theme"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:365
msgid ""
"You don't have permission to install child themes. Contact site administrator."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:377
msgid "Needs update"
msgstr "Nécessite une mise à jour"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:378
msgid "Update plugin"
msgstr "Mettre à jour l'extension"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:385
msgid "Deactivate plugin"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:392
msgid "Activate plugin"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:399
msgid "Not Installed"
msgstr "Non Installé"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:400
msgid "Install plugin"
msgstr "Installer l'extension"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/class-addons-manager.php:406
msgid ""
"You don't have permission to install plugins. Contact site administrator."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/ui/tmpl-addons-list.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Nothing Found"
msgid "No plugins found"
msgstr "Rien n’a été trouvé"

#: framework/hg-theme-framework/inc/addons_manager/ui/tmpl-addons-list.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Installed version:"
msgid "Latest version: "
msgstr "Version installée :"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/class-zn-admin.php:62
msgid ""
"Unfortunately your web host does not allow you to connect to %. Please "
"contact your web host and ask them to whitelist our domain."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/class-zn-admin.php:82
msgid "An error occurred. The API key is missing."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/class-zn-admin.php:86
msgid "An error occurred. The API format is not valid."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/class-zn-admin.php:98
msgid "An error occurred."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:88
#, php-format
msgid "Demo config file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:117
#, php-format
msgid "Images map file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:146
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:320
#, php-format
msgid "Global options file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:175
#, php-format
msgid "WP Settings file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:204
#, php-format
msgid "Theme options file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:233
#, php-format
msgid "Menus file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:262
#, php-format
msgid "Plugins file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:291
#, php-format
msgid "Widgets file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:348
#, php-format
msgid "Terms file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:376
#, php-format
msgid "Terms meta file is not accessible (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:684
#, php-format
msgid "Error extracting the custom fonts from (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_DemoImportHelper.php:1920
#, php-format
msgid "Error extracting the demo images from (%s). "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:73
msgid "Waiting"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:74
msgid "In progress"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:75
#: framework/hg-theme-framework/inc/options-exporter/ZnThemeImportExport.php:203
#: framework/hg-theme-framework/inc/options-exporter/ZnThemeImportExport.php:329
msgid "Done"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:76
msgid "Failed"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:77
#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:36
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:524
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:538
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:551
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:564
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:170
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:261
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:274
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:374
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:538
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:359
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:456
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:470
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:483
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:496
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:179
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:94
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:108
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:122
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:139
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:153
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:166
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:179
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:196
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:209
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:222
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:70
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:429
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:491
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:504
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:533
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:666
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:679
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:692
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:705
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:718
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:753
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:383
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:397
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:410
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:423
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:436
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:471
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:445
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:458
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:471
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:484
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:497
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:532
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:304
#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:250
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:280
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:584
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:598
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:611
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:624
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:637
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:685
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:376
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:388
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:398
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:539
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:553
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:566
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:579
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:592
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:627
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:243
#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:221
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:551
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:565
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:578
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:591
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:604
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:639
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:521
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:602
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:222
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:235
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:248
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:309
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:415
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:428
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:504
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:561
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:640
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:716
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:758
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:168
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:182
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:196
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:294
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:307
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:403
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:458
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:633
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:655
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:352
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:422
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:434
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:605
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:619
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:632
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:645
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:658
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:693
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:768
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:767
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:781
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:794
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:807
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:820
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:866
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:229
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:379
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:393
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:406
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:419
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:432
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:467
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:263
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:279
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:333
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:496
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:510
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:523
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:536
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:549
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:584
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:487
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:524
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:590
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:626
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:693
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:730
#: pagebuilder/elements/TH_Sidebar/TH_Sidebar.php:85
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:232
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:244
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:455
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:469
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:482
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:495
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:508
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:543
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:211
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:272
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:408
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:422
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:435
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:448
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:461
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:496
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:382
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:393
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:581
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:595
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:608
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:621
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:634
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:669
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:263
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:274
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:552
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:566
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:579
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:592
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:605
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:640
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:350
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:361
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:534
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:548
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:561
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:574
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:587
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:622
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:317
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:328
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:385
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:523
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:537
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:550
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:563
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:576
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:611
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:181
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:192
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:266
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:279
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:404
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:418
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:431
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:444
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:457
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:492
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:272
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:283
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:456
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:470
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:483
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:496
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:509
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:544
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:220
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:407
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:421
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:434
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:447
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:460
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:495
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:179
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:190
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:355
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:369
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:382
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:395
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:408
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:443
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:178
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:361
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:374
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:387
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:400
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:435
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:229
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:240
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:302
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:453
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:467
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:480
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:493
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:506
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:541
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:180
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:320
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:337
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:374
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:391
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:407
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:423
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:443
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:459
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:475
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:404
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:418
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:431
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:444
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:457
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:492
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:368
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:381
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:492
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:293
#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:205
#: pagebuilder/elements/section/section.php:377
#: pagebuilder/elements/section/section.php:390
#: pagebuilder/elements/section/section.php:466
#: pagebuilder/elements/section/section.php:480
#: pagebuilder/elements/section/section.php:493
#: pagebuilder/elements/section/section.php:506
#: pagebuilder/elements/section/section.php:519
#: pagebuilder/elements/section/section.php:558
#: pagebuilder/elements/section/section.php:867
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:156
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:444
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:526
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:201
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:217
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:63
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:93
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:105
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:143
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:282
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:295
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:308
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:319
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:369
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:144
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:271
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:30
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:82
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:99
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:114
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:24
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:83
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:28
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:61
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:70
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:149
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:79
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:91
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:103
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:32
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:68
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:58
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:175
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:185 woocommerce/woo_options.php:53
#: woocommerce/woo_options.php:67 woocommerce/woo_options.php:167
#: woocommerce/woo_options.php:220 woocommerce/woo_options.php:557
#: woocommerce/woo_options.php:572
msgid "No"
msgstr "Non"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:78
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Please select an icon."
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Veuillez sélectionner une icône."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:82
msgid "Invalid markup. Please contact the theme developers."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:83
msgid "Retrieving demo:"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Install plugin"
msgid "Install plugins:"
msgstr "Installer l'extension"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Installed version:"
msgid "Install theme options:"
msgstr "Version installée :"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Installed version:"
msgid "Install widgets:"
msgstr "Version installée :"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Installed version:"
msgid "Install demo content:"
msgstr "Version installée :"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Install Plugins"
msgid "Install global options:"
msgstr "Installer les Plugins"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Install Plugins"
msgid "Install custom icons:"
msgstr "Installer les Plugins"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Installed version:"
msgid "Install custom fonts:"
msgstr "Version installée :"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Number of images:"
msgid "Import images:"
msgstr "Nombre d’images :"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:92
#, fuzzy
#| msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#| msgid "Install %2$s"
msgid "Install menus:"
msgstr "Installer %2$s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Revolution Slider"
msgid "Install Revolution Sliders:"
msgstr "Revolution Slider"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:94
msgid "Post processing:"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Clean"
msgid "Cleanup:"
msgstr "Nettoyer"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:96
msgid "Success! Install complete."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:97
msgid ""
"Maximum failed retries reached. Unfortunately, your server cannot install "
"this demo."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:98
#, fuzzy
#| msgid "The installation of %1$s failed."
msgid "Installation failed."
msgstr "L'installation de %1$s a échouée."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:99
#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:497
#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:504
msgid "Invalid response from server."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Please choose if you don't want a right margin."
msgid "Please configure your installation and try again."
msgstr "Veuillez choisir si vous ne voulez pas d'une marge à droite."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Demo Install"
msgstr "Installer"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:104
msgid "Close"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:154
msgid "Fatal Error: DOING_AJAX not defined"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:160
msgid "Fatal Error: Not doing ajax"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Invalid request."
msgid "Fatal Error: Invalid request method."
msgstr "Requête non valide."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:174
msgid "Fatal Error: You are not allowed to perform this action."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:181
msgid "Fatal Error: Nonce is not valid"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:281
msgid "Invalid request. The installation step is missing"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:288
msgid "Invalid request. \"demo_name\" not found in post data."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:313
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your Envato Marketplace API Key."
msgid "Please verify your Hogash API Key."
msgstr "﻿Veuillez enter voter clé d'API de votre compte Envato."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:325
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:349
msgid ""
"An error occurred while retrieving the demo. Please try again in a few "
"minutes."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:331
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:356
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:369
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:386
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:403
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:420
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:437
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:454
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:471
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:488
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:505
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:522
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:539
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:556
#, fuzzy, php-format
#| msgid "All installations have been completed."
msgid "Installation step \"%s\" completed."
msgstr "Toutes les installations ont été terminées."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:340
msgid "Fatal Error: Could not retrieve the demo, aborting."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:374
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:391
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:408
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:425
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:442
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:459
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:476
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:493
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:510
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:527
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:544
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:561
#, fuzzy, php-format
#| msgid "All installations have been completed."
msgid "Installation step \"%s\" failed to complete."
msgstr "Toutes les installations ont été terminées."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/importer/ZN_ThemeDemoImporter.php:569
msgid "Fatal Error: Invalid installation state."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/content-tmpl.php:203
#, fuzzy
#| msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#| msgid "Install %2$s"
msgid "Install Addons"
msgstr "Installer %2$s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/content-tmpl.php:207
msgid "Click to install & activate mandatory plugins"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/content-tmpl.php:210
#, php-format
msgid ""
"These are premium and free plugins that have been used in %s theme for "
"certain functionalities and pages. Unless specified otherwise, most of them "
"are optional and they can be installed later. In order to see the full list "
"of plugins you should register the theme on step 2) ."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/content-tmpl.php:215
msgid "Click to refresh the plugins list"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/content-tmpl.php:215
msgid "Refresh List"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:39
msgid ""
"A demo is currently installing, you will not be able to install another demo "
"until the previous process completes. As soon as this message disappears, you "
"can install the demo you want."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:78
msgid "Demos not available."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Create <strong>your account</strong> now"
msgid "<strong>An error occurred:</strong> "
msgstr "Créer <strong>votre compte</strong> maintenant"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Please enter an icon for this step."
msgid "Please try again in a few minutes."
msgstr "Veuillez entrer une icône pour cette étape."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:122
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:128
msgid "Unavailable"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:123
msgid ""
"This demo is not available <br>for your version of the theme. Please update "
"the theme!"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:129
msgid "This demo is not available for your version of WordPress."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:147
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:240
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:151
msgid "Preview"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:180
msgid "Customize your installation"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Install Required Plugins"
msgid "Install recommended plugins"
msgstr "Installer les plugins nécessaires"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:194
msgid "Import theme options"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Install Plugins"
msgid "Install widgets"
msgstr "Installer les Plugins"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Full content"
msgid "Install content"
msgstr "Contenu complet"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:229
msgid "Progress:"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/dummy_data-tmpl.php:241
msgid "Preview Site"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:24
msgid "Register"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:34
msgid "To enjoy the full experience we strongly recommend to register."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:37
#, php-format
msgid ""
"By connecting your theme with <a href=\"%s\" target=\"%s\">Hogash Dashboard</"
"a>, you will get theme updates, sample data demo packs and notifications "
"about cool new features."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Please select the slide type"
msgid "Please follow these steps:"
msgstr "Veuillez sélectionner le type de diaporama"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:42
#, php-format
msgid ""
"1) <a href=\"%s\" target=\"%s\">Register to Hogash Customer Dashboard</a> "
"with your Envato Account."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:43
#, php-format
msgid ""
"2) Access \"<a href=\"%s\" target=\"\">My Products</a>\" section of the "
"dashboard and make sure you have at least one purchase of the theme."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:44
msgid "3) Click on the Generate Key button and than copy the Key."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:45
msgid ""
"4) Insert/paste the generated API Key you just copied, into the right side "
"\"HOGASH API KEY\" form. Click the <strong>Connect</strong> button."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:56
#, php-format
msgid "You have successfully activated your copy of %s theme. "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:58
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want the first column to contain the list of features titles, "
#| "please enable this option."
msgid ""
"If you plan on migrating / changing the domain of this website, please unlink "
"this domain first."
msgstr ""
"Si vous souhaitez que la première colonne contienne la liste des titres de "
"fonctionnalités, veuillez activer cette option."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "Status:"
msgstr "Statut"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:83
msgid "NOT CONNECTED"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:87
msgid "CONNECTED"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Themeforest API key"
msgid "Hogash API key"
msgstr "Clé d’API Themeforest"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:101
msgid "XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:107
msgid "Connect"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:114
msgid "Are you sure you want to unlink this domain?"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:115
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:116
msgid "Unlink"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:117
msgid "Unlink domain"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:140
msgid ""
"It seems that your server cannot connect to Hogash.com Servers. Some features "
"like demo data import will not work. In order to resolve this, please contact "
"your server administrator and ask them to allow (whitelist) connections to "
"Hogash.com server."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:163
#, php-format
msgid "Having problems? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read the tutorial</a>"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:165
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:167
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Why is my API key inactive?</a>"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:168
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ERROR: cURL error 28: connect() timed out!</"
"a>"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:171
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:173
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">What are the benefits of registration?</a>"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:174
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Why do I need to register my theme?</a>"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/form-register-theme-tmpl.php:175
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How can I verify my API Key?</a>"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/header-tmpl.php:4
msgid "THEME "
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/register-tmpl.php:7
#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/register-tmpl.php:18
msgid ""
"The theme has been registered and connected with the Hogash Dashboard. To "
"change the API Key, please contact your site administrator."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/register-tmpl.php:28
msgid "No response from server."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/register-tmpl.php:29
#, php-format
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/server-check.php:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It seems that the curl is not activated on your hosting. This widget "
#| "requires this function in order to work. Please contact your server "
#| "administrator and ask them to enable curl for your account."
msgid ""
"It seems that your server cannot connect to Hogash Servers. Some features "
"like demo data import will not work. In order to resolve this, please contact "
"your server administrator and ask them to allow connections to the theme "
"servers."
msgstr ""
"﻿Curl n'est pas activé sur votre environnement d'hébergement. S'il vous plaît "
"contactez votre société d'hébergement et demandez-leur de permettre d'activer "
"CURL pour votre compte."

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/server-check.php:23
msgid "Connection to server"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/server-check.php:27
#, php-format
msgid ""
"If a connection can be established between your current server and %s server"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/server-check.php:31
#, php-format
msgid ""
"Verify the connection to our domain %s to see if you will be able to install "
"our demos or plugins"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/admin/tmpl/server-check.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Check out - "
msgid "Check now"
msgstr "Lancement -"

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:59
msgid "The theme is connected with the Hogash Dashboard."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:65
msgid "Invalid API key format."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:158
msgid "No demos retrieved."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:276
msgid "An unknown error occurred."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:320
msgid "No plugins retrieved."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:399
msgid "Invalid Server URL provided."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:405
msgid ""
"You need to connect the theme with the Hogash Dashboard in order to be able "
"to perform this action."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:416
#, fuzzy
#| msgid "The secret parameter is missing."
msgid "The API Key is missing."
msgstr "Le paramètre secret est manquant."

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:421
msgid "The API Key format is not valid."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/api/ZN_HogashDashboard.php:489
#, php-format
msgid ""
"An error occurred while trying to contact %s. Please check with your hosting "
"company and make sure they whitelist our domain. The response code was: %s"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/dependency-management/class-dependency-management.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Install Required Plugins"
msgid "Install and activate required plugins"
msgstr "Installer les plugins nécessaires"

#: framework/hg-theme-framework/inc/dependency-management/class-dependency-management.php:109
#, fuzzy, php-format
#| msgid "The API \"set\" is a required parameter."
msgid "The %s is a required plugin"
msgstr "L'API  \"set\" est un paramètre requis."

#: framework/hg-theme-framework/inc/dependency-management/ui/frontend-notice.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Update Required"
msgid "Admin action required"
msgstr "Mise à jour requise"

#: framework/hg-theme-framework/inc/dependency-management/ui/frontend-notice.php:20
msgid "An administration action is required!"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/dependency-management/ui/frontend-notice.php:23
msgid "Click to Access Theme Addons"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/dependency-management/ui/frontend-notice.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Access Token:"
msgid "Access Theme Addons"
msgstr "Jeton d’accès :"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:26
#, php-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Catégorie : %s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:28
#, php-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Mots-clés : %s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:30
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur : %s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:32
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "Année : %s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:32
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:34
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "Mois : %s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:36
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Jour : %s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:36
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:39
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Apartés"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:41
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:43
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:45
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:47
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citations"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:49
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Liens"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:51
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statuts"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:53
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:55
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:58
#, php-format
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archives : %s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:62
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:64
#: template_helpers/widgets/widget-archive.php:16
#: template_helpers/widgets/widget-archive.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:134
msgid "Newer posts"
msgstr "Nouveaux articles"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-frontend.php:135
msgid "Older posts"
msgstr "Anciens articles"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:389
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:733
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:869
msgid "Please complete the Captcha validation"
msgstr "Veuillez compléter la validation Captcha"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:407
#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:410
#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:417
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1065
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1068
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1075
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1236
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1239
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1246
msgid "An error occurred. Please try again in a few moments."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:427
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1087
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1258
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "Le paramètre secret est manquant."

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:431
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1091
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1262
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "Le paramètre secret est invalide ou malformé."

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:435
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1095
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1266
msgid "Please complete the captcha validation"
msgstr "Veuillez compléter la validation captcha"

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:439
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1099
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1270
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "Le paramètre de réponse est invalide ou malformé."

#: framework/hg-theme-framework/inc/helpers/functions-helper.php:446
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1106
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1277
msgid "Error: ReCaptcha is not properly configured."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/html/fields/theme_import_export.php:13
msgid "Import options"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/html/fields/theme_import_export.php:14
msgid ""
"Click the button to restore a previously exported archive containing the "
"theme options."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/html/fields/theme_import_export.php:30
msgid "Select file to import"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/html/fields/theme_import_export.php:39
msgid "Export options"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/html/fields/theme_import_export.php:40
msgid ""
"Click the button to export theme options zip archive (once the process "
"finishes the download should start automatically)."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/html/fields/theme_import_export.php:52
msgid "Export images too."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/html/fields/theme_import_export.php:61
msgid "Export theme options."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/installer/class-theme-install.php:285
#, fuzzy, php-format
#| msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#| msgid "Update %2$s"
msgid "Update %s"
msgstr "Mettre à jour %2$s"

#: framework/hg-theme-framework/inc/installer/class-theme-install.php:286
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Welcome to Kallyas"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur Kallyas"

#: framework/hg-theme-framework/inc/installer/ui/html-page-about.php:8
msgid "Successfully updated!"
msgstr "Mis à jour avec succès !"

#: framework/hg-theme-framework/inc/installer/ui/html-page-about.php:9
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Thanks! You've just updated <strong>Kallyas options</strong> to the latest "
#| "version!"
msgid ""
"Thanks! You've just updated <strong>%s options</strong> to the latest version!"
msgstr ""
"Merci! Vous vous venez de mettre à jour <strong>les options Kallyas</strong> "
"à la dernière version!"

#: framework/hg-theme-framework/inc/installer/ui/html-page-update.php:10
msgid "Theme Data Update Required"
msgstr "Mise à jour des données de thème requise"

#: framework/hg-theme-framework/inc/installer/ui/html-page-update.php:11
msgid "&#8211; We just need to update your install to the latest version."
msgstr ""
"&#8211; Nous avons juste besoin de mettre à jour votre installation à la "
"dernière version."

#: framework/hg-theme-framework/inc/installer/ui/html-page-update.php:12
msgid "&#8211; Don't forget about backups, always backup!"
msgstr "&#8211; Ne pas oublier les sauvegardes, toujours sauvegarder !"

#: framework/hg-theme-framework/inc/installer/ui/html-page-update.php:13
msgid "Run the updater"
msgstr "Lancer l'actualisation"

#: framework/hg-theme-framework/inc/integrations/admin-bar.php:23
msgid "Options"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/integrations/admin-bar.php:46
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/integrations/admin-bar.php:52
msgid "Theme Registration"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/integrations/admin-bar.php:58
msgid "Theme Addons"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/integrations/admin-bar.php:64
msgid "Theme Demos"
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:63
msgid "Label"
msgstr "Libellé"

#: framework/hg-theme-framework/inc/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:70
msgid "Use as Mega Menu ?"
msgstr "Utiliser comme Mega Menu ?"

#: framework/hg-theme-framework/inc/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Use as Mega Menu ?"
msgid "Use a smart area ?"
msgstr "Utiliser comme Mega Menu ?"

#: framework/hg-theme-framework/inc/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:106
msgid "Hide menu header"
msgstr "Masquer l'en-tête du menu"

#: framework/hg-theme-framework/inc/options-exporter/ZnThemeImportExport.php:116
msgid "Error: ZipArchive class is not installed on your server."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/options-exporter/ZnThemeImportExport.php:129
msgid "Error: Could not create the export archive."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/options-exporter/ZnThemeImportExport.php:211
msgid "Error: Invalid Request."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/options-exporter/ZnThemeImportExport.php:214
msgid "Error: Invalid Request. Attachment info is missing."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/options-exporter/ZnThemeImportExport.php:300
msgid "Theme options imported successfully."
msgstr ""

#: framework/hg-theme-framework/inc/options-exporter/ZnThemeImportExport.php:315
msgid "Error: Could not locate the export archive"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/helpers/functions-helpers.php:110
#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:208
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:251
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:506
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:738
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:188
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:171
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:365
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:588
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:62
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:73
msgid "Same window"
msgstr "Même fenêtre"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/helpers/functions-helpers.php:111
#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:250
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:507
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:739
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:187
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:170
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:364
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:587
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:63
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:74
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/class-html.php:142
#, php-format
msgid ""
"The option type (%s) is missing or we don't have any knowledge of this option "
"type"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/data_source/class-pages-data-source.php:13
#: woocommerce/woo_options.php:191
msgid "Use default"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/day_picker.php:10
#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/day_picker.php:21
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/day_picker.php:11
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/day_picker.php:12
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/day_picker.php:13
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/day_picker.php:14
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/day_picker.php:15
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/day_picker.php:16
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/group.php:228
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/group.php:232
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/group.php:236
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/group.php:238
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/image_size.php:30
#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:261
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:19
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:466
#: pagebuilder/elements/button/button.php:292
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/image_size.php:33
msgid "X"
msgstr "X"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/image_size.php:35
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:403
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:287
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:521
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/link.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Add a link"
msgid "Add internal link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/link.php:22
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:344
msgid "Select image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/smart_select.php:15
msgid "-- Select --"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/widget_positions.php:15
msgid "Columns :"
msgstr "Colonnes :"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/fields/widget_positions.php:56
msgid "Styles :"
msgstr "Styles :"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/html/forms/theme_form.php:72
msgid "Version: "
msgstr "Version :"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Invalid request."
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête non valide."

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Invalid request."
msgid "Invalid request. Missing attachment"
msgstr "Requête non valide."

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:83
#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Invalid request."
msgid "Invalid request. Missing font name"
msgstr "Requête non valide."

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Invalid request."
msgid "Invalid request. Directory not found"
msgstr "Requête non valide."

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:99
#, php-format
msgid " The %s font was successfully deleted"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:117
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%1$s installed successfully."
msgid " The %s font was successfully added"
msgstr "%1$s a bien été installée."

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:135
msgid "The zip did not contained any svg files."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:142
#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:154
msgid "Could not find or read the svg file."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:193
#, fuzzy
#| msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgid "There was a problem creating the icon list file"
msgstr "Une erreur s’est produite pendant la lecture du fichier WXR"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:205
#, fuzzy
#| msgid "The page cannot be found."
msgid "The svg file could not be opened."
msgstr "La page ne peut être trouvée."

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:273
msgid "The temp folder could not be created !"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/icon-manager/class-icon-manager.php:291
msgid "The zip file could not be extracted !"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/shortcodes/HG_Shortcode.php:35
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:275
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_row.php:22
msgid "Layout"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/shortcodes/HG_Shortcode.php:36
#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:563
#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:108
#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:120
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:225
#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:121
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:161
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:115
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:165
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:46
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_list.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:57
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_subtitle.php:26
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tab.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tabs.php:29
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:22
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: framework/zion-builder/hg-framework/inc/shortcodes/HG_Shortcode.php:37
#: template_helpers/shortcodes/classes/ht_year.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_caption.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:25
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Mark"
msgid "Marketing"
msgstr "Mark"

#: framework/zion-builder/inc/ZionElementsManager.php:76
msgid "The element must derive from the ZionElement class"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/ZionPageBuilderFrontend.php:357
#, fuzzy
#| msgid "Edit with Page builder"
msgid "Edit smart area with pagebuilder"
msgstr "Modifier avec le constructeur de la page"

#: framework/zion-builder/inc/ZionPageBuilderFrontend.php:522
msgid "Clear Zion Cache"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/ZionPageBuilderFrontend.php:539
msgid "View page"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/ZionPageBuilderFrontend.php:547
#, fuzzy
#| msgid "Edit with Page builder"
msgid "Edit with page builder"
msgstr "Modifier avec le constructeur de la page"

#: framework/zion-builder/inc/admin/ZionPageBuilderAdmin.php:34
msgid "You don't have permission to edit this page!"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/admin/ZionPageBuilderAdmin.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Edit with Page builder"
msgid "Edit with Zion builder"
msgstr "Modifier avec le constructeur de la page"

#: framework/zion-builder/inc/admin/ZionPageBuilderAdmin.php:81
msgid "Enable Zion builder"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/admin/ZionPageBuilderAdmin.php:82
msgid "Disable Zion builder"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Custom size"
msgid "Custom css"
msgstr "Personnaliser la taille"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Custom text"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Texte personnalisé"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current "
#| "user."
msgid ""
"Use this field to add your own custom css that will be applied to the current "
"page."
msgstr ""
"L’importation de l’auteur %s a échouée. Ses articles seront attribués à "
"l’utilisateur actuel."

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Custom text"
msgid "Custom JS"
msgstr "Texte personnalisé"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:108
msgid ""
"Use this field to add your own custom javascript code that will be applied to "
"the current page."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:131
msgid "Element display?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:132
msgid ""
"Using this option you can show/hide the element for different type of "
"visitors."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:137
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:155
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:306
msgid "Show for all"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:138
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:156
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:307
msgid "Show only for logged in users"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:139
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:157
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:308
msgid "Show only for visitors ( not logged in )"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:156
msgid "Hide element on breakpoints"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:157
msgid ""
"Choose to hide the element on either desktop, mobile or tablets. Please know "
"that elements will not be hidden in Page builder edit mode, only normal View "
"mode."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:163
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:454
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:437
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:153
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:439
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:488
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:387
#: pagebuilder/elements/button/button.php:279
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:655
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:74
msgid "Large"
msgstr "Large"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:164
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:455
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:438
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:152
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:438
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:489
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:388
#: pagebuilder/elements/button/button.php:280
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:656
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:235
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:75
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:165
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:456
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:439
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:103
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:437
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:490
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:389
#: pagebuilder/elements/button/button.php:281
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:657
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:236
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:76
msgid "Small"
msgstr "Petit"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:166
msgid "Extra Small"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:465
msgid "This element is hidden!"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:551
#, fuzzy
#| msgid "Save element"
msgid "All elements"
msgstr "Sauvegarder l'élément"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:555
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:342
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Full Width"
msgid "Full width"
msgstr "Largeur pleine"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:559
#, fuzzy
#| msgid "Header Layout"
msgid "Layouts"
msgstr "Mise en page de l’en-tête"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:567
#, fuzzy
#| msgid "Save element"
msgid "Single elements"
msgstr "Sauvegarder l'élément"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:571
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Medium"
msgid "Media"
msgstr "Moyen"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:575
#, fuzzy
#| msgid "Header Style"
msgid "Headers"
msgstr "Style En-tête"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:579
msgid "Widgets"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:604
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:605
#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:267
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:434
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:453
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:260
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:274
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:288
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:83
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:97
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:111
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:126
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:140
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:154
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:436
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:472
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:487
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:386
#: pagebuilder/elements/button/button.php:278
#: pagebuilder/elements/button/button.php:298
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:635
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:654
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:91
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:233
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:204
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:58
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:161
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:295
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:200
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:69
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:32
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:73
#: woocommerce/woo_options.php:442
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: framework/zion-builder/inc/editor/ZionEditor.php:606
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionner la couleur"

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:125
msgid "You can use this css selector to customize this element"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Select Color"
msgid "CSS selector:"
msgstr "Sélectionner la couleur"

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:358
msgid "Element name"
msgstr "Nom de l’élément"

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:359
msgid ""
"Enter a name for this saved element. Please note that the name must be unique!"
msgstr ""
"Entrez un nom pour cet élément sauvegardé. Veuillez noter que le nom doit "
"être unique!"

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:363
msgid "My awesome element"
msgstr "Mon élément génial"

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgid "Something went wrong. Please try again"
msgstr "Quelque chose semble ne pas fonctionner avec l'API de plugin."

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:377
msgid "Save element"
msgstr "Sauvegarder l'élément"

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Spacer Element"
msgid "Export element"
msgstr "Espacement Élément"

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:431
#, fuzzy
#| msgid "Successfully registered."
msgid "Element successfully saved."
msgstr "Enregistré avec succès."

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:435
#, fuzzy
#| msgid "There was a problem submiting your message. Please try again."
msgid "There was a problem saving the element."
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de l'envoi de votre message. Veuillez réessayer "
"ultérieurement."

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:479
#, fuzzy
#| msgid "Plugin activated successfully."
msgid "Template successfully saved."
msgstr "Ce plugin est correctement activé."

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:483
#, fuzzy
#| msgid "There was a problem submiting your message. Please try again."
msgid "There was a problem saving the template."
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de l'envoi de votre message. Veuillez réessayer "
"ultérieurement."

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:506
#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:530
#, fuzzy
#| msgid "Plugin activated successfully."
msgid "Template deleted successfully"
msgstr "Ce plugin est correctement activé."

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:509
#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:533
msgid "There was a problem. The template was not deleted"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/editor/class-page-builder-ajax.php:580
#, fuzzy
#| msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgid "There was a problem loading the template"
msgstr "Une erreur s’est produite pendant la lecture du fichier WXR"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:373
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Please enter an icon for this step."
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Veuillez entrer une icône pour cette étape."

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:721
msgid "PLAY VIDEO"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:854
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:123
#, fuzzy
#| msgid "No animation"
msgid "Appear animation"
msgstr "Pas d’animation"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:855
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired animation for this step. Disabled in Style 2!!"
msgid ""
"Select the appear animation for this element when it comes into the viewport"
msgstr ""
"Sélectionnez l'animation souhaitée pour cette étape. Désactivé sur Style 2 !!"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:873
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Timout duration"
msgid "Animation Duration"
msgstr "Durée temporisation"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:874
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Select the size of the icon."
msgid "Select the type of duration."
msgstr "Sélectionner la taille de l'icône."

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:879
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:138
msgid "Fast (500ms)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:880
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Normal (Bottom)"
msgid "Normal (1000ms)"
msgstr "Normal (Bas)"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:881
msgid "Slow (2000ms)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:885
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:145
msgid "Animation Delay"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:886
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:146
msgid ""
"Enter the number of milliseconds the animation is delayed after the element "
"comes into the viewport. Please note that some elements can contain multiple "
"elements that will animate progressively based on this value."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:967
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:321
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:447
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:206
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:381
#: pagebuilder/elements/list/list.php:334
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:356
#: theme-functions-override.php:3876
#, fuzzy
#| msgid "Edit height and padding for each device breakpoint"
msgid "Edit element padding & margins for each device breakpoint. "
msgstr ""
"Modifier la hauteur et l'espacement pour chaque point d'arrêt de l'appareil"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:968
#: theme-functions-override.php:3877
msgid ""
"This will enable you to have more control over the padding of the element on "
"each device. Click to see <a href='http://hogash.d.pr/1f0nW' "
"target='_blank'>how box-model works</a>."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:974
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:68
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:279
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:58
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:193
#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:134
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:521
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:367
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:328
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:572
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:865
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:748
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:550
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:454
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:213
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:280
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:388
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:567
#: pagebuilder/elements/column/column.php:161
#: pagebuilder/elements/column/column.php:360
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:228
#: pagebuilder/elements/list/list.php:341
#: pagebuilder/elements/section/section.php:192
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:98
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:632
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:127
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:363
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:165
#: theme-functions-override.php:3883
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:975
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:69
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:280
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:59
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:194
#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:135
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:522
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:368
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:329
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:573
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:866
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:749
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:551
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:455
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:281
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:389
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:568
#: pagebuilder/elements/column/column.php:162
#: pagebuilder/elements/column/column.php:361
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:229
#: pagebuilder/elements/list/list.php:342
#: pagebuilder/elements/section/section.php:193
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:99
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:633
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:128
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:364
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:166
#: theme-functions-override.php:3884
msgid "MEDIUM"
msgstr "MOYEN"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:976
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:70
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:281
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:60
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:195
#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:136
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:523
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:369
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:330
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:574
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:867
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:750
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:552
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:456
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:282
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:390
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:569
#: pagebuilder/elements/column/column.php:163
#: pagebuilder/elements/column/column.php:362
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:230
#: pagebuilder/elements/list/list.php:343
#: pagebuilder/elements/section/section.php:194
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:100
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:634
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:129
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:365
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:167
#: theme-functions-override.php:3885
msgid "SMALL"
msgstr "PETIT"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:977
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:71
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:282
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:61
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:196
#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:137
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:524
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:370
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:331
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:575
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:868
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:751
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:553
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:457
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:283
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:391
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:570
#: pagebuilder/elements/column/column.php:164
#: pagebuilder/elements/column/column.php:363
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:231
#: pagebuilder/elements/list/list.php:344
#: pagebuilder/elements/section/section.php:195
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:101
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:635
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:130
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:366
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:168
#: theme-functions-override.php:3886
msgid "EXTRA SMALL"
msgstr "TRÈS PETIT"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:987
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:289
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:203
#: theme-functions-override.php:3896
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Large Breakpoint"
msgid "Margin (Large Breakpoints)"
msgstr "Cacher le Grand Point d'arrêt"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:988
#: theme-functions-override.php:3897
#, php-format
msgid ""
"Select the margin (in percent % or px) for this element. Accepts negative "
"margin."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1002
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:303
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:218
#: theme-functions-override.php:3911
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Medium Breakpoint"
msgid "Margin (Medium Breakpoints)"
msgstr "Cacher le Moyen Point d'arrêt"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1003
#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1012
#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1021
#: theme-functions-override.php:3912 theme-functions-override.php:3921
#: theme-functions-override.php:3930
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Select the minimum height of the element."
msgid "Select the margin (in percent % or px) for this element."
msgstr "Sélectionnez la hauteur minimale de l'élément."

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1011
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:312
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:228
#: theme-functions-override.php:3920
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Small Breakpoint "
msgid "Margin (Small Breakpoints)"
msgstr "Cacher le Petit Point d'arrêt"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1020
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:321
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:238
#: theme-functions-override.php:3929
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Extra small Breakpoint "
msgid "Margin (Extra Small Breakpoints)"
msgstr "Cacher le petit point d'arrêt supplémentaire"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1034
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:331
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:249
#: theme-functions-override.php:3943
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Large Breakpoint"
msgid "Padding (Large Breakpoints)"
msgstr "Cacher le Grand Point d'arrêt"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1035
#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1051
#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1061
#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1071
#: theme-functions-override.php:3944 theme-functions-override.php:3960
#: theme-functions-override.php:3970 theme-functions-override.php:3980
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Select the desired style for this element"
msgid "Select the padding (in percent % or px) for this element."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour cet élément"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1050
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:346
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:264
#: theme-functions-override.php:3959
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Medium Breakpoint"
msgid "Padding (Medium Breakpoints)"
msgstr "Cacher le Moyen Point d'arrêt"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1060
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:356
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:274
#: theme-functions-override.php:3969
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Small Breakpoint "
msgid "Padding (Small Breakpoints)"
msgstr "Cacher le Petit Point d'arrêt"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-frontend.php:1070
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:366
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:284
#: theme-functions-override.php:3979
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Extra small Breakpoint "
msgid "Padding (Extra Small Breakpoints)"
msgstr "Cacher le petit point d'arrêt supplémentaire"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:14
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:13
msgid "Video Tutorial"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:15
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:14
msgid "Click here to access video tutorial for this element."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:26
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:25
msgid "Written Documentation"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:27
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:26
msgid "Click here to access documentation for this element."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:37
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:36
msgid "Click to copy ID to clipboard"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:38
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:37
msgid "Unique ID:"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:39
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:38
msgid "In case you need some custom styling use as a css class selector"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:40
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:39
msgid "Click to copy CSS class to clipboard"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:74
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Return to the Dashboard"
msgid "Support Dashboard"
msgstr "Retourner au tableau de bord"

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:74
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:72
msgid "Kallyas Video Tutorials & Documentation"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:74
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:72
msgid "Rate Kallyas"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:86
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:82
msgid "Written Documentation:"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:86
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:82
msgid "Click here to access documentation for this options section."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/helpers/helpers-help.php:101
#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-functions.php:95
msgid "Video Tutorials:"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:13
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:47
msgid "Accordions"
msgstr "Accordéons"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:14
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:48
msgid "Here you can create your desired accordions."
msgstr "Ici, vous pouvez créer vos accordéons."

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:23
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:56
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:87
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:91
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:82
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:228
#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:143
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:455
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:352
#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:115
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:161
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:181
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:162
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:186
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:221
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:315
#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:176
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:153
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:249
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:411
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:292
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:208
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:154
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:107
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:188
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:306
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:194
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:145
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:199
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:179
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:230
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:334
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tab.php:30
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:24
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:57
msgid "Please enter a title for this accordion."
msgstr "S'il vous plaît entrer un titre pour cet accordéon."

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:30
msgid "Expanded?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:31
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:64
msgid "Select yes if you want this panel to be expanded on page load."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:35
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:523
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:537
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:550
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:563
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:170
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:260
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:273
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:374
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:538
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:358
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:455
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:469
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:482
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:495
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:178
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:93
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:107
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:121
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:138
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:152
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:165
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:178
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:195
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:208
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:221
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:69
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:428
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:490
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:503
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:531
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:665
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:678
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:691
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:704
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:717
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:382
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:396
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:409
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:422
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:435
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:444
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:457
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:470
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:483
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:496
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:303
#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:249
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:279
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:583
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:597
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:610
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:623
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:636
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:375
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:387
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:398
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:538
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:552
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:565
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:578
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:591
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:242
#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:220
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:550
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:564
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:577
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:590
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:603
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:208
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:221
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:234
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:247
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:414
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:427
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:503
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:560
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:640
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:716
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:758
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:167
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:181
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:293
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:306
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:402
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:457
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:633
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:655
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:351
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:421
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:433
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:604
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:618
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:631
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:644
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:657
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:767
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:766
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:780
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:793
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:806
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:819
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:229
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:378
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:392
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:405
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:418
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:431
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:262
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:278
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:332
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:495
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:509
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:522
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:535
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:548
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:487
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:524
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:590
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:626
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:693
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:730
#: pagebuilder/elements/TH_Sidebar/TH_Sidebar.php:85
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:231
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:243
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:454
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:468
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:481
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:494
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:507
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:210
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:271
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:407
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:421
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:434
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:447
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:460
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:381
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:392
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:580
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:594
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:607
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:620
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:633
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:262
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:273
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:551
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:565
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:578
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:591
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:604
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:349
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:360
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:533
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:547
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:560
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:573
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:586
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:316
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:327
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:384
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:522
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:536
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:549
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:562
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:575
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:180
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:191
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:265
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:278
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:403
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:417
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:430
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:443
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:456
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:271
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:282
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:455
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:469
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:482
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:495
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:508
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:208
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:219
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:406
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:420
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:433
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:446
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:459
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:178
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:368
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:381
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:394
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:407
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:177
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:188
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:360
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:373
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:386
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:399
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:228
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:239
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:301
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:452
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:466
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:479
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:492
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:505
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:179
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:319
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:336
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:353
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:373
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:390
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:406
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:422
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:442
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:458
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:474
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:403
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:417
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:430
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:443
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:456
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:367
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:380
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:492
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:292
#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:204
#: pagebuilder/elements/section/section.php:376
#: pagebuilder/elements/section/section.php:465
#: pagebuilder/elements/section/section.php:479
#: pagebuilder/elements/section/section.php:492
#: pagebuilder/elements/section/section.php:505
#: pagebuilder/elements/section/section.php:518
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:155
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:443
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:525
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:200
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:216
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:63
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:92
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:105
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:143
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:282
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:294
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:308
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:319
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:369
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:144
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:270
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:30
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:81
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:98
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:113
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:83
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:27
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:61
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:71
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:149
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:78
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:90
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:102
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:33
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:69
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:57
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:174 woocommerce/woo_options.php:52
#: woocommerce/woo_options.php:66 woocommerce/woo_options.php:166
#: woocommerce/woo_options.php:219 woocommerce/woo_options.php:556
#: woocommerce/woo_options.php:571
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Collapse Behaviour"
msgid "Collapse Behavior"
msgstr "Comportement d'ouverture"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:54
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select the behaviour of the collapsible panels. Upon click, Accordion "
#| "Functionality will close other panels, while toggle just opens/closes the "
#| "current clicked panel."
msgid ""
"Select the behavior of the collapsible panels. Upon click, Accordion "
"Functionality will close other panels, while toggle just opens/closes the "
"current clicked panel."
msgstr ""
"Sélectionner le comportement des accordéons. Soit avec \"Accordéon\" vous "
"pouvez les ouvrir en même temps, soit avec \"Basculer\" vous pouvez que les "
"ouvrir un par un."

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:58
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:152
msgid "Toggle"
msgstr "Basculer"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:59
#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:224
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:24
#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:153
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:21
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion_panel.php:46
msgid "Accordion"
msgstr "Accordéon"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:66
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Elements color theme"
msgid "Element Color Scheme"
msgstr "Couleur du thème des élements"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:67
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Select the color theme for the texts"
msgid "Select the color scheme of this element"
msgstr "Sélectionner le thème de la couleur pour les textes"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:71
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Left (default)"
msgid "Light (default)"
msgstr "Gauche (Par défaut)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:72
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:85
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:257
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:463
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:245
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:392
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:296
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:116
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:43
msgid "Dark"
msgstr "Citation sombre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/accordion/accordion.php:225
msgid "This element will generate an accordion collapsible element."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/anchor_point/anchor_point.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Author Photo"
msgid "Anchor Point"
msgstr "Photo Auteur"

#: framework/zion-builder/inc/modules/anchor_point/anchor_point.php:68
msgid ""
"This element will generate an empty element with an unique ID that can be "
"used as an achor point."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:23
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:210
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:381
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:210
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleTextFullWidth/TH_StaticContentSimpleTextFullWidth.php:69
#: pagebuilder/elements/button/button.php:31
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:183
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:24
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:382
#: pagebuilder/elements/button/button.php:32
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:184
msgid "Text inside the button"
msgstr "Texte à l'intérieur du bouton"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:31
#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:389
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:368
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:352
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:416
#: pagebuilder/elements/button/button.php:39
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:192
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:32
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:390
#: pagebuilder/elements/button/button.php:40
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:193
msgid "Attach a link to the button"
msgstr "Fixer un lien vers le bouton"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:37
#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:399
#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:415
#: pagebuilder/elements/button/button.php:45
#: pagebuilder/elements/button/button.php:453
#: pagebuilder/elements/button/button.php:469
#, fuzzy
#| msgid "Flickr Feed"
msgid "Click me"
msgstr "Flickr RSS"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:51
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:398
#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:113
#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:90
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:115
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:396
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:208
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:208
#: pagebuilder/elements/button/button.php:61
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:200
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:198
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:40
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:26
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:26
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tabs.php:33
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:52
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:416
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:190
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:236
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:399
#: pagebuilder/elements/button/button.php:62
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:600
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:201
msgid "Select a style for the button"
msgstr "Sélectionner un style pour le bouton"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:64
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:466
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:485
#: pagebuilder/elements/button/button.php:74
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:255
msgid "Button text Options"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:65
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:467
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:256
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the title."
msgid "Specify the typography properties for the button."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:78
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:479
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:449
#: pagebuilder/elements/button/button.php:88
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:612
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:242
msgid "Button Corners"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:79
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:480
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:450
#: pagebuilder/elements/button/button.php:89
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:613
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:243
msgid "Select the button corners type for this button"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:84
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:485
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:455
#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:248
#: pagebuilder/elements/button/button.php:94
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:565
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:618
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:248
msgid "Smooth rounded corner"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:85
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:486
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:456
#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:249
#: pagebuilder/elements/button/button.php:95
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:619
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:249
msgid "Round corners"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:86
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:487
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:457
#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:250
#: pagebuilder/elements/button/button.php:96
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:566
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:620
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:250
msgid "Square corners"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:95
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:629
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:171
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:39
#: pagebuilder/elements/button/button.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Timer Type"
msgid "Border Type"
msgstr "Type de minuterie"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:96
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:630
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:172
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:40
#: pagebuilder/elements/button/button.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired style for your button."
msgid "Select the border type for this button."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour votre bouton."

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:101
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:414
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:635
#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:87
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:126
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:177
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:332
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:45
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:476
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:228
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:414
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:450
#: pagebuilder/elements/button/button.php:111
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:102
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:636
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:178
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:46
#: pagebuilder/elements/button/button.php:112
msgid "Solid"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:103
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:579
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:637
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:179
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:511
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:47
#: pagebuilder/elements/button/button.php:113
msgid "Dotted"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:104
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:638
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:180
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:48
#: pagebuilder/elements/button/button.php:114
msgid "Dashed"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:105
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:639
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:181
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:49
#: pagebuilder/elements/button/button.php:115
msgid "Double"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:117
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:651
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:193
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:61
#: pagebuilder/elements/button/button.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Item Width"
msgid "Border Width"
msgstr "Largeur de l’élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:118
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:652
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:194
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:62
#: pagebuilder/elements/button/button.php:128
msgid "Choose a border width."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:139
#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:136
#: pagebuilder/elements/button/button.php:149
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:31
msgid "Background Type"
msgstr "Type d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:140
#: pagebuilder/elements/button/button.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Please select the source type of the background."
msgid "Please select the type of the background."
msgstr "Veuillez sélectionner le type de l'arrière-plan de la source."

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:145
#: pagebuilder/elements/button/button.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Slide Color"
msgid "Solid color"
msgstr "Couleur diapositive"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:146
#: pagebuilder/elements/button/button.php:156
msgid "Gradient"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:152
#: pagebuilder/elements/button/button.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background-Color"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:153
#: pagebuilder/elements/button/button.php:163
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:209
msgid "Select button custom color."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:168
#: pagebuilder/elements/button/button.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background-Color HOVER"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:169
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:421
#: pagebuilder/elements/button/button.php:179
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:219
#, php-format
msgid ""
"Select button custom color on hover. If not specified, the normal state color "
"will be used with a 20% color adjustment in brightness."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:179
#: pagebuilder/elements/button/button.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Custom text"
msgid "Custom CSS Gradient"
msgstr "Texte personnalisé"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:180
#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:193
#: pagebuilder/elements/button/button.php:190
#: pagebuilder/elements/button/button.php:203
#: pagebuilder/elements/section/section.php:609
#, php-format
msgid ""
"You can use a tool such as <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to "
"generate a unique custom gradient.\n"
"Here's a quick video explainer <a href=\"%s\" title=\"\">%s</a> how to "
"generate and paste the video here."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:192
#: pagebuilder/elements/button/button.php:202
msgid "Custom CSS Gradient Hover"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:206
#: pagebuilder/elements/button/button.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Circle Text Color"
msgid "Text-Color"
msgstr "Couleur de texte du cercle"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:207
#: pagebuilder/elements/button/button.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Select text color."
msgid "Select button custom text color."
msgstr "Choisir la couleur du texte."

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:221
#: pagebuilder/elements/button/button.php:233
msgid "Text-Color HOVER"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:222
#: pagebuilder/elements/button/button.php:234
#, php-format
msgid ""
"Select button custom text color on hover. If not specified, the normal state "
"color will be used with a 20% color adjustment in brightness."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:230
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:666
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:208
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:76
#: pagebuilder/elements/button/button.php:242
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Border-Color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:231
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:667
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:209
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:77
#: pagebuilder/elements/button/button.php:243
#, fuzzy
#| msgid "Select symbol color."
msgid "Select button custom border color."
msgstr "Choisir la couleur du symbole."

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:246
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:224
#: pagebuilder/elements/button/button.php:257
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Border-Color HOVER"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:247
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:225
#: pagebuilder/elements/button/button.php:258
#, php-format
msgid ""
"Select button custom border color on hover. If not specified, the normal "
"state color will be used with a 20% color adjustment in brightness."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:262
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:429
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:448
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:431
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:467
#: pagebuilder/elements/button/button.php:273
#: pagebuilder/elements/button/button.php:293
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:630
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:649
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:228
msgid "Select a size for the button"
msgstr "Sélectionnez une taille pour le bouton"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:268
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:435
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:473
#: pagebuilder/elements/button/button.php:299
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:636
msgid "Full width (100%)"
msgstr "Pleine largeur (100%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:269
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:436
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:474
#: pagebuilder/elements/button/button.php:300
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:637
msgid "Half width (50%)"
msgstr "Demi-largeur (50%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:270
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:437
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:475
#: pagebuilder/elements/button/button.php:301
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:638
msgid "One-Third width (33%)"
msgstr "Un tiers largeur (33%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:271
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:438
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:476
#: pagebuilder/elements/button/button.php:302
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:639
msgid "One-forth width (25%)"
msgstr "Un quart largeur (25%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:280
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:216
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:224
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:235
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:38
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:47
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:58
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:101
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:266
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:800
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:618
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:229
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:301
#: pagebuilder/elements/button/button.php:311
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:268
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:39
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:33
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:281
#: pagebuilder/elements/button/button.php:312
#, fuzzy
#| msgid "Please select the alignment of the button/s."
msgid "Please select the alignment of the button."
msgstr "S'il vous plaît sélectionner l'alignement du/des bouton/s."

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:285
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:65
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:351
#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:298
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:532
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:430
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:240
#: pagebuilder/elements/button/button.php:316
#: pagebuilder/elements/list/list.php:317
msgid "Left (default)"
msgstr "Gauche (Par défaut)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:286
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:504
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:243
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:263
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:277
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:291
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:46
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:66
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:86
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:100
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:114
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:109
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:129
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:143
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:157
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:67
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:352
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:170
#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:299
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:217
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:808
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:626
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:533
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:432
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:342
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:241
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:237
#: pagebuilder/elements/button/button.php:317
#: pagebuilder/elements/list/list.php:318
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:272
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:46
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:45
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:40
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:287
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:503
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:242
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:262
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:276
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:290
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:45
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:65
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:85
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:99
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:113
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:706
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:108
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:128
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:142
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:156
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:66
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:353
#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:300
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:807
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:625
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:293
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:75
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:488
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:341
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:242
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:235
#: pagebuilder/elements/button/button.php:318
#: pagebuilder/elements/list/list.php:319
#: pagebuilder/elements/section/section.php:965
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:271
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:305
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:635
#: pagebuilder/elements/button/button.php:336
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:276
msgid "Icon position"
msgstr "Position de l’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:306
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:636
#: pagebuilder/elements/button/button.php:337
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:277
msgid "Select the position of the icon"
msgstr "Sélectionnez la position de l'icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:311
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:641
#: pagebuilder/elements/button/button.php:342
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:282
msgid "Before text"
msgstr "Avant le texte"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:312
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:642
#: pagebuilder/elements/button/button.php:343
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:283
msgid "After text"
msgstr "Après le texte"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:317
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:126
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:648
#: pagebuilder/elements/button/button.php:348
#: pagebuilder/elements/list/list.php:471
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:289
msgid "Select icon"
msgstr "Sélectionner l’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:318
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:649
#: pagebuilder/elements/button/button.php:349
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:290
msgid "Select an icon to add to the button"
msgstr "Sélectionnez une icône pour ajouter au bouton"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:543
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:364
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:370
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:371
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:175
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:176
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:21
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: framework/zion-builder/inc/modules/button/button.php:544
#, fuzzy
#| msgid "Centered Button"
msgid "Create a button."
msgstr "Bouton Centré"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:61
#: pagebuilder/elements/column/column.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Edit height and padding for each device breakpoint"
msgid "Edit Settings for each device breakpoint"
msgstr ""
"Modifier la hauteur et l'espacement pour chaque point d'arrêt de l'appareil"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:62
#: pagebuilder/elements/column/column.php:155
msgid ""
"This will enable you to have more control over the settings of this column on "
"each device."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:79
msgid "Column Offset - Desktops"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Here you can choose a color for this slide."
msgid "Here you can define an offset for this column "
msgstr "Ici vous pouvez choisir une couleur pour cette diapositive."

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:93
msgid "Column Offset - Laptops / large tablets"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:94
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Here you can choose a color for this slide."
msgid "Here you can define an offset for this column"
msgstr "Ici vous pouvez choisir une couleur pour cette diapositive."

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:106
msgid "Column offset - Tablets"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:120
msgid "Column Offset - SmartPhones"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:121
msgid "Here you can define an offset for this column. Usually not used at all."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:131
msgid "Column Size on Desktops"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:132
msgid ""
"In View Mode only! <br> Select a size for this column on large devices, for "
"example Desktops with a resolution bigger than 1200px."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:141
msgid "Column Size on Tablets"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:142
msgid "Select a size for this column on small devices( >= 768px )"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:150
msgid "Columns Size on Smartphones"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:151
msgid "Select a size for this column on extra small devices( <768px )"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:165
#: pagebuilder/elements/column/column.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Item Height"
msgid "Inner Height"
msgstr "Hauteur de l'élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:166
#: pagebuilder/elements/column/column.php:259
msgid ""
"Choose the desired height for this column. If you want to reset the height, "
"simply leave the input blank."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:185
#: pagebuilder/elements/column/column.php:279
#, fuzzy
#| msgid "Item Width"
msgid "Inner Width"
msgstr "Largeur de l’élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:186
#: pagebuilder/elements/column/column.php:280
msgid ""
"Choose the desired INNER width for this column. If you want to change the "
"column's size, go to the 1st tab - general options."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:205
#: pagebuilder/elements/column/column.php:299
msgid "Vertical Align - Inner Content"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:206
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:137
#: pagebuilder/elements/column/column.php:300
#: pagebuilder/elements/section/section.php:143
msgid "Choose how to vertically align content."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:223
#: pagebuilder/elements/column/column.php:317
msgid "Horizontal Align - Inner Content"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:224
#: pagebuilder/elements/column/column.php:318
msgid "Choose how to horizontally align content."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:272
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:186
#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:127
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:514
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:741
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:543
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:273
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:221
#: pagebuilder/elements/section/section.php:185
#, fuzzy
#| msgid "Edit height and padding for each device breakpoint"
msgid "Edit padding & margins for each device breakpoint"
msgstr ""
"Modifier la hauteur et l'espacement pour chaque point d'arrêt de l'appareil"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:273
#, php-format
msgid ""
"This will enable you to have more control over the padding of the container "
"on each device. Click to see <a href='%s' target='_blank'>how box-model "
"works</a>."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:290
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:204
#, php-format
msgid ""
"Select the margin (in percent % or px) for this container. Accepts negative "
"margin."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:304
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:313
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:322
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:219
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:229
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:239
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Select the alignment of the content"
msgid "Select the margin (in percent % or px) for this container."
msgstr "Sélectionner l'alignement du contenu"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:332
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:347
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:357
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:367
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:250
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:265
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:275
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:285
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Select the alignment of the content"
msgid "Select the padding (in percent % or px) for this container."
msgstr "Sélectionner l'alignement du contenu"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:385
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:303
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background & Color Options"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:386
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:304
#, fuzzy
#| msgid "Here you can choose the background color for this element."
msgid ""
"These are options to customize the background and colors for this section."
msgstr "Ici vous pouvez choisir la couleur de fond pour cet élément."

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:393
#, fuzzy
#| msgid "Header Background Color"
msgid "Inner Background color"
msgstr "Couleur du fond de l'en-tête"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:394
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:312
#, fuzzy
#| msgid "Here you can choose the background color for this element."
msgid "Here you can override the background color for this section."
msgstr "Ici vous pouvez choisir la couleur de fond pour cet élément."

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:408
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:326
#, fuzzy
#| msgid "Background image"
msgid "Background Media"
msgstr "Image d’arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:409
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:327
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:567
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:284
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:346
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:473
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:440
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:452
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:495
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:656
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:280
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:386
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:345
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:309
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:482
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:453
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:435
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:424
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:305
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:357
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:308
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:256
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:253
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:305
#: pagebuilder/elements/section/section.php:325
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:32
msgid "Please select the source type of the background."
msgstr "Veuillez sélectionner le type de l'arrière-plan de la source."

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:415
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:175
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:21
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:555
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:333
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:573
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:290
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:352
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:479
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:446
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:220
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:221
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:249
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:458
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:483
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:122
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:123
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:129
#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:83
#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:84
#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:90
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:114
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:49
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:501
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:662
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:286
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:288
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:307
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:308
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:322
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:392
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:178
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:179
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:184
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:351
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:315
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:488
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:459
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:441
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:430
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:311
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:363
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:314
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:262
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:259
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:360
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:244
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:311
#: pagebuilder/elements/section/section.php:331
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:416
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:334
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:575
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:292
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:481
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:448
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:460
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:116
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:51
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:503
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:664
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:288
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:394
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:353
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:317
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:490
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:461
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:443
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:432
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:313
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:365
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:316
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:264
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:261
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:362
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:313
#: pagebuilder/elements/section/section.php:333
msgid "Youtube Video"
msgstr "Vidéo Youtube"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:417
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:335
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:576
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:293
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:355
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:482
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:449
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:461
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:117
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:52
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:504
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:665
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:289
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:395
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:318
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:491
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:462
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:444
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:433
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:314
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:366
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:317
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:265
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:262
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:363
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:314
#: pagebuilder/elements/section/section.php:334
#, fuzzy
#| msgid "Video title"
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Titre de la vidéo"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:418
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:336
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:574
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:291
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:353
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:480
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:447
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:459
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:115
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:50
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:502
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:663
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:287
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:393
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:352
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:316
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:489
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:460
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:442
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:431
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:312
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:364
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:315
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:263
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:260
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:361
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:312
#: pagebuilder/elements/section/section.php:332
msgid "Self Hosted Video"
msgstr "Vidéo hébergée en local"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:419
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:337
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:483
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:118
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:53
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:666
#: pagebuilder/elements/section/section.php:335
msgid "Embed Iframe (Vimeo etc.)"
msgstr "Intégrer Iframe (Vimeo etc.)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:425
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:343
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:213
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:37
msgid "Background Image"
msgstr "Image de fond"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:426
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:344
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Select a background image for this element"
msgid "Please choose a background image for this section."
msgstr "Sélectionner une image d'arrière pour cet élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:435
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Youtube Video"
msgid "Youtube URL"
msgstr "Vidéo Youtube"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:436
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:368
#, fuzzy
#| msgid "Add an Youtube ID"
msgid "Add an Youtube URL"
msgstr "Ajouter une ID Youtube"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:446
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Video URL"
msgid "Vimeo URL"
msgstr "URL Vidéo"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:447
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Add an image"
msgid "Add an Vimeo URL"
msgstr "Ajouter une image"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:458
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:390
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:499
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:145
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:104
#: pagebuilder/elements/section/section.php:403
msgid "Embed Video Iframe (URL)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:459
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:391
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:500
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:146
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:105
#: pagebuilder/elements/section/section.php:404
msgid ""
"Add the full URL for Youtube, Vimeo or DailyMotion. Please remember these "
"videos will not be autoplayed on mobile devices."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:471
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:403
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:48
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:116
msgid "Mp4 video source"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:472
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:404
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:49
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:117
msgid "Add the MP4 video source for your local video"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:477
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:409
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:55
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:122
msgid "Add / Change mp4 video"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:483
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:415
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:62
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:128
msgid "Ogg/Ogv video source"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:484
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:416
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:63
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:129
msgid "Add the OGG video source for your local video"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:489
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:421
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:68
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:134
msgid "Add / Change ogg video"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:495
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:427
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:75
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:140
msgid "Webm video source"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:496
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:428
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:76
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:141
msgid "Add the WEBM video source for your local video"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:501
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:433
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:81
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:146
msgid "Add / Change webm video"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:507
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:439
msgid "Video poster / Fallback Image"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:508
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:440
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:153
msgid ""
"Using this option you can add your desired video poster that will be shown on "
"unsuported devices (mobiles, tablets). "
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:517
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:449
#, fuzzy
#| msgid "Display navigation bullets?."
msgid "Display Play button on Mobiles?"
msgstr "Afficher la navigation balles ?."

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:518
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:450
msgid ""
"By default videos are not displayed in the background on mobile devices. It's "
"too problematic and instead, we added a button trigger which will open the "
"video into a modal."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:531
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:463
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:88
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Autoplay slider?"
msgid "Autoplay video?"
msgstr "Lecture automatique du diaporama ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:532
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:464
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:162
msgid ""
"Enable autoplay for video? Remember, this option only applies on desktop "
"devices, not mobiles or tablets."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:544
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:476
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:102
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:175
msgid "Loop video?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:545
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:477
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:176
msgid ""
"Enable looping the video? Remember, this option only applies on desktop "
"devices, not mobiles or tablets."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:557
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:489
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Start text"
msgid "Start mute?"
msgstr "Texte début"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:558
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:490
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:190
msgid "Start the video with muted audio?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:571
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:503
msgid "Video Overlay?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:572
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:504
msgid "Choose a video Overlay"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:577
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:592
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:509
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:524
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:740
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:688
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:597
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:193
#: pagebuilder/elements/section/section.php:999
#, fuzzy
#| msgid "Disable plugin"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactiver l'extension"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:578
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:510
msgid "Diagonal Stripes"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:580
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:512
msgid "Subtle Gradient"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:587
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:519
#, fuzzy
#| msgid "Background Type"
msgid "Background Overlay"
msgstr "Type d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:588
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:520
msgid ""
"You can overlay the default background (color or media). Useful when you want "
"to darken or lighten the background."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:593
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:525
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:210
#, fuzzy
#| msgid "Yes (Normal color)"
msgid "Normal color"
msgstr "Oui (couleur normale)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:594
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:526
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Yes (Horizontal gradient)"
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Oui (dégradé horizontal)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:595
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:527
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Yes (Vertical gradient)"
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Oui (dégradé vertical)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:596
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:528
msgid "Custom CSS generated gradient"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:602
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:534
#, fuzzy
#| msgid "Circle Background Color"
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan du cercle"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:603
#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:613
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:535
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:545
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:219
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:229
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:640
#, fuzzy
#| msgid "Select a color."
msgid "Pick a color"
msgstr "Sélectionner une couleur."

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:612
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:544
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:228
msgid "Overlay Gradient 2nd Bg. Color"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:621
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:553
msgid "Custom CSS Gradient Overlay"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:622
#, php-format
msgid ""
"You can use a tool such as <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to "
"generate a unique custom gradient. Here is a quick video explainer <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> how to generate and paste the code here"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:709
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:316
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:748
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:860
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:993
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:797
#: pagebuilder/elements/column/column.php:573
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:377
#, fuzzy
#| msgid "Enable Smooth Scroll?"
msgid "Enable Object Scrolling"
msgstr "Activer le Défilement doux ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:710
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:317
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:749
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:861
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:994
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:798
#: pagebuilder/elements/column/column.php:574
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:378
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1008
msgid ""
"This will add a very nice slide up or down effect to this element, upon "
"scrolling."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:718
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:325
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:757
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:869
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:1002
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:806
#: pagebuilder/elements/column/column.php:582
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:386
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1016
msgid "Distance"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:719
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:326
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:758
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:870
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:1003
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:807
#: pagebuilder/elements/column/column.php:583
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:387
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1017
msgid ""
"Select the Y axis distance to run the effect. The effect will run on the "
"entire screen, from entering the viewport until leaving it."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:732
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:339
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:771
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:883
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:1016
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:820
#: pagebuilder/elements/column/column.php:596
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:400
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1030
msgid "Easing"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:733
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:340
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:772
#, php-format
msgid ""
"Select the effect's easing. You can play with the easing effects <a href='%s' "
"target='_blank'>here</a>."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:749
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:356
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:788
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:900
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:1033
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:837
#: pagebuilder/elements/column/column.php:613
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:417
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1047
#, fuzzy
#| msgid "Cache Tweets in every:"
msgid "Tween in reverse?"
msgstr "Mettre en cache les Tweets tous les :"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:750
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:357
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:789
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:901
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:1034
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:838
#: pagebuilder/elements/column/column.php:614
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:418
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1048
msgid ""
"This will make the tween effect to run in opposite direction of the scroll."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:760
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:625
msgid "Overflow Hidden"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:761
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:626
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgid "Select if you want to set overflow hidden for this section"
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:971
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Columns"
msgid "Column"
msgstr "Colonnes"

#: framework/zion-builder/inc/modules/column/column.php:972
msgid "This element will generate a column in which you can add elements"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Please enter an email address"
msgid "Recepient(s) email address"
msgstr "Merci d'entrer une adresse email"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:121
msgid ""
"Please enter the email address where you want the form submissions to be "
"sent. Note that you can enter multiple recipients separated by comma(,)."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:129
msgid "From (Email Sender)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:130
msgid ""
"It's highly recommended to use an email containing this domain name. It may "
"not work otherwise for some hostings. <br><br> The <strong>'Reply-To'</"
"strong> address is the field you validate as 'Value is Email' eg: <a "
"href='http://hogash.d.pr/3OVS' target='_blank'>http://hogash.d.pr/3OVS</a> ."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:140
msgid "Email subject text"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:141
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the desired title that will appear bellow the icon/Title."
msgid ""
"Please enter your desired text that will appear as the subject of the "
"received email"
msgstr ""
"Veuillez entrer le titre désiré qui apparaîtra ci-dessous l'icône / Titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:142
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1136
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1307
msgid "New form submission"
msgstr "Nouveau formulaire de soumission"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Info message"
msgid "Mail sent message"
msgstr "Message information"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a text that will appear on the first line."
msgid ""
"Please enter your desired text that will appear after the form is "
"successfully sent"
msgstr "Veuillez saisir un texte qui apparaîtra sur la première ligne."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:150
msgid "Thank you for contacting us"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:156
msgid "Redirect url"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:157
#, fuzzy
#| msgid "Using this option you can choose the desired tabs style."
msgid ""
"Using this option you can redirect the user after the form is succesfully "
"submitted"
msgstr ""
"En utilisant cette option vous pouvez choisir le style d'onglets désiré."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Show Date"
msgid "Show Captcha"
msgstr "Afficher la date"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Select yes if you want to make your background animated"
msgid "Select yes if you want to add a Xaptcha field."
msgstr "Sélectionnez Oui si vous voulez que votre fond d'écran soit animé"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:176
msgid "Captcha language"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:177
#, php-format
msgid ""
"Enter the desired Captcha language code ( <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">you can get it from here</a> )"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:192
msgid "Add your own, custom fields:"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:193
#, fuzzy
#| msgid "Here you can create your Laptop Slider Slides."
msgid "Here you can create your contact form fields"
msgstr "Ici vous pouvez créer votre diaporama d'ordinateur portable."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:200
msgid "Field name"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:201
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a name for this team member"
msgid "Please enter a name for this field"
msgstr "Veuillez entrer un nom pour cette équipe de membre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:206
msgid "Field type"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Please select the slide type"
msgid "Please select the field type"
msgstr "Veuillez sélectionner le type de diaporama"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Text"
msgid "Textarea"
msgstr "Texte"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Select Icon"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionnez une icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:213
msgid "Radio"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Check out - "
msgid "Checkbox"
msgstr "Lancement -"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:215
msgid "Plain text (accepts HTML)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:216
msgid "Datepicker & TimePicker"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:221
#, fuzzy
#| msgid "Slider Navigation"
msgid "Field validation"
msgstr "Navigation Diaporama"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:222
#, fuzzy
#| msgid "Please complete the Captcha validation"
msgid "Please select the field validation"
msgstr "Veuillez compléter la validation Captcha"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:226
#, fuzzy
#| msgid "No animation"
msgid "No validation"
msgstr "Pas d’animation"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:227
msgid "Value not empty"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:228
msgid "Value is Email"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:229
msgid "Value is numeric"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:244
#, fuzzy
#| msgid "Select icon"
msgid "Select/Radio option"
msgstr "Sélectionner l’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:245
msgid ""
"Please add your values for the select/radio option type in the following "
"format : value:option name, value2:option name 2. For example \"house:House, "
"car:Car, piano:Piano\""
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:254
msgid "Allow multiple select?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:255
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page subtitle or not."
msgid "Enable if you want the the user to select multiple options."
msgstr ""
"Sélectionners si vous souhaitez afficher le sous-titre de la page ou non."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:267
msgid "Radio Options Inline?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:268
msgid ""
"Enable if you want the radio options to appear inline, rather than blocks."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:281
#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:187
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder Effect"
msgid "Placeholder"
msgstr "Effet Étiquette"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:282
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the date for this event"
msgid "Please enter the placeholder value for this field"
msgstr "Veuillez saisir la date pour cet événement"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:291
msgid "Datepicker Language"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:292
msgid "Please select a datepicker language if needed. Needs page refresh!"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:302
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:409
msgid "Date format"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:303
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:410
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:211
msgid ""
"Enter your desired date format. More info about formatting the date can be "
"found"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:303
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:410
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:211
#: template_helpers/tweeter-helper.php:168
msgid "here"
msgstr "ici"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Enable legend?"
msgid "Enable TimePicker?"
msgstr "Activer la légende ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:316
msgid ""
"Do you want this datepicker field to display a time picker field as well?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:327
msgid "Timepicker Label text"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:328
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a text for the third line."
msgid "Please add the label value for the timepicker field"
msgstr "Saisissez un texte pour la 3e ligne."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:330
msgid "PICK TIME"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Fixed Width"
msgid "Field width"
msgstr "Largeur fixe"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:339
#, fuzzy
#| msgid "Please select the slide type"
msgid "Please select the field width"
msgstr "Veuillez sélectionner le type de diaporama"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:343
msgid "Three-Quarters width"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:344
#, fuzzy
#| msgid "One-Third width (33%)"
msgid "Two-Thirds width"
msgstr "Un tiers largeur (33%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:345
#, fuzzy
#| msgid "Half width (50%)"
msgid "Half width"
msgstr "Demi-largeur (50%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:346
#, fuzzy
#| msgid "One-Third width (33%)"
msgid "One-Third width"
msgstr "Un tiers largeur (33%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:347
#, fuzzy
#| msgid "One-forth width (25%)"
msgid "One-Quarter width"
msgstr "Un quart largeur (25%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:348
#, fuzzy
#| msgid "One-forth width (25%)"
msgid "One-Sixth width"
msgstr "Un quart largeur (25%)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:362
#, fuzzy
#| msgid "Post Options"
msgid "Form Options"
msgstr "Options Article"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:363
msgid "These are options to customize the form inputs."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:370
#, fuzzy
#| msgid "Display arrows?"
msgid "Display Labels?"
msgstr "Afficher les flèches ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Please choose if you want to display the logo or not."
msgid "Enable if you want to display the labels above the inputs."
msgstr "Veuillez choisir si vous souhaitez afficher le logo ou non."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:379
msgid "Gutter Size (Distance)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:380
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired image height in pixels."
msgid "Select the gutter distance between inputs"
msgstr "Sélectionner la hauteur d'image souhaitée en pixels."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:384
#, fuzzy
#| msgid "Default (15px)"
msgid "Default (20px)"
msgstr "Par défaut (15px)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:385
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:350
#: pagebuilder/elements/section/section.php:167
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:608
msgid "Extra Small (5px)"
msgstr "Très petit (5px)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:386
#, fuzzy
#| msgid "Small (10px)"
msgid "Small (15px)"
msgstr "Petit (10px)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:387
#, fuzzy
#| msgid "Medium (25px)"
msgid "Medium (30px)"
msgstr "Moyen (25px)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:388
#, fuzzy
#| msgid "Large (40px)"
msgid "Large (50px)"
msgstr "Large (40px)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:389
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:354
#: pagebuilder/elements/section/section.php:171
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:612
msgid "No distance - 0px"
msgstr "Aucune distance - 0px"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Menu Font Options"
msgid "Send Button Options"
msgstr "Options de menu police"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:400
msgid "These are options to customize the send button style."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:407
#, fuzzy
#| msgid "Support button text"
msgid "Submit button label"
msgstr "Texte du bouton assistance"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:408
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a text for the first button."
msgid "Enter a text for the submit button label."
msgstr "Veuillez entrer un texte pour le premier bouton."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:409
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:716
#, fuzzy
#| msgid "Info message"
msgid "Send message"
msgstr "Message information"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:415
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:599
msgid "Send button style"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:428
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:629
#, fuzzy
#| msgid "Button width (px)"
msgid "Button Width"
msgstr "Largeur de Button (px)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:447
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:430
#: pagebuilder/elements/button/button.php:272
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:648
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:227
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:67
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:457
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:440
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:436
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:491
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:390
#: pagebuilder/elements/button/button.php:282
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:658
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:237
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:77
msgid "Extra small"
msgstr "Très petit"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:496
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:667
#, fuzzy
#| msgid "Tab Buttons Alignment"
msgid "Button Alignment"
msgstr "Alignement Boutons Onglet"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:497
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:267
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:801
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:414
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:302
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:668
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:269
msgid "Select the alignment"
msgstr "Sélectionner l'alignement"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:502
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:241
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:261
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:275
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:289
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:44
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:64
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:84
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:98
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:112
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:107
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:127
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:141
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:155
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:169
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:200
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:806
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:624
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:340
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:236
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:270
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:45
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:47
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:39
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:514
#, fuzzy
#| msgid "Kallyas Options"
msgid "Labels Text Options"
msgstr "Options de Kallyas"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:515
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the title."
msgid "Specify the typography properties for the labels."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:534
msgid "Show send me a copy"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:535
msgid ""
"Select yes if you want to allow users to send a copy of the message to "
"themselves. This requires you to set the email field to have the \"is email\" "
"validation type."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:543
#, fuzzy
#| msgid "Enable Slide Dragging"
msgid "Enable debugging?"
msgstr "Activer Glissement Diapositive"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:544
msgid ""
"If you have problems with the contact form, this option will help debug the "
"problem by showing some errors into the response field."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:576
msgid "Please configure the element options and add your contact fields."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:644
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:783
msgid "Send me a copy"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:673
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:717
msgid "New Contact Form submission"
msgstr "Nouvelle soumission de formulaire de Contact"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:681
#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:695
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:824
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:838
#, fuzzy
#| msgid "There was a problem submiting your message. Please try again."
msgid "There was a problem submitting your message. Please try again."
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de l'envoi de votre message. Veuillez réessayer "
"ultérieurement."

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:957
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1088
msgid ""
"Please enter the reCaptcha public and private keys inside the admin panel!"
msgstr ""
"Veuillez entrer les clés publiques et privées de reCaptcha à l'intérieur du "
"panneau d'admin !"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1270
#, fuzzy
#| msgid "New Contact Form submission"
msgid "Contact Form"
msgstr "Nouvelle soumission de formulaire de Contact"

#: framework/zion-builder/inc/modules/contact_form/contact_form.php:1271
msgid "This element will generate a contact form."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/custom_html/custom_html.php:69
#: pagebuilder/elements/custom_html/custom_html.php:24
msgid "Custom HTML"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/custom_html/custom_html.php:70
msgid "This element will render HTML code specified by the user."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:37
msgid "Google Maps Api Key (Mandatory!)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:38
msgid ""
"Add a Google Map Api Key. More on <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"developers.google.com/maps/documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key"
"\">Google Maps Key</a>"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:47
#: template_helpers/vendors/geo-directory/functions-geo-directory.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Real Location"
msgid "Locations"
msgstr "Emplacement Réel"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Here you can add your images."
msgid "Here you can add your map locations."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos images."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:54
#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:248
msgid "Marker Latitude"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:55
#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:249
#, php-format
msgid ""
"Please enter the latitude value for your location. Here's 2 links where you "
"can get the coordinates <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LatLong.net</a> or "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">iTouchMap.com</a>"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:61
#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:257
msgid "Marker Longitude"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:62
#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:258
#, php-format
msgid ""
"Please enter the longitude value for your location. Here's 2 links where you "
"can get the coordinates <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LatLong.net</a> or "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">iTouchMap.com</a>"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:68
msgid "Marker tooltip"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a text that will appear on the second line."
msgid "Add a text that will appear when the user clicks on the marker."
msgstr "Veuillez saisir un titre qui apparaîtra sur la deuxième ligne."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:74
msgid "Marker location icon"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:75
msgid ""
"Select an icon that will appear as your current location. The default icon "
"will be used if this is left blank."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:82
#, fuzzy
#| msgid "No animation"
msgid "Marker animation"
msgstr "Pas d’animation"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Select an image that will appear on left"
msgid "Select an animation that the icon will use."
msgstr "Sélectionner une image qui s'affichera à gauche"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:87
msgid "Drop"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:87
msgid "Bounce"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Icon Size"
msgid "Icon size"
msgstr "Taille de l’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Select the size of the icon."
msgid "Select the size of the marker icon."
msgstr "Sélectionner la taille de l'icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:100
msgid "Zoom level"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Please select the style you want to use for this title."
msgid ""
"Select the start zoom level you want to use for this map ( default is 14 )"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner le style que vous souhaitez utiliser pour ce titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Type"
msgid "Map Type"
msgstr "Type"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired image that you want to use."
msgid "Select the desired map type you want to use."
msgstr "Sélectionner l'image désirée que vous souhaitez utiliser."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:115
msgid "Roadmap"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:116
msgid "Satellite"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:117
msgid "Terrain"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:118
msgid "Hybrid"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Add Icon Box."
msgid "Add directions box"
msgstr "Ajouter Boîte d'icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:124
msgid ""
"Select if you want to add a textbox in which the user can enter a departure "
"location and get directions to the office location (first one if there are "
"more than one)."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Description text."
msgid "Directions box text"
msgstr "Texte de description."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Please select the style you want to use."
msgid "Please enter the direction box text you want to use."
msgstr "S'il vous plaît sélectionner le style que vous souhaitez utiliser."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:134
#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:335
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:408
msgid "Visit us from..."
msgstr "Visitez-nous à partir de ..."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Icon position"
msgid "Directions box position"
msgstr "Position de l’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Please select the desired icon to use."
msgid "Please select the direction box's position."
msgstr "Veuillez sélectionner l'icône souhaitée à utiliser."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:146
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:702
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:164
#: pagebuilder/elements/section/section.php:961
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:474
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:538
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Title Left"
msgid "Middle Left"
msgstr "Titre à gauche"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:148
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:708
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:166
#: pagebuilder/elements/section/section.php:967
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:478
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:541
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:149
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:704
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:165
#: pagebuilder/elements/section/section.php:963
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:476
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:540
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:150
#, fuzzy
#| msgid "middle-right"
msgid "Middle Right"
msgstr "Au milieu à droite"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:151
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:710
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:167
#: pagebuilder/elements/section/section.php:969
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:480
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:543
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:152
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:703
#: pagebuilder/elements/section/section.php:962
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:475
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Top Center"
msgstr "Centre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:153
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:709
#: pagebuilder/elements/section/section.php:968
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:479
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:542
#, fuzzy
#| msgid "bottom-center"
msgid "Bottom Center"
msgstr "En bas au centre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:160
msgid "Show overview map"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgid "Select if you wish to add the overview map option"
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:168
msgid "Show street view"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:169
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgid "Select if you wish to add the street view option"
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Show Date"
msgid "Show map type"
msgstr "Afficher la date"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgid "Select if you wish to add the map type option"
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Max. Height "
msgid "Map Height"
msgstr "Hauteur max."

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:191
msgid ""
"Please select value in pixels for the map height. <br>*TIP: Use 100vh to have "
"a full-height element."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Caption style"
msgid "Map custom style"
msgstr "Style de légende"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:212
#, php-format
msgid ""
"Use a custom map style. You can get custom styles from <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">%s</a>"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Normal placement"
msgid "Normal map style"
msgstr "Placement normal"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:220
#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:228
#, php-format
msgid ""
"Paste your custom style here (Javascript style array). You can get custom "
"styles from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:227
msgid "Active map style (when a popup is visible)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Custom font .eot"
msgid "Custom center point"
msgstr "Police personnalisée .eot"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:241
msgid ""
"You might want to have the center point of the map onto the a side. Therefore "
"you can custom center the map to show all markers."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:266
msgid "Allow Mousewheel"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:267
msgid ""
"Select if you want to allow map zooming using the mouse scroll (may interfere "
"with page scroll)."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:274
#, fuzzy
#| msgid "Main Navigation"
msgid "Map localization"
msgstr "Navigation principale"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:275
msgid "Force the map localization to a specific language"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:279
msgid "Use browser language"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:308
msgid "Please add a <u>Google Maps API Key</u>."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:310
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:427
#, fuzzy
#| msgid "General text color theme"
msgid "Generate one here"
msgstr "Thème de la couleur du texte général"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:455
#, fuzzy
#| msgid "Open in Google Maps"
msgid "Google Map"
msgstr "Ouvrir dans Google Maps"

#: framework/zion-builder/inc/modules/google_map/google_map.php:456
msgid "This element will render a Google Map."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Title text."
msgid "Title Text"
msgstr "Texte du titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Add the title. Shorcodes and HTML code allowed"
msgid "Add the title. Shortcodes and HTML code are allowed."
msgstr "Ajouter le titre. Shortcodes et code HTML autorisés"

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Title Heading"
msgid "Title Heading Type"
msgstr "Titre En-tête"

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Select a title heading. The title will be wrapped in this tag"
msgid "Select a title heading. The title will be wrapped in this tag."
msgstr ""
"Sélectionner un titre d'en-tête. Le titre sera enveloppé dans cette balise"

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Add link"
msgid "Add Link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Add a link for the link."
msgid "Add a link to this heading."
msgstr "Ajouter un lien pour le lien."

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:67
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:81
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:91
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:101
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:814
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:818
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:651
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:406
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:576
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:590
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:600
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:610
msgid "Title settings"
msgstr "Paramètres du titre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:68
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:82
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:92
#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:102
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:344
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:815
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:819
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:652
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:332
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:407
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:577
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:591
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:601
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:611
msgid "Specify the typography properties for the title."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:111
#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options-palette.php:15
#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options-palette.php:16
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:29
msgid "Color"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Center text color"
msgid "Choose the text color."
msgstr "Couleur du texte du centre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Icon Hover Color"
msgid "Hover Color"
msgstr "Couleur Icône Survol"

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:137
msgid "Choose the Hover Color. Will work only if linked!!"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:261
#, fuzzy
#| msgid "Title Heading"
msgid "Heading"
msgstr "Titre En-tête"

#: framework/zion-builder/inc/modules/heading/heading.php:262
msgid "This element will generate a heading element."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:168
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:106
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:388
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:377
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:249
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:123
msgid "Icon Type"
msgstr "Type d’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:169
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:389
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:378
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:250
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:124
msgid "Type of the icon."
msgstr "Type de l'icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:174
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:394
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:383
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:255
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:129
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:248
msgid "Font Icon"
msgstr "Police d'icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:180
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:403
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:389
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:261
msgid "Image Icon"
msgstr "Icône Image"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:181
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:404
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:390
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:262
msgid "Upload an Icon Image."
msgstr "Ajouter une icône image."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:189
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:39
#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:194
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:117
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:171
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:412
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:398
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:310
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:169
msgid "Select Icon"
msgstr "Sélectionnez une icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:190
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:40
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:118
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:172
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:413
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:399
#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:319
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:311
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:170
msgid "Select an icon to display."
msgstr "Sélectionner une icône à afficher."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:200
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:128
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:133
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:266
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:284
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:329
msgid "Custom URL"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:201
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Choose a style"
msgid "Choose a custom URL"
msgstr "Choisir un style"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:225
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Select the alignment"
msgid "Choose the image's alignment."
msgstr "Sélectionner l'alignement"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:236
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:255
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:269
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:283
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:59
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:78
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:92
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Select the alignment"
msgid "Select the image alignment."
msgstr "Sélectionner l'alignement"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:254
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:77
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Alignment"
msgid "Alignment (Tablets)"
msgstr "Alignement"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:268
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:91
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:134
msgid "Alignment (Small tablets)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:282
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:105
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:148
msgid "Alignment (Smartphones)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:298
#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:269
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:306
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:188
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:572
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:160
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:172
msgid "Icon Color"
msgstr "Couleur d'icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:307
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:137
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:573
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:436
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:745
msgid "Color of the icon."
msgstr "Couleur de l'icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:322
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:587
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:444
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:759
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "Couleur Icône Survol"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:323
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:145
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:203
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:588
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:445
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:760
msgid "Hover Color of the icon."
msgstr "Couleur de l'icône au survol"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:332
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:210
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:311
#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:417
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:720
#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:113
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:138
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:226
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:80
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:50
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:143
msgid "Background Color"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:333
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:153
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Please choose a background color for the grey area."
msgid "The icon's background color on normal state."
msgstr "Veuillez choisir une couleur d'arrière-plan pour la zone grise."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:346
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:160
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:224
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:426
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:735
#, fuzzy
#| msgid "Shape Background Hover Color"
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Couleur de fond de la Forme en Survol"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:347
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:161
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Add a background color to the box."
msgid "The icon's background color on hover."
msgstr "Ajouter une couleur de fond à la boîte."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:355
msgid "Sizing"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:363
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:241
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:719
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:780
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:279
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:145
msgid "Icon Size"
msgstr "Taille de l’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:364
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:242
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:720
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:762
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:781
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:280
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:275
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:146
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:399
msgid "Select the size of the icon."
msgstr "Sélectionner la taille de l'icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:384
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:29
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:687
#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:96
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:740
#: pagebuilder/elements/section/section.php:946
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l’image"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:385
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:741
msgid "Select the size of the image."
msgstr "Sélectionner la taille de l'image."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:405
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Icon Padding (Shaped)"
msgid "Icon Padding"
msgstr "Espacement Icône (Forme)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:406
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:261
#, fuzzy
#| msgid "Select the opacity of the icon."
msgid "Select the padding of the icon."
msgstr "Sélectionner l'opacité de l'icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:425
#, fuzzy
#| msgid "Style"
msgid "Styling"
msgstr "Style"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:433
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:287
msgid "Add Border"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:434
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:288
#, fuzzy
#| msgid "Select yes if you want to add a glare effect over the background"
msgid "Enable if you want to add a border around the icon."
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous souhaitez ajouter un effet d'éblouissement sur le "
"fond"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:446
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:300
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:234
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:92
#, fuzzy
msgid "Border Radius"
msgstr "Ratio L"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:447
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:301
msgid ""
"Choose the corner roundness of the icon. Only works if there is a background "
"color or border."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:466
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:319
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:694
msgid "Icon Opacity"
msgstr "Opacité d'icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:467
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:320
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:695
msgid "Select the opacity of the icon."
msgstr "Sélectionner l'opacité de l'icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:486
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:339
#, fuzzy
#| msgid "Post Options"
msgid "Misc. options"
msgstr "Options Article"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:494
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:347
msgid "Force equal dimensions"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:495
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:348
msgid ""
"Enable if you want to force the icon's width and height to be equal (eg: "
"perfect circle, perfect square)."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:507
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:791
#, fuzzy
#| msgid "Step Icon Animation"
msgid "Add Floating Animation"
msgstr "Animation Icône Étape"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:508
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:792
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please choose if you want to display the call to action button or not."
msgid "Enable this if you want to apply a floating up and down animation."
msgstr ""
"Veuillez choisir si vous voulez afficher le bouton d'appel à l'action ou non."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:548
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:185
#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:279
#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:104
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:180
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:135
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:194
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:166
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:167
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:728
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:162
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon/icon.php:549
#, fuzzy
#| msgid "This widget will display your desired social buttons."
msgid "This element will display an icon."
msgstr "Ce widget affichera vos boutons de réseaux sociaux sélectionnés."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Post Layout Options"
msgid "List Layout"
msgstr "Options Mise en page"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Select the display layout."
msgid "Select the list's layout."
msgstr "Sélectionner la disposition d'affichage."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Vertical."
msgstr "Vertical"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal Tabs"
msgid "Horizontal."
msgstr "Onglets horizontaux"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Select the alignment"
msgid "Select the list alignment."
msgstr "Sélectionner l'alignement"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:47
msgid "Justify"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:57
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Item Title"
msgid "Items Distance"
msgstr "Titre de l'élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Select the size of the title."
msgid "Select the distance between items."
msgstr "Sélectionnez la taille du titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:98
#: pagebuilder/elements/list/list.php:443
msgid "List Items"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:99
#: pagebuilder/elements/list/list.php:444
#, fuzzy
#| msgid "Add the title."
msgid "Add List Items."
msgstr "Ajouter un titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:103
#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:104
#: pagebuilder/elements/list/list.php:448 pagebuilder/elements/list/list.php:449
#, fuzzy
#| msgid "Item"
msgid "List Item"
msgstr "Élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:110
#: pagebuilder/elements/list/list.php:455
#, fuzzy
#| msgid "Custom text"
msgid "List item text"
msgstr "Texte personnalisé"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:111
#: pagebuilder/elements/list/list.php:456
msgid "Here you can add text. Please know it also accepts HTML code."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:117
#: pagebuilder/elements/list/list.php:462
msgid "List item link"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:118
#: pagebuilder/elements/list/list.php:463
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter your desired link for the social icon. If this field is left\n"
#| "\t\t\t\tblank, the icon will not be linked."
msgid ""
"Wrap the list item into a custom link. If this field is left blank, the item "
"will not be linked."
msgstr ""
"Veuillez entrer votre lien désiré pour l'icône sociale. Si ce champ est "
"laissé vide, l'icône ne sera pas lié."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:127
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:181
#: pagebuilder/elements/list/list.php:472
msgid "Select your desired icon."
msgstr "Sélectionnez l'icône souhaitée."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Icon Color"
msgid "Icon Color (Custom)"
msgstr "Couleur d'icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Icon Hover Color"
msgid "Icon Hover Color (Custom)"
msgstr "Couleur Icône Survol"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background Color (Custom)"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Icon Color"
msgid "Icon Colors"
msgstr "Couleur d'icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:233
#, fuzzy
#| msgid "Icon Size"
msgid "Icon Sizing"
msgstr "Taille de l’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:279
#, fuzzy
#| msgid "Icon position"
msgid "Icon Decorations"
msgstr "Position de l’icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:367
#: pagebuilder/elements/list/list.php:272
msgid "List items typography"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:368
#: pagebuilder/elements/list/list.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the title."
msgid "Specify the typography properties for the list items."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:607
#, fuzzy
#| msgid "Icon"
msgid "IconList"
msgstr "Icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/icon_list/icon_list.php:608
msgid "Create a vertical or horizontal list with icons."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:22
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:484
msgid "Please select an image that will appear above the title."
msgstr "Veuillez sélectionner une image qui apparaîtra au-dessus du titre."

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:30
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:688
#: pagebuilder/elements/section/section.php:947
#, fuzzy
#| msgid "Choose the placeholder's effect"
msgid "Choose the image's size"
msgstr "Choisir l'effet des étiquettes"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:38
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:852
#, fuzzy
#| msgid "Image size"
msgid "Image Resize"
msgstr "Taille de l’image"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:39
msgid ""
"Resize the image with your custom desired dimensions. Keep in mind that you "
"can add a width AND | OR height, in order to maintain the aspect ration of "
"the image."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Link Type"
msgid "Link To"
msgstr "Type du lien"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Select the icon type"
msgid "Select the link type"
msgstr "Choisir le type d'icône"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:151
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:70
#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:236
msgid "Size (Max-Width)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Select the size of the image."
msgid "Customize the size of this image."
msgstr "Sélectionner la taille de l'image."

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:235
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:93
msgid "Customize the border radius (corner roundness)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:248
#, fuzzy
#| msgid "No animation"
msgid "Hover Animation"
msgstr "Pas d’animation"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:249
#, fuzzy
#| msgid "Choose Navigation type"
msgid "Choose a hover animation."
msgstr "Choisir le type de navigation"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:255
#, fuzzy
#| msgid "Fade IN"
msgid "Fade In."
msgstr "Fondu en entrée"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:256
#, fuzzy
#| msgid "Fade IN"
msgid "Fade Out."
msgstr "Fondu en entrée"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:257
#, fuzzy
#| msgid "Zoom In"
msgid "Zoom In."
msgstr "Zoom avant"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Zoom In"
msgid "Zoom Out."
msgstr "Zoom avant"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:263
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Scale & Shadow"
msgid "Image Shadow"
msgstr "Zoom & Ombre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:264
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:578
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:106
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:700
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:950
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:176
#: pagebuilder/elements/section/section.php:768
#, fuzzy
#| msgid "Please select the slide type"
msgid "Please select a shadow style."
msgstr "Veuillez sélectionner le type de diaporama"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:268
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:290
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:582
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:604
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:110
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:132
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:650
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:672
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:704
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:726
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:954
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:976
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:180
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:203
#: pagebuilder/elements/section/section.php:772
#: pagebuilder/elements/section/section.php:794
#, fuzzy
#| msgid "No Shadow"
msgid "No shadow"
msgstr "Pas d'ombre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:269
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:291
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:583
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:605
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:111
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:133
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:651
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:673
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:705
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:727
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:955
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:977
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:181
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:204
#: pagebuilder/elements/section/section.php:773
#: pagebuilder/elements/section/section.php:795
#, fuzzy
#| msgid "Shadow Up"
msgid "Shadow 1x"
msgstr "Ombre vers le haut"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:270
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:292
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:584
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:606
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:112
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:134
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:652
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:674
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:706
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:728
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:956
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:978
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:182
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:205
#: pagebuilder/elements/section/section.php:774
#: pagebuilder/elements/section/section.php:796
#, fuzzy
#| msgid "Shadow Up"
msgid "Shadow 2x"
msgstr "Ombre vers le haut"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:271
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:293
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:585
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:607
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:113
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:135
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:653
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:675
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:707
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:729
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:957
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:979
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:183
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:206
#: pagebuilder/elements/section/section.php:775
#: pagebuilder/elements/section/section.php:797
#, fuzzy
#| msgid "Shadow Up"
msgid "Shadow 3x"
msgstr "Ombre vers le haut"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:272
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:294
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:586
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:608
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:114
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:136
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:654
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:676
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:708
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:730
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:958
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:980
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:184
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:207
#: pagebuilder/elements/section/section.php:776
#: pagebuilder/elements/section/section.php:798
#, fuzzy
#| msgid "Shadow Up"
msgid "Shadow 4x"
msgstr "Ombre vers le haut"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:273
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:295
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:587
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:609
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:115
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:137
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:655
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:677
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:709
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:731
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:959
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:981
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:185
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:208
#: pagebuilder/elements/section/section.php:777
#: pagebuilder/elements/section/section.php:799
#, fuzzy
#| msgid "Shadow Up"
msgid "Shadow 5x"
msgstr "Ombre vers le haut"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:274
#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:296
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:588
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:610
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:116
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:138
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:656
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:678
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:710
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:732
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:960
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:982
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:186
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:209
#: pagebuilder/elements/section/section.php:778
#: pagebuilder/elements/section/section.php:800
#, fuzzy
#| msgid "Shadow Up"
msgid "Shadow 6x"
msgstr "Ombre vers le haut"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:285
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Image Hover Icon"
msgid "Image Shadow - Hover"
msgstr "Image Icône Survol"

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:286
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:600
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:128
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:722
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:972
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:199
#: pagebuilder/elements/section/section.php:790
#, fuzzy
#| msgid "Please select a photo for this author."
msgid "Please select a shadow style for hover state."
msgstr "Veuillez sélectionner une photo pour cet auteur."

#: framework/zion-builder/inc/modules/image/image.php:556
#, fuzzy
#| msgid "This title will appear over the image"
msgid "This element will display an image."
msgstr "Ce titre apparaîtra sur l'image"

#: framework/zion-builder/inc/modules/revolution_slider/revolution_slider.php:84
#: pagebuilder/elements/TH_3DCuteSlider/TH_3DCuteSlider.php:167
#: pagebuilder/elements/TH_RevolutionSlider/TH_RevolutionSlider.php:117
msgid "Select slider"
msgstr "Sélectionnez le diaporama"

#: framework/zion-builder/inc/modules/revolution_slider/revolution_slider.php:85
#: pagebuilder/elements/TH_RevolutionSlider/TH_RevolutionSlider.php:118
msgid ""
"Select the desired slider you want to use. Please note that the slider can be "
"created\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tfrom inside the Revolution Slider options page."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/revolution_slider/revolution_slider.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Revolution Slider"
msgid "Revolution slider"
msgstr "Revolution Slider"

#: framework/zion-builder/inc/modules/revolution_slider/revolution_slider.php:111
#, fuzzy
#| msgid "This widget will display your desired social buttons."
msgid "This element will display a Revolution Slider."
msgstr "Ce widget affichera vos boutons de réseaux sociaux sélectionnés."

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired style for this element"
msgid "Select the desired size type for this section."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour cet élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Item Width"
msgid "Container Width"
msgstr "Largeur de l’élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:25
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:735
msgid "Full Width"
msgstr "Largeur pleine"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Custom height (px)"
msgid "Custom Width (px)"
msgstr "Hauteur personnalisée (px)"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:27
msgid "Custom Width Percentage (%)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:46
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Item Width"
msgid "Custom Width"
msgstr "Largeur de l’élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:47
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:66
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:517
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:234
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:294
#: pagebuilder/elements/section/section.php:66
#: pagebuilder/elements/section/section.php:85
msgid "Choose the desired width for the section's container."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:65
msgid "Custom Width ( in Percentage %)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Title heading"
msgid "Side Padding"
msgstr "Titre En-tête"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:85
msgid "Disable this option if you want to hide the container's side padding."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Height "
msgid "Height Type"
msgstr "Hauteur"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired image height ratio."
msgid "Select the desired height for this section."
msgstr "Sélectionner le ratio de l'hauteur d'image souhaitée."

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Autoplay?"
msgid "Auto"
msgstr "Lecture automatique ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:103
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:114
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:551
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:297
msgid "Custom Height"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:115
#: pagebuilder/elements/section/section.php:121
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:56
msgid ""
"Choose the desired height for this section. You can choose either height or "
"min-height as a property. Height will force a fixed size rather than just a "
"minimum. <br>*TIP: Use 100vh to have a full-height element."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Vertical Align"
msgstr "Vertical"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:141
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:168
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:292
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:546
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:74
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:487
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:228
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:44
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:142
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:548
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:445
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:143
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:171
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:294
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:76
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:489
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:229
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:46
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:155
msgid "Gutter Size (Gaps)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:156
#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:158
#: pagebuilder/elements/section/section.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Select the theme of the colors"
msgid "Select the gutter distance between columns"
msgstr "Sélectionner le thème des couleurs"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:187
#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:128
#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:515
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:361
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:322
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:859
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:742
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:544
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:448
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:207
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:274
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:382
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:222
#: pagebuilder/elements/list/list.php:335
#: pagebuilder/elements/section/section.php:186
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:92
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:626
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:121
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:357
msgid ""
"This will enable you to have more control over the padding of the container "
"on each device. Click to see <a href='http://hogash.d.pr/1f0nW' "
"target='_blank'>how box-model works</a>."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Enable scrolling effect?"
msgid "Enable Scrolling Parallax effect"
msgstr "Activer l'effet de défilement ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:354
#, fuzzy
#| msgid "Select yes if you want to add a glare effect over the background"
msgid ""
"Select if you want to enable parallax scrolling effect on background image."
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous souhaitez ajouter un effet d'éblouissement sur le "
"fond"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:554
#, php-format
msgid ""
"You can use a tool such as <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to "
"generate a unique custom gradient. Here's a quick video explainer <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">%s</a> how to generate and paste the code here"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:562
msgid "Gloss Overlay"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:563
msgid "Display a gloss over the background"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Post Options"
msgid "Other Options"
msgstr "Options Article"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:577
#, fuzzy
#| msgid "Shadow Up"
msgid "Shadow"
msgstr "Ombre vers le haut"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:599
#, fuzzy
#| msgid "Shadow Down"
msgid "Shadow Hover"
msgstr "Ombre vers le bas"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:633
msgid "Z-Index Stack Order"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:634
#: pagebuilder/elements/section/section.php:807
#, fuzzy
#| msgid "Please select an image."
msgid "Please select a z-index order in layer."
msgstr "Veuillez sélectionner une image."

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:653
msgid "Section Layers"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:659
#: pagebuilder/elements/section/section.php:917
msgid "Parallax Layers"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:660
#: pagebuilder/elements/section/section.php:918
#, fuzzy
#| msgid "Here you can add your desired images."
msgid "Here you can add your desired layers."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos images souhaitées."

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:664
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:665
#: pagebuilder/elements/section/section.php:922
#: pagebuilder/elements/section/section.php:923
msgid "Layer"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:671
#: pagebuilder/elements/section/section.php:929
#, fuzzy
#| msgid "Panel Title"
msgid "Layer Title"
msgstr "Titre du panneau"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:672
#: pagebuilder/elements/section/section.php:930
msgid "Add a title for this layer. Optional, not visible."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:679
#: pagebuilder/elements/section/section.php:937
#, fuzzy
#| msgid "Left Image"
msgid "Layer Image"
msgstr "Image gauche"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:680
#: pagebuilder/elements/section/section.php:938
#, fuzzy
#| msgid "Choose a style"
msgid "Choose an image."
msgstr "Choisir un style"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:696
#: pagebuilder/elements/section/section.php:955
#, fuzzy
#| msgid "Position"
msgid "Start Position"
msgstr "Position"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:697
#: pagebuilder/elements/section/section.php:956
msgid "Choose the starting point on the X/Y axis of the section."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:705
#: pagebuilder/elements/section/section.php:964
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Left"
msgstr "Centré"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:707
#: pagebuilder/elements/section/section.php:966
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Center Right"
msgstr "Centre"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:720
#: pagebuilder/elements/section/section.php:979
msgid "Margins"
msgstr "Marges"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:721
#: pagebuilder/elements/section/section.php:980
msgid "Position the layer using margins."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:734
#: pagebuilder/elements/section/section.php:993
#, fuzzy
#| msgid "Blur effect"
msgid "Blur Effect"
msgstr "Effet flou"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:735
#: pagebuilder/elements/section/section.php:994
msgid ""
"Selet if you want to add a blurring effect. Works only in browsers supporting "
"CSS Filters."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:741
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1000
#, fuzzy
#| msgid "Simple Rows"
msgid "Simple Blur"
msgstr "Lignes Simples"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:742
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1001
#, fuzzy
#| msgid "Blur"
msgid "Deep Blur"
msgstr "Flou"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:743
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1002
msgid "Deeper Blur (3x)"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:798
#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:804
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1057
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1063
#, fuzzy
#| msgid "Media Container"
msgid "Over Container"
msgstr "Conteneur de Média"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:799
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1058
#, fuzzy
#| msgid "Please choose if you want to display the search button or not."
msgid "Enable if you want to display this layer over the section's container."
msgstr "Veuillez si vous souhaitez afficher le bouton de recherche ou non."

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:805
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1064
#, fuzzy
#| msgid "Media Container"
msgid "Behind Container"
msgstr "Conteneur de Média"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:815
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1074
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Large Breakpoint"
msgid "Hide on Breakpoints"
msgstr "Cacher le Grand Point d'arrêt"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:816
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1075
msgid "Choose to hide this layer on either desktop, mobile or tablets."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:1064
#, fuzzy
#| msgid "Direction"
msgid "Section"
msgstr "Direction"

#: framework/zion-builder/inc/modules/section/section.php:1065
msgid "This element will generate a section in which you can add elements"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:71
msgid "Customize the size of this separator."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Box Alignment"
msgid "Separator Alignment"
msgstr "Alignement de la boîte"

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Color of the separator bar."
msgid "Choose the separator's alignment."
msgstr "Couleur de la barre de séparation."

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:102
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:121
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:135
#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Select the alignment"
msgid "Select the separator alignment."
msgstr "Sélectionner l'alignement"

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:172
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:149
msgid "Add Icon?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:173
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:150
msgid "Choose if you want to add an icon in the center of the separator."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:186
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:729
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:163
msgid "Add icon."
msgstr "Ajouter une icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:196
#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:173
msgid "Select icon color."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:336
#, fuzzy
#| msgid "Add Separator Line?"
msgid "Separator"
msgstr "Ajouter une Ligne de séparation ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/separator/separator.php:337
msgid "This element will generate a separator line with various styles."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/sidebar/sidebar.php:65
#: pagebuilder/elements/TH_Sidebar/TH_Sidebar.php:70
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:30
msgid "Select sidebar"
msgstr "Sélectionner la barre latérale"

#: framework/zion-builder/inc/modules/sidebar/sidebar.php:66
msgid "Select your desired sidebar to be used on this post"
msgstr "Sélectionner votre barre latérale souhaitée a utilisée sur cet article"

#: framework/zion-builder/inc/modules/sidebar/sidebar.php:90
#: pagebuilder/elements/TH_Sidebar/TH_Sidebar.php:22
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"

#: framework/zion-builder/inc/modules/sidebar/sidebar.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Select how to display the slider."
msgid "This element will display a sidebar."
msgstr "Sélectionner comment afficher le diaporama."

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_area/smart_area.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Select background image"
msgid "Select Pagebuilder Template"
msgstr "Sélectionner l’image d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_area/smart_area.php:29
msgid ""
"Using this option you can select a pre-built Smart Area created in Admin > "
"Page Builder Smart Areas."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_area/smart_area.php:78
#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:58
msgid "Page Builder Smart Area"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_area/smart_area.php:79
msgid "This element will display a Smart Area."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background color"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Here you can choose the background color for this element."
msgid "Here you can choose a custom background color for this container."
msgstr "Ici vous pouvez choisir la couleur de fond pour cet élément."

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:31
#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:104
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:44
msgid "Background image"
msgstr "Image d’arrière-plan"

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:157
#: pagebuilder/elements/section/section.php:161
msgid "Gutter Size"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:319
#, fuzzy
#| msgid "Media Container"
msgid "Smart Container"
msgstr "Conteneur de Média"

#: framework/zion-builder/inc/modules/smart_container/smart_container.php:320
msgid ""
"This element will generate a smart custom container in which you can add "
"elements."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/spacer/spacer.php:22
#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Slider Height"
msgid "Spacer Height"
msgstr "Hauteur du diaporama"

#: framework/zion-builder/inc/modules/spacer/spacer.php:23
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:288
#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired style for this element"
msgid "Choose the desired height for this element."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour cet élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/spacer/spacer.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Spacer Element"
msgid "Spacer"
msgstr "Espacement Élément"

#: framework/zion-builder/inc/modules/spacer/spacer.php:92
msgid "This element will generate a transparent spacer."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:13
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:258
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:145
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:395
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:145
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:14
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:146
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:146
msgid "Here you can add your desired tabs."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos onglets souhaités."

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:18
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:19
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:150
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:150
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:151
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tab.php:62
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:24
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:156
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:156
msgid "Tab Title"
msgstr "Titre de l'onglet."

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:25
#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:32
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:157
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:164
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:157
msgid "Please enter the desired title that will appear as tab."
msgstr ""
"Veuillez saisir le titre désiré qui va apparaître à l'intérieur de l'onglet."

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:31
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:163
msgid "Display Icon?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:59
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:209
msgid "Tab Buttons Alignment"
msgstr "Alignement Boutons Onglet"

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:60
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:210
msgid "Please select an alignment for the Tab Buttons"
msgstr "Veuillez sélectionner un alignement pour les boutons de l'onglet"

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:68
msgid "Justified"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/tabs/tabs.php:259
msgid "This element will generate group of tabs."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:109
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:166
msgid ""
"Please enter the box content.<br> ** If you plan on <strong style='color:"
"black'>pasting a shortcode</strong>, please make sure to add it in <strong "
"style='color:black'><em>Text Mode</em></strong> of the editor."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:246
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:24
msgid "Text Box"
msgstr "Boîte de Texte"

#: framework/zion-builder/inc/modules/text_box/text_box.php:247
msgid "Create and display a Text Box element"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:21
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:203
msgid "Video Source Type"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:22
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:204
msgid "Select the type of video source."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:36
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:272
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:219
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:352
msgid "Video URL"
msgstr "URL Vidéo"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:37
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:220
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:232
msgid "Please enter a link to your desired video ( Youtube, Vimeo or other )."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Enable Catalog Mode?"
msgid "Enable autoplay for video?"
msgstr "Activer le mode de catalogue ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Enable Coming Soon?"
msgid "Enable looping the video?"
msgstr "Activer Prochainement ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Video title"
msgid "Video controls"
msgstr "Titre de la vidéo"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Enable Smooth Scroll?"
msgid "Enable video controls?"
msgstr "Activer le Défilement doux ?"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:133
msgid "Youtube Video - Modest branding"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:134
msgid "Display modest branding for Youtube video?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:147
msgid "Youtube Video - Autohide branding"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:148
msgid "Autohide branding for Youtube video?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Youtube Video"
msgid "Youtube Video - Show Info"
msgstr "Vidéo Youtube"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:161
msgid "Hide various info for the youtube video?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:173
#, fuzzy
#| msgid "Youtube Video"
msgid "Youtube Video - Hide Related"
msgstr "Vidéo Youtube"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:174
msgid "Hide related videos on the video ending?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Video title"
msgid "Vimeo Video - Hide title"
msgstr "Titre de la vidéo"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:191
msgid "Hide title for Vimeo video?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:203
msgid "Vimeo Video - Hide Video uploader"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:204
msgid "Hide video uploader (author) for Vimeo video?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:216
msgid "Vimeo Video - Hide Avatar"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:217
msgid "Hide uploader avatar for Vimeo video?"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Select the size of the icon."
msgid "Customize the size of this video."
msgstr "Sélectionner la taille de l'icône."

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:415
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:418
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:180
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: framework/zion-builder/inc/modules/video/video.php:416
msgid ""
"Video player or Image triggering a modal window with a Youtube or Vimeo video."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/widget/options.php:26
#: pagebuilder/elements/widget/options.php:26
msgid "Widget Options"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/widget/options.php:45
#: framework/zion-builder/inc/modules/widget/widget.php:86
#: pagebuilder/elements/widget/options.php:45
#: pagebuilder/elements/widget/widget.php:95
#, php-format
msgctxt "%s stands for widget slug."
msgid "%s does not exists."
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/widget/widget.php:96
msgid "Widget"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/modules/widget/widget.php:97
#, fuzzy
#| msgid "This widget will display your desired social buttons."
msgid "This element will display a WordPress widget."
msgstr "Ce widget affichera vos boutons de réseaux sociaux sélectionnés."

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:57
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:42
msgid "Page Builder Smart Areas"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:59
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:11
msgid "Add New"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:60
msgid "Add New Page Builder Smart Area"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:61
msgid "Edit Page Builder Smart Area"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:62
msgid "New Page Builder Smart Area"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:63
msgid "View Page Builder Smart Area"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:64
msgid "Search Page Builder Smart Areas"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:65
msgid "No Page Builder Smart Areas found"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:66
msgid "No Page Builder Smart Areas found in Trash"
msgstr ""

#: framework/zion-builder/inc/smart_areas/ZionSmartArea.php:101
#, php-format
msgid ""
"Page builder Smart Areas are predefined blocks of page builder elements you "
"can insert in your website's pages, globally or per page. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Read more</a>."
msgstr ""

#: inc/details-portfolio-fields.php:14
msgid "CLIENT "
msgstr "CLIENT"

#: inc/details-portfolio-fields.php:22
msgid "YEAR "
msgstr "ANNÉE"

#: inc/details-portfolio-fields.php:30
msgid "WE DID "
msgstr "NOUS FAISONS"

#: inc/details-portfolio-fields.php:38
msgid "PARTNERS "
msgstr "PARTENAIRES"

#: inc/details-portfolio-fields.php:70
msgid "CATEGORY "
msgstr "CATÉGORIE"

#: inc/details-portfolio-fields.php:83
msgid "TAGS "
msgstr ""

#: inc/details-portfolio-related.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Show Featured Products"
msgid "Related Projects"
msgstr "Afficher Produits Vedettes"

#: inc/details-portfolio.php:18
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Check out this awesome project: "
msgid "Check out this awesome project: %s"
msgstr "Découvrir ce projet génial:"

#: inc/details-portfolio.php:31
msgid "PROJECT LIVE PREVIEW"
msgstr "APERÇU PROJET EN DIRECT"

#: inc/details-portfolio.php:37
msgid "PREVIEW"
msgstr "APERÇU"

#: inc/loop-portfolio_carousel.php:56
msgid "SEE MORE"
msgstr "VOIR PLUS"

#: inc/loop-portfolio_carousel.php:220
msgid "LIVE PREVIEW"
msgstr "APERÇU EN DIRECT"

#: inc/loop-portfolio_sortable.php:34
msgid "Sort By:"
msgstr "Trier par :"

#: inc/loop-portfolio_sortable.php:36
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:252
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:256
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_caption.php:26
#: th-custom-hooks.php:53
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/loop-portfolio_sortable.php:37
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:253
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:433
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/loop-portfolio_sortable.php:40
msgid "Direction:"
msgstr "Direction :"

#: inc/loop-portfolio_sortable.php:42
msgid "ASC"
msgstr "CROISSANT"

#: inc/loop-portfolio_sortable.php:43
msgid "DESC"
msgstr "DECROISSANT"

#: inc/loop-portfolio_sortable.php:57
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: inc/loop-portfolio_sortable.php:143
msgid "Load more"
msgstr ""

#: inc/page-content-view-portfolio.inc.php:110
msgid "see more"
msgstr "en voir plus"

#: inc/page-content-view-portfolio.inc.php:110
msgid "show less"
msgstr "montrer moins"

#: index.php:15
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: page-coming-soon.php:56
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:210
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:145
msgid "day"
msgstr "jour"

#: page-coming-soon.php:57 page-coming-soon.php:58 page-coming-soon.php:59
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:146
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:147
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:148
msgid "00"
msgstr "00"

#: page-coming-soon.php:57 page-coming-soon.php:126
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:142
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:211
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:146
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:234
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: page-coming-soon.php:58 page-coming-soon.php:127
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:143
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:212
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:147
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:235
msgid "min"
msgstr "min"

#: page-coming-soon.php:59 page-coming-soon.php:128
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:144
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:213
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:148
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:236
msgid "sec"
msgstr "sec"

#: page-coming-soon.php:62
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:150
msgid "Launch Date"
msgstr "Date de lancement"

#: page-coming-soon.php:122
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:138
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:230
msgid "years"
msgstr "années"

#: page-coming-soon.php:123
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:139
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:231
msgid "months"
msgstr "mois"

#: page-coming-soon.php:124
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:140
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:232
msgid "weeks"
msgstr "semaines"

#: page-coming-soon.php:125
#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:141
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:233
msgid "days"
msgstr "jours"

#: pagebuilder/elements/TH_3DCuteSlider/TH_3DCuteSlider.php:69
msgid "3D Cute Slider"
msgstr "3D Cute Slider"

#: pagebuilder/elements/TH_3DCuteSlider/TH_3DCuteSlider.php:157
#: pagebuilder/elements/TH_RevolutionSlider/TH_RevolutionSlider.php:107
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:134
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:258
msgid "Background Style"
msgstr "Style de fond"

#: pagebuilder/elements/TH_3DCuteSlider/TH_3DCuteSlider.php:158
#: pagebuilder/elements/TH_RevolutionSlider/TH_RevolutionSlider.php:108
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:135
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:259
msgid ""
"Select the background style you want to use. Please note that styles can be "
"created\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tfrom the unlimited headers options in the theme admin's "
"page."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_3DCuteSlider/TH_3DCuteSlider.php:168
msgid ""
"Select the desired slider you want to use. Please note that the slider can be "
"created\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tfrom inside the Cute Slider option."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_3DCuteSlider/TH_3DCuteSlider.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:803
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:521
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:582
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:734
#: pagebuilder/elements/TH_DocumentationHeader/TH_DocumentationHeader.php:99
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:249
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:677
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:689
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:781
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:661
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:517
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:634
#: pagebuilder/elements/TH_RevolutionSlider/TH_RevolutionSlider.php:128
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:593
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:546
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:719
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:690
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:672
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:661
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:594
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:196
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:545
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:493
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:591
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:542
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:268
msgid "Bottom masks override"
msgstr "Outrepasser le masque du bas"

#: pagebuilder/elements/TH_3DCuteSlider/TH_3DCuteSlider.php:217
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:735
#: pagebuilder/elements/TH_DocumentationHeader/TH_DocumentationHeader.php:100
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:250
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:782
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:662
#: pagebuilder/elements/TH_RevolutionSlider/TH_RevolutionSlider.php:129
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:197
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:269
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:123
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:137
msgid "The new masks are svg based, vectorial and color adapted."
msgstr "Les nouveaux masques sont basées SVG, vectoriel et la couleur adaptée."

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:63
msgid "Expanded"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:88
msgid "Enter a title for your Accordion element"
msgstr "Saisissez un titre pour votre élément Accordéon"

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:94
msgid "Accordion Style"
msgstr "Style Accordéon"

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:95
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:119
#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:114
#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:91
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:116
#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:187
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:578
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:638
#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:92
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:116
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:397
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:189
msgid "Please select the style you want to use."
msgstr "S'il vous plaît sélectionner le style que vous souhaitez utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:99
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:123
#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:118
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:120
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:590
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:181
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:377
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:257
#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:96
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:233
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:402
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:357
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:132
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:259
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:186
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tabs.php:39
msgid "Style 1"
msgstr "Style 1"

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:100
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:124
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:121
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:196
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:596
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:182
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:378
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:258
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:234
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:133
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:260
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:187
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:47
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tabs.php:40
msgid "Style 2"
msgstr "Style 2"

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:101
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:125
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:122
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:197
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:602
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:183
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:379
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:259
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:48
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:37
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tabs.php:41
msgid "Style 3"
msgstr "Style 3"

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:102
#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:198
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:608
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:261
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tabs.php:42
msgid "Style 4"
msgstr "Style 4"

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:147
msgid "Collapse Behaviour"
msgstr "Comportement d'ouverture"

#: pagebuilder/elements/TH_Accordion/TH_Accordion.php:148
msgid ""
"Select the behaviour of the collapsible panels. Upon click, Accordion "
"Functionality will close other panels, while toggle just opens/closes the "
"current clicked panel."
msgstr ""
"Sélectionner le comportement des accordéons. Soit avec \"Accordéon\" vous "
"pouvez les ouvrir en même temps, soit avec \"Basculer\" vous pouvez que les "
"ouvrir un par un."

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:22
msgid "Action Box"
msgstr "Boîte d'Action"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:109
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:329
#, php-format
msgid ""
"<span data-clipboard-text=\"%s\" data-tooltip=\"Click to copy ID to clipboard"
"\">Unique ID: %s</span> "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:110
#, php-format
msgid ""
"In case you need some custom styling use as a css class selector <span class="
"\"u-code\" data-clipboard-text=\".%s {  }\" data-tooltip=\"Click to copy CSS "
"class to clipboard\">.%s</span> ."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:118
msgid "Element Style"
msgstr "Style de l'Élement"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:134
msgid "Action Box Title"
msgstr "Boîte d'Action Titre"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:135
msgid "Enter a title for your action box"
msgstr "Saisissez un titre pour votre Action Box"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:141
msgid "Action Box Subtitle"
msgstr "Boîte d'Action Sous-titre"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:142
msgid "Enter a subtitle for the action box"
msgstr "Saisissez un sous-titre pour l'Action Box"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:174
msgid "Action Box Button Text"
msgstr "Boîte d'Action Texte du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:175
msgid "Please enter a text that will appear inside your action box button."
msgstr ""
"S'il vous plaît entrer un texte qui apparaîtra dans votre bouton de la boîte "
"d'action."

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:181
msgid "Action Box link"
msgstr "Boîte d'Action Lien"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:182
msgid "Please choose the link you want to use for your action box button."
msgstr ""
"S'il vous plaît choisissez le lien que vous souhaitez utiliser pour votre "
"bouton de la boîte d'action."

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:189
msgid "Primary Button Style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:241
#: theme-functions-override.php:2956
msgid "Flat (main color)"
msgstr "Plat (couleur principale)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:196
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:242
#: theme-functions-override.php:2966
msgid "Flat (white)"
msgstr "Plat (blanc)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:197
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:243
#: theme-functions-override.php:2971
msgid "Flat (black)"
msgstr "Plat (noir)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:198
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:244
#: theme-functions-override.php:2976
msgid "Lined (light)"
msgstr "Doublé (claire)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:199
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:245
#: theme-functions-override.php:2981
msgid "Lined (dark)"
msgstr "Doublé (sombre)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:200
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:246
#: theme-functions-override.php:2986
msgid "Lined (gray)"
msgstr "Doublé (gris)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:247
msgid "Lined (custom)"
msgstr "Doublé (personnalisé)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:248
#: theme-functions-override.php:3001
msgid "Lined-Full (light)"
msgstr "Doublé-complet (claire)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:203
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:249
#: theme-functions-override.php:3006
msgid "Lined-Full (dark)"
msgstr "Doublé-complet (sombre)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:204
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:250
#: theme-functions-override.php:3011
#, fuzzy
msgid "Lined-Skewed (light)"
msgstr "Lined-Skewed (claire)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:205
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:251
#: theme-functions-override.php:3016
msgid "Lined-Skewed (dark)"
msgstr "Lined-Skewed (sombre)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:206
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:252
#: theme-functions-override.php:3021
#, fuzzy
msgid "Lined-Skewed (gray)"
msgstr "Lined-Skewed  (gris)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:207
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:253
#: theme-functions-override.php:3026
#, fuzzy
msgid "Flat-Skewed (main color)"
msgstr "Flat-Skewed (couleur principale)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:208
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:254
#: theme-functions-override.php:3036
#, fuzzy
msgid "Flat-Skewed (white)"
msgstr "Flat-Skewed (blanc)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:255
#: theme-functions-override.php:3041
#, fuzzy
msgid "Flat-Skewed (black)"
msgstr "Flat-Skewed (noir)"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:210
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:256
#: theme-functions-override.php:3056
msgid "Bootstrap - Default"
msgstr "Bootstrap - par défaut"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:211
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:257
#: theme-functions-override.php:3061
msgid "Bootstrap - Primary"
msgstr "Bootstrap - Primaire"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:212
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:258
#: theme-functions-override.php:3066
msgid "Bootstrap - Success"
msgstr "Bootstrap - Succès"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:213
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:259
#: theme-functions-override.php:3071
msgid "Bootstrap - Info"
msgstr "Bootstrap - Info"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:260
#: theme-functions-override.php:3076
msgid "Bootstrap - Warning"
msgstr "Bootstrap - Avertissement"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:261
#: theme-functions-override.php:3081
msgid "Bootstrap - Danger"
msgstr "Bootstrap - Danger"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:262
#: theme-functions-override.php:3086
msgid "Bootstrap - Link"
msgstr "Bootstrap - Lien"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:220
msgid "Action Box Secondary Button Text"
msgstr "Boîte d'Action Texte du second bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:221
msgid ""
"Please enter a text that will appear inside your action box secondary button."
msgstr ""
"S'il vous plaît entrer un texte qui apparaîtra dans votre boîte d'action du "
"second bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:227
msgid "Action Box Secondary link"
msgstr "Action Box Lien du second bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:228
msgid ""
"Please choose the link you want to use for your action box secondary button."
msgstr ""
"S'il vous plaît choisissez le lien que vous souhaitez utiliser pour votre "
"second bouton de la boîte d'action."

#: pagebuilder/elements/TH_ActionBox/TH_ActionBox.php:235
msgid "Secondary Button Style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:23
msgid "Big Social Blocks"
msgstr "Grands Blocs Social"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:121
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:175
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:129
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:351
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:180
msgid "Select style"
msgstr "Choisir le style"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:122
msgid "Select a style for the blocks"
msgstr "Sélectionnez un style pour les blocs"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:137
msgid "Select the background type."
msgstr "Sélectionner le type d'arrière-plan."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:152
msgid "Select the default background color of the blocks."
msgstr "Sélectionnez la couleur d'arrière-plan des blocs par défaut."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:166
msgid "Elements color theme"
msgstr "Couleur du thème des élements"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:167
msgid ""
"In case you have a dark backgound you might surely want a light themed color."
msgstr ""
"Dans le cas où vous avez un arrière-plan sombre, vous pourriez surement avoir "
"envie d'une couleur claire pour le thème."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:182
msgid "Icon Blocks"
msgstr "Blocs d'icône"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:183
msgid "Add Icon Block."
msgstr "Ajouter un bloc d'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:188
#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:189
msgid "Icon Block"
msgstr "Bloc d'icône"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:195
msgid "Add the partners/client/logo icon."
msgstr "Ajouter l'icône partenaires / client / logo."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:203
msgid "Link the block?."
msgstr "Relier le bloc ?."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:213
msgid "Block background color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan du bloc"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:214
msgid "Select the background color of the block."
msgstr "Sélectionnez la couleur de font du bloc."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:220
msgid "Block Title"
msgstr "Bloc de titre"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:221
msgid "Add a title."
msgstr "Ajouter un titre."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:228
msgid "Icon Block Count"
msgstr "Compteur Icône Bloc"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:229
msgid "Add a follower/likes/recommendations count."
msgstr "Ajouter un compteur de suiveur / j'aime / recommandation."

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:236
msgid "Text for followers"
msgstr "Texte pour les suiveurs"

#: pagebuilder/elements/TH_BigSocial/TH_BigSocial.php:237
msgid ""
"The text to appear under the number of Followers. For example LIKES, "
"RECOMMENDATIONS, FRIENDS etc."
msgstr ""
"Le texte qui se trouve sous le nombre des suiveurs. Par exemple J'AIME, "
"RECOMMANDATIONS, AMIS, etc."

#: pagebuilder/elements/TH_BlogArchive/TH_BlogArchive.php:24
msgid "Blog archive"
msgstr "Archive du blog"

#: pagebuilder/elements/TH_BlogArchive/TH_BlogArchive.php:142
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:26
msgid "Blog Layout"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_BlogArchive/TH_BlogArchive.php:143
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:27
msgid "Select the blog layout."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_BlogArchive/TH_BlogArchive.php:149
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:33
msgid "Generic Blog - Classic Style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_BlogArchive/TH_BlogArchive.php:154
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:38
msgid "Generic Blog - Modern Style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_BlogArchive/TH_BlogArchive.php:159
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:43
msgid "Multi-columns blog"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:23
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:168
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:346
#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:293
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:235
#: pagebuilder/elements/list/list.php:312
msgid "Element Alignment"
msgstr "Alignement Élément"

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:347
#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:294
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:236
msgid "Please select the alignment of the button/s."
msgstr "S'il vous plaît sélectionner l'alignement du/des bouton/s."

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:365
msgid "Add Button."
msgstr "Ajouter un bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:410
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:208
msgid "Button Custom Color"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:411
msgid "Select buton custom color."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:420
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Symbol Custom Color"
msgid "Button Custom Color HOVER"
msgstr "Symbole Couleur personnalisée"

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:486
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:622
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:636
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:646
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:656
#: pagebuilder/elements/button/button.php:75
msgid "Specify the typography properties for the sub-title."
msgstr "Spécifier les propriétés de typographie pour le sous-titre."

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:498
msgid "Make button as block?"
msgstr "Faire le bouton comme un bloc ?"

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:499
msgid "Transform the button and make it a block?"
msgstr "Transformer le bouton et en faire un bloc ?"

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:626
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:264
msgid "Add icon?"
msgstr "Ajouter une icône ?"

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:627
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:265
msgid "Add an icon to the button?"
msgstr "Ajouter une icône pour le bouton ?"

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:692
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:200
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:507
msgid "Parent Hover Animation"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:693
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:508
msgid "Animate element on parent hover"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:709
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:217
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:524
msgid "Parent ID"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Buttons/TH_Buttons.php:710
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:218
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:525
msgid ""
"You need to copy the parent element's unique ID. To find it, open the parent "
"element's options and in the HELP tab you can find the ID. Just click to copy "
"it and paste it here."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:23
msgid "CSS3 Panels"
msgstr "Panneaux de CSS3"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:275
msgid "CSS Panels"
msgstr "Panneaux CSS"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:276
msgid "Here you can create your CSS3 Panels."
msgstr "Ici, vous pouvez créer vos panneaux CSS3."

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:280
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:281
msgid "Panel"
msgstr "Panneau"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:290
msgid "Panel image"
msgstr "Panneau d'image"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:291
msgid "Select an image for this Panel. Recommended size 1000px x 700px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:307
msgid "Panel title"
msgstr "Titre du panneau"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:308
msgid "Here you can enter a title that will appear on this panel."
msgstr "Ici, vous pouvez entrer un titre qui apparaîtra sur ce panneau."

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:314
msgid "Panel Text"
msgstr "Texte du panneau"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:315
msgid "Here you can enter some that will appear on this panel, under the title."
msgstr ""
"Ici vous pouvez entrer certains qui apparaîtront sur ce panneau, sous le "
"titre."

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:321
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:318
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:396
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:354
msgid "Primary Button"
msgstr "Bouton primaire"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:322
#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:330
msgid ""
"Set the url & text of the button. Use title field as text inside the button."
msgstr ""
"Définir l'URL et le texte du bouton. Utiliser le champ du titre comme le "
"texte à l'intérieur du bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:329
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:326
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:405
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:362
msgid "Secondary Button"
msgstr "Bouton secondaire"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:343
#, fuzzy
#| msgid "H1 Typography"
msgid "Title typography"
msgstr "Typographie H1"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:352
#, fuzzy
#| msgid "Panel Content Position"
msgid "Content Position"
msgstr "Position du panneau de contenu"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:353
msgid "Here you can choose where the panel content will be shown"
msgstr ""
"Ici, vous pouvez choisir l'endroit où le contenu du panneau sera affiché"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:358
msgid "Normal (Bottom)"
msgstr "Normal (Bas)"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:359
msgid "Upper (Middle)"
msgstr "Haute (Moyen)"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Box Alignment"
msgid "Text Alignment"
msgstr "Alignement de la boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:365
#, fuzzy
#| msgid "Select the alignment of the content"
msgid "Select the alignment of the text."
msgstr "Sélectionner l'alignement du contenu"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:378
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:252
msgid "Title style"
msgstr "Style du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:379
msgid "Select title style"
msgstr "Sélectionner le style du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:384
msgid "No Background"
msgstr "Aucun fond"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:385
msgid "White Background"
msgstr "Fond blanc"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:386
msgid "Dark background"
msgstr "Fond noir"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:404
msgid ""
"Choose the desired height for this element. You can choose either height as a "
"property. Height will force a fixed size rather than just a minimum. "
"<br>*TIP: Use 100vh to have a full-height element."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:422
msgid "Panel Resize on hover"
msgstr "Redimension Panneau en survol"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:423
msgid "Resize the panel on hover?"
msgstr "Redimensionner le panneau en survol ?"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Resize Method"
msgid "Resize speed"
msgstr "Méthode Redimensionnement"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:435
#, fuzzy
#| msgid "Select the effect type"
msgid "Select the resize speed"
msgstr "Sélectionner le type d'effet"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:440
msgid "Fast"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:441
#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:102
#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:205
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:179
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:87
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:442
msgid "Slow"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:447
msgid "Resize distance"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:448
msgid "Select the resize distance. Make sure the images allow such resize."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:453
msgid "Short (1.1x)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:454
#, fuzzy
#| msgid "Normal (Bottom)"
msgid "Normal (1.3x)"
msgstr "Normal (Bas)"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:455
#, fuzzy
#| msgid "Large (40px)"
msgid "Large (1.5x)"
msgstr "Large (40px)"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:456
msgid "Double (2x)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Image Size"
msgid "Image CSS3 Filter"
msgstr "Taille de l’image"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:471
msgid "Select an effect for normal and hover states."
msgstr "Sélectionnez un effet pour les états normaux et de survols."

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:477
#, fuzzy
#| msgid "Grayscale Effect"
msgid "Grayscale Filter"
msgstr "Effect Niveaux de gris"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Blur effect"
msgid "Blur filter"
msgstr "Effet flou"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:479
#, fuzzy
#| msgid "Grayscale & Blur Effect"
msgid "Grayscale & Blur filter"
msgstr "Effet Niveaux de gris et flou"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:484
#, fuzzy
#| msgid "Image Size"
msgid "Image Stretch"
msgstr "Taille de l’image"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:485
msgid ""
"Should the images strect to the full width of their respective container? "
"This usually is ok for images with different ratios. So basically if you're "
"going to properly resize your images, you should not enable this option. So "
"make sure your images are wide enough to be properly displayed on hover when "
"the panel is resizing."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:497
msgid "Skew Images (Angled effect)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:498
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to enable the carousels pagination?"
msgid "Do you want to enable the skewed angle effect of the panels?."
msgstr "Voulez-vous activer la pagination carrousels ?"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:510
msgid "Caption Effect"
msgstr "Effet Légende "

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:511
msgid "Specify the caption effect."
msgstr "Spécifiez l'effet de la légende."

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:516
msgid "No effect, captions always visible"
msgstr "Aucun effet, légendes toujours visibles"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:517
msgid "Hidden captions, fade in on hover"
msgstr "Légendes cachées, visibles en fondu quand survolé"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:518
msgid "Visible captions, fade out (hide) on hover"
msgstr "Légendes visibles, cachées en fondu quand survolé"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:519
msgid "Hidden captions, slide in on hover"
msgstr "Légendes cachés, glissent dedans quand survolé "

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:520
msgid "Visible captions, slide out on hover"
msgstr "Légendes visibles, glissent dehors quand survolé"

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:525
msgid "Items Separator"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:526
msgid ""
"Enable if you want the panels to be separated with a white stroke of 3-4px."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CSS3Panels/TH_CSS3Panels.php:532
msgid "Yes - Dark Line"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:22
#, fuzzy
msgid "Call Out Banner"
msgstr "Bannière Appel à"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:87
msgid "OK!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:119
#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:97
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:121
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:358
msgid "Style 2 (since v4.0)"
msgstr "Style 2 (depuis v4.0)"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:120
#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:98
msgid "Style 3 (since v4.0)"
msgstr "Style 3 (depuis v4.0)"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:129
#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:113
msgid "Main Title"
msgstr "Titre principal"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:130
msgid "Enter a title for your Call Out Banner element"
msgstr "Saisir un titre pour votre bannière d'appel à élément"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:136
msgid "Secondary Title"
msgstr "Titre secondaire"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:137
msgid "Enter a secondary title for your Call Out Banner element"
msgstr "Saisir un titre secondaire pour votre bannière d'appel à élément"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:174
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:351
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:399
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:217
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:175
msgid "Please enter a text that will appear on the right button."
msgstr "Veuillez entrer un texte qui apparaîtra sur la droite du bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:181
msgid "Button Hover Image"
msgstr "Image en survol du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:182
msgid ""
"Please select an image that will appear when\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\thovering the mouse over the button. If no image is "
"chosen , the default OK image will be used"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner une image qui apparaîtra lors du survol de la souris "
"sur le bouton. Si aucune image est choisi, l'image par défaut, OK sera utilisé"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:244
#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:211
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:255
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:407
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:249
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:329
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:172
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:280
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:286
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:216
msgid "Button link"
msgstr "Lien du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_CallOutBanner/TH_CallOutBanner.php:190
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:250
msgid "Please choose the link you want to use for your button."
msgstr "Veuillez choisir le lien que vous souhaitez utiliser pour votre bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:12
msgid "Circle Title Text Box"
msgstr "Cercle Titre Texte Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:96
msgid "Style 1 - Simple Circle"
msgstr "Style 1 - Cercle simple"

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:97
msgid "Style 2 - Pointing circle"
msgstr "Style 2 - Cercle pointillé"

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:98
msgid "Style 3 - Square shaped"
msgstr "Style 3 - Forme carrée"

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:106
msgid "Circle Text Title"
msgstr "Cercle Titre du texte"

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:107
msgid ""
"Please enter a SMALL word that will appear on the left circle beside the main "
"title."
msgstr ""
"Veuillez entrer un PETIT mot qui apparaîtra sur le cercle à gauche à côté du "
"titre principal."

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:114
msgid "Please enter a main title for this box."
msgstr "Veuillez entrer un titre principal pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:121
msgid "Please enter a content for this box."
msgstr "Veuillez entrer un contenu pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:129
msgid "Circle Background Color"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan du cercle"

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:130
msgid "Select the background color for the circle."
msgstr "Sélectionner la couleur du fond pour le cercle."

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:136
msgid "Circle Text Color"
msgstr "Couleur de texte du cercle"

#: pagebuilder/elements/TH_CircleTitleTextBox/TH_CircleTitleTextBox.php:137
msgid "Select the text color for the circle."
msgstr "Sélectionnez la couleur du texte pour le cercle."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:25
msgid "Circular Catalogue Carousel"
msgstr "Catalogue Carrousel Circulaire"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:295
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:81
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:80
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:158
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:255
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:187
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:92
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:27
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:286
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:145
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:168
msgid "Slides"
msgstr "Diaporamas"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:296
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:82
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:81
msgid "Here you can create your Circular Content Slides."
msgstr "Ici vous pouvez créer votre Contenu de Diaporama Circulaire."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:300
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:301
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:86
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:87
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:85
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:86
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:163
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:164
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:260
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:261
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:349
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:192
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:193
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:97
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:98
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:32
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:33
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:291
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:292
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:150
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:219
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:220
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:173
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:174
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:363
msgid "Slide"
msgstr "Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:310
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:96
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:95
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:168
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:266
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:199
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:297
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:156
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:179
msgid "Slide image"
msgstr "Image du diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:311
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:96
msgid "Select an image for this Slide. Recommended size 370px x 440px ."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:317
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:103
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:274
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:206
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:304
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:163
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:225
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:186
msgid "Slide title"
msgstr "Titre du diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:318
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:104
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:103
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:275
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:207
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:164
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:187
msgid "This title will appear over the image"
msgstr "Ce titre apparaîtra sur l'image"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:324
msgid "Top label (above title)"
msgstr "Étiquette en haut (au-dessus du titre)"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:325
msgid "This label will appear above the title"
msgstr "Cette étiquette apparaîtra au-dessus du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:331
msgid "Bottom label (below title)"
msgstr "Étiquette en bas (en-dessous du titre)"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:332
msgid "This label will appear below the title"
msgstr "Cette étiquette apparaîtra en-dessous du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:338
msgid "Enable Content Panel?"
msgstr "Activer panneau de contenu ?"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:339
msgid ""
"If enabled, a 'MORE' button will appear which upon clicking will open a big "
"panel with user defined content."
msgstr ""
"Si activé, un bouton 'PLUS' apparaîtra avec un clic qui ouvrira un grand "
"panneau avec le contenu défini par l'utilisateur."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:346
msgid "Panel MORE button text"
msgstr "Texte du bouton PLUS Panneau"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:347
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:125
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:184
msgid "Please enter a text that you want to use as read more text"
msgstr ""
"Veuillez saisir un texte que vous souhaitez utiliser comme texte pour lire "
"plus"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:353
msgid "More button color theme"
msgstr "Thème de couleur du bouton Plus"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:354
msgid ""
"In case you have a light image, use the dark color, or incase of a normal or "
"dark image, use the light color theme."
msgstr ""
"Dans le cas où vous avez une image claire, utilisez la couleur sombre, ou en "
"cas d'une image normale ou sombre, utilisez le thème de couleur clair."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:359
msgid "Light color"
msgstr "Couleur claire"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:360
msgid "Dark color"
msgstr "Couleur sombre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:370
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:137
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:195
msgid "Slide content title"
msgstr "Titre du contenu de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:371
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:138
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:196
msgid ""
"This title will appear after someone will press the read more text button, "
"above the content."
msgstr ""
"Ce texte apparaîtra après le clic de quelqu'un sur le texte du bouton 'Lire "
"la suite', au-dessus du contenu."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:377
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:144
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:202
msgid "Slide content text"
msgstr "Texte du contenu de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:378
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:145
msgid ""
"This text will appear after someone will press the read more button. Please "
"note that you can use HTML in this textarea."
msgstr ""
"Ce texte apparaîtra après le clic de quelqu'un sur le bouton 'Lire la suite'. "
"Veuillez noter que vous pouvez utiliser du HTML dans cette zone de texte."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:385
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:152
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:211
msgid "Slide read more text"
msgstr "Texte Lire la suite de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:386
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:153
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:212
msgid ""
"Please enter a text that you want to use as read more text that will appear "
"bellow the content"
msgstr ""
"Veuillez saisir un texte que vous souhaitez utiliser comme texte pour 'Lire "
"la suite' qui apparaîtra ci-dessous le contenu"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:392
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:159
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:218
msgid "Content read more link"
msgstr "Lien du contenu Lire la suite"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:393
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:160
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:219
msgid "Here you can add a link bellow the content of your slide"
msgstr ""
"Ici vous pouvez ajouter un lien en-dessous du contenu de votre diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:406
msgid "Gallery width"
msgstr "Largeur de Galerie"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:407
msgid "The width of the gallery in px"
msgstr "La largeur de la galerie en px"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:413
msgid "Image #1"
msgstr "Image #1"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:414
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:421
#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:428
msgid "Select an image for this gallery"
msgstr "Sélectionner une image pour cette galerie"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:420
msgid "Image #2"
msgstr "Image #2"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:427
msgid "Image #3"
msgstr "Image #3"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:460
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:177
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:237
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:206
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:361
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:360
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:287
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:318
#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:236
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:332
msgid "Autoplay carousel?"
msgstr "Lecture automatique carrousel ?"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:461
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:178
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:238
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:207
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:362
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:361
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:288
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:319
#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:237
msgid "Does the carousel autoplay itself?"
msgstr "Est-ce que le carrousel lance automatiquement la lecture ?"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:468
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:185
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:245
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:269
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:247
#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:244
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:258
msgid "Timeout duration"
msgstr "Durée temporisation"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:469
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:186
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:246
#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:369
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:296
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:327
#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:245
msgid "The amount of milliseconds the carousel will pause"
msgstr "Le nombre de millisecondes de la pause que doit marquer le carrousel."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:476
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:193
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:253
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:212
msgid "Slides Height"
msgstr "Hauteur des Diapositives"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:477
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:194
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:254
msgid "Specify the height of the carousel."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:484
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:261
msgid "Slides Displayed"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:485
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:262
msgid "Specify the number of visible slides to be displayed in the carousel."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:516
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:233
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:293
#: pagebuilder/elements/section/section.php:65
msgid "Section Container Width (on Large breakpoints, 1200px)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:533
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:250
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Link text"
msgid "Link entire item"
msgstr "Texte du lien"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:534
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:251
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:312
msgid "Link entire item or just the read more button?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:555
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:272
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:334
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:428
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:440
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:483
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:268
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:333
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:297
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:470
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:441
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:423
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:412
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:293
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:345
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:296
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:244
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:241
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:342
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:293
msgid "Element Background Style"
msgstr "Style Arrière-plan Élément"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:556
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:273
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:335
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:429
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:441
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:484
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:269
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:334
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:298
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:471
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:442
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:424
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:413
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:294
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:346
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:297
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:245
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:242
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:343
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:294
msgid ""
"Select the background style you want to use for this slider. Please note that "
"styles can be created from the unlimited headers options in the theme admin's "
"page."
msgstr ""
"Sélectionner le style de fond que vous souhaitez utiliser. Veuillez noter que "
"les styles peuvent être créés à partir des options d'en-têtes illimitées dans "
"la page d'administrateur du thème."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:566
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:283
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:345
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:472
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:439
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:451
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:494
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:655
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:279
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:385
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:344
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:308
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:481
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:452
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:434
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:423
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:304
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:356
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:307
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:255
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:252
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:353
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:304
#: pagebuilder/elements/section/section.php:324
msgid "Background Source Type"
msgstr "Type de source d'arrière-plan"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:572
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:289
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:351
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:445
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:457
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:500
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:661
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:285
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:391
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:350
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:314
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:487
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:458
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:440
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:429
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:310
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:362
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:313
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:261
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:258
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:359
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:310
#: pagebuilder/elements/section/section.php:330
msgid "None (Will just rely on the background color (if any) )"
msgstr "Aucun (compter uniquement sur la couleur de fond (le cas échéant))"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:592
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:309
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:371
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:510
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:465
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:477
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:123
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:82
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:531
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:682
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:305
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:422
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:381
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:334
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:507
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:478
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:460
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:449
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:330
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:382
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:333
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:281
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:288
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:379
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:330
#: pagebuilder/elements/section/section.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Add an Youtube ID"
msgid "Youtube ID"
msgstr "Ajouter une ID Youtube"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:593
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:310
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:372
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:511
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:466
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:478
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:532
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:683
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:306
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:423
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:382
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:335
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:508
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:479
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:461
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:450
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:331
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:383
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:334
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:282
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:289
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:380
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:331
#: pagebuilder/elements/section/section.php:351
msgid "Add an Youtube ID"
msgstr "Ajouter une ID Youtube"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:602
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:319
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:381
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:520
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:475
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:487
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:134
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:93
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:541
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:692
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:315
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:432
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:391
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:344
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:517
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:488
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:470
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:459
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:340
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:392
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:343
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:291
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:298
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:389
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:340
#: pagebuilder/elements/section/section.php:360
msgid "Vimeo ID"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:603
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:320
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:382
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:521
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:476
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:488
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:135
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:94
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:542
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:693
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:316
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:433
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:392
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:345
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:518
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:489
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:471
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:460
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:341
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:393
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:344
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:292
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:299
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:390
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:341
#: pagebuilder/elements/section/section.php:361
#, fuzzy
#| msgid "Add an image"
msgid "Add an Vimeo ID"
msgstr "Ajouter une image"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:730
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:448
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:509
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:652
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:604
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:616
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:263
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:670
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:832
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:444
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:561
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:520
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:473
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:646
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:617
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:599
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:588
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:469
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:521
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:472
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:420
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:412
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:518
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:469
#: pagebuilder/elements/section/section.php:534
msgid "top-right"
msgstr "En haut à droite"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:731
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:449
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:510
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:653
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:605
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:617
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:264
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:671
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:833
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:445
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:562
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:521
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:474
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:647
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:618
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:600
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:589
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:470
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:522
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:473
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:421
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:413
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:519
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:470
#: pagebuilder/elements/section/section.php:535
msgid "top-left"
msgstr "En haut à gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:732
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:450
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:511
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:654
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:606
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:618
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:265
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:672
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:834
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:446
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:563
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:522
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:475
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:648
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:619
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:601
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:590
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:471
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:523
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:474
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:422
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:414
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:520
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:471
#: pagebuilder/elements/section/section.php:536
msgid "top-center"
msgstr "En haut au centre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:733
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:451
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:512
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:655
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:607
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:619
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:266
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:673
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:835
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:447
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:564
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:523
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:476
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:649
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:620
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:602
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:591
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:472
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:524
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:475
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:423
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:415
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:521
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:472
#: pagebuilder/elements/section/section.php:537
msgid "bottom-right"
msgstr "En bas à droite"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:734
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:452
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:513
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:656
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:608
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:620
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:267
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:674
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:836
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:448
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:565
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:524
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:477
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:650
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:621
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:603
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:592
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:473
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:525
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:476
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:424
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:416
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:522
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:473
#: pagebuilder/elements/section/section.php:538
msgid "bottom-left"
msgstr "En bas à gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:735
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:453
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:514
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:657
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:609
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:621
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:268
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:675
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:837
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:449
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:566
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:525
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:478
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:651
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:622
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:604
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:593
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:474
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:526
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:477
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:425
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:417
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:523
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:474
#: pagebuilder/elements/section/section.php:539
msgid "bottom-center"
msgstr "En bas au centre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:736
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:454
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:515
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:658
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:610
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:622
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:269
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:676
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:838
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:450
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:567
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:526
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:479
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:652
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:623
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:605
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:594
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:475
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:527
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:478
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:426
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:418
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:524
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:475
#: pagebuilder/elements/section/section.php:540
msgid "middle-right"
msgstr "Au milieu à droite"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:737
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:455
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:516
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:659
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:611
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:623
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:270
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:677
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:839
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:451
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:568
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:527
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:480
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:653
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:624
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:606
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:595
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:476
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:528
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:479
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:427
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:419
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:525
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:476
#: pagebuilder/elements/section/section.php:541
msgid "middle-left"
msgstr "Au milieu à gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:738
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:456
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:517
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:660
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:612
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:624
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:271
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:678
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:840
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:452
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:569
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:528
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:481
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:654
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:625
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:607
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:596
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:477
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:529
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:480
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:428
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:420
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:526
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:477
#: pagebuilder/elements/section/section.php:542
msgid "middle-center"
msgstr "Au milieu au centre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:750
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:468
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:529
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:682
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:624
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:636
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:306
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:690
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:862
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:464
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:581
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:540
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:493
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:666
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:637
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:619
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:608
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:489
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:541
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:492
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:440
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:432
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:538
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:489
#: pagebuilder/elements/section/section.php:554
msgid "Yes (Normal color)"
msgstr "Oui (couleur normale)"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:751
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:469
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:530
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:683
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:625
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:637
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:307
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:691
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:863
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:465
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:582
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:541
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:494
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:667
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:638
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:620
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:609
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:490
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:542
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:493
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:441
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:433
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:539
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:490
#: pagebuilder/elements/section/section.php:555
msgid "Yes (Horizontal gradient)"
msgstr "Oui (dégradé horizontal)"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:752
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:470
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:531
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:684
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:626
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:638
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:308
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:692
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:864
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:466
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:583
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:542
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:495
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:668
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:639
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:621
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:610
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:491
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:543
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:494
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:442
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:434
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:540
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:491
#: pagebuilder/elements/section/section.php:556
msgid "Yes (Vertical gradient)"
msgstr "Oui (dégradé vertical)"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularCatalogueCarousel/TH_CircularCatalogueCarousel.php:804
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:522
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:583
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:678
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:690
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:518
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:635
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:594
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:547
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:720
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:691
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:673
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:662
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:595
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:546
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:494
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:592
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:543
msgid ""
"The new masks are svg based, vectorial and color adapted. <br> "
"<strong>Disclaimer:</strong> may now work perfectly for all elements!"
msgstr ""
"Les nouveaux masques sont basées SVG, vectoriel et la couleur adaptée. <br> "
"<strong>Avertissement:</strong> peut maintenant fonctionner parfaitement pour "
"tous les éléments !"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:25
msgid "Circular Content Style 1"
msgstr "Style 1 Contenu Circulaire"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:97
msgid "Select an image for this Slide. Recommended size 340px x 180px ."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:110
msgid "Slide description"
msgstr "Description de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:111
msgid "This description will appear under the title"
msgstr "Cette description apparaîtra sous le titre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:117
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:176
msgid "Slide bottom title"
msgstr "Titre en bas de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:118
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:177
msgid "This title will appear on the bottom left of the slide"
msgstr "Ce titre apparaîtra en bas à gauche de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle1/TH_CircularContentStyle1.php:124
#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:183
msgid "Slide more text"
msgstr "Plus de texte diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:24
msgid "Circular Content Style 2"
msgstr "Style 2 Contenu Circulaire"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:102
msgid "Slide title (bubble)"
msgstr "Titre de la diapositive (bulle)"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:109
msgid "Bubble (title) - Left Position"
msgstr "Bulle (titre) - Position à Gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:110
msgid "Please enter a value in pixels for the left position of the title"
msgstr "Veuillez saisir une valeur en pixels pour la position à gauche du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:127
msgid "Bubble (title) - Top Position"
msgstr "Bulle (titre) - Position en Haut"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:128
msgid "Please enter a value in pixels for the top position of the title"
msgstr "Veuillez saisir une valeur en pixels pour la position en haut du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:145
msgid "Bubble (Title) Size"
msgstr "Bulle (titre) Taille"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:146
msgid "Here you can select the size of your title."
msgstr "Ici vous pouvez choisir la taille de votre titre."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:158
msgid "Bubble Arrow Position"
msgstr "Position Flèche Bulle"

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:159
msgid "The position of the arrow."
msgstr "La position de la flèche."

#: pagebuilder/elements/TH_CircularContentStyle2/TH_CircularContentStyle2.php:203
msgid ""
"This text will appear after someone will press the read more button. Please "
"note that\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tyou can use HTML in this textarea."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Comments/TH_Comments.php:23
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:24
msgid "Simple Countdown"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:250
msgid "General"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:254
msgid "Please specify the end date"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:284
msgid "Digits Typography Settings"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:285
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for headings."
msgid "Specify the typography properties for the digits."
msgstr "Spécifier les propriétés de typographie pour les en-têtes."

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:297
#, fuzzy
#| msgid "Display style"
msgid "Display Unit?"
msgstr "Style d’affichage"

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:298
#, fuzzy
#| msgid "Display the title first?"
msgid "Display the unit under the digits?"
msgstr "Afficher le titre en premier ?"

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:310
msgid "Unit Typography Settings"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the title."
msgid "Specify the typography properties for the units."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le titre."

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:344
msgid "Boxes Custom Width"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:345
#, fuzzy
#| msgid "Please choose the desired default size for the content."
msgid "Choose the desired width for the boxes."
msgstr "S'il vous plaît choisir la taille désiré par défaut pour le contenu."

#: pagebuilder/elements/TH_Countdown/TH_Countdown.php:360
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:625
#, fuzzy
#| msgid "Edit height and padding for each device breakpoint"
msgid "Edit the boxes padding & margins for each device breakpoint. "
msgstr ""
"Modifier la hauteur et l'espacement pour chaque point d'arrêt de l'appareil"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:16
msgid "Custom Menu"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:161
msgid "Please create Menus!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:162
#: template_helpers/widgets/widget-menu.php:68
#, php-format
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Aucun menu n’a été créé pour l’instant. <a href=\"%s\">Créez-en un</a>."

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:170
msgid "Choose a menu"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:171
msgid "Choose a menu to display."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:189
msgid "Menu Depth"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:190
msgid "Choose the maximum depth of the menu."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:205
msgid "Menu Style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:206
msgid "Choose the style of the menu."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:281
msgid "eg: --Choose Menu Item--"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:325
msgid "Menu item font-styles (1st level only!)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:326
msgid "Specify the typography properties for menu items of the first level."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:338
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:103
msgid "Hover / Active color for 1st level menu items"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomMenu/TH_CustomMenu.php:339
msgid ""
"Specify the hover or active color of the custom menu's first level links."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:22
msgid "Custom Sub-Header Layout"
msgstr "Personnalisé la mise en page du sous en-tête"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:151
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:232
msgid "Show Page Title"
msgstr "Afficher le titre de la page"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:152
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:233
msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:157
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:178
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:199
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:229
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:242
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:255
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:114
msgid "- Default - Set from theme options -"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:158
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:179
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:230
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:243
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:281
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:117
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:30
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:187
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:238
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:255
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:68
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:94
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:144
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:311
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:179
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:248
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:265
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:296
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:406
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:518
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:32
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:187
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:311
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:327
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:147
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:244
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:259
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:250
#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:179
#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:188
#: woocommerce/woo_options.php:427 woocommerce/woo_options.php:507
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:159
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:180
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:231
#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:244
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:282
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:118
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:31
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:188
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:239
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:256
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:69
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:95
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:145
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:312
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:180
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:249
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:266
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:297
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:407
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:519
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:33
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:188
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:312
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:328
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:148
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:245
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:260
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:251
#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:180
#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:187
#: woocommerce/woo_options.php:428 woocommerce/woo_options.php:508
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:163
msgid "Custom Title? Type here."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:164
msgid "Override the default page title."
msgstr "Remplacer le titre de la page par défaut."

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:172
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:249
msgid "Show Page Subtitle"
msgstr "Afficher le sous-titre de la page"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:173
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:250
msgid "Select if you want to show the page subtitle or not."
msgstr ""
"Sélectionners si vous souhaitez afficher le sous-titre de la page ou non."

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:184
msgid "Custom SubTitle? Type here."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:185
msgid "Override the default page subtitle."
msgstr "Remplacer le sous-titre de la page par défaut."

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:193
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:264
msgid "Title & Subtitle text alignment"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:194
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:265
msgid ""
"If you have disabled both Breadcrumbs & Date, you can choose to custom align "
"the title and subtitle in subheader. You can override this setting in the "
"Custom Subheader Element."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:223
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:181
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "Afficher le fil d’Ariane"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:224
msgid ""
"Select if you want to show the breadcrumbs or not. Selecting \"inherit\" will "
"rely on the Default Subheader options value."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:236
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:215
msgid "Show Date"
msgstr "Afficher la date"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:237
msgid ""
"Select if you want to show the current date under breadcrumbs or not. "
"Selecting \"inherit\" will rely on the Default Subheader options value."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:249
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:289
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:108
msgid "Text Color Scheme"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:250
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:290
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:109
msgid "Select the text color scheme."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:256
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:462
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:243
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:390
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:295
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:115
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:44
msgid "Light"
msgstr "Claire"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:273
#, php-format
msgid ""
"Use Height & Padding from <a href=\"%s\">Unlimited Sub-headers styles</a>."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:274
msgid ""
"In case you select this element to have a Sub-header Style defined in "
"Unlimited Headers, this option will enable the 'height' and 'padding top' "
"defined there, to be applied here too. Please note that this option will NOT "
"override the settings below."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:456
msgid "Sub-Header Style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:457
msgid ""
"Select the sub-header style you want to use for this page. Please note that "
"header styles can be created from the theme's Unlimited Subheaders page in "
"Kallyas Options."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:478
msgid "None (Will just rely on the Header style (if any selected) )"
msgstr ""
"Aucun (compter uniquement sur le style d'en-tête (le cas échéant, "
"sélectionné))"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:740
#, fuzzy
#| msgid "Default Sidebar"
msgid "Default from header"
msgstr "Barre latérale par défaut"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:753
#: pagebuilder/elements/section/section.php:683
#: pagebuilder/elements/section/section.php:721
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Custom height (px)"
msgid "Custom Mask height (in pixels)"
msgstr "Hauteur personnalisée (px)"

#: pagebuilder/elements/TH_CustomSubHeaderLayout/TH_CustomSubHeaderLayout.php:754
#: pagebuilder/elements/section/section.php:684
#: pagebuilder/elements/section/section.php:722
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Select the height of the element."
msgid "Specify the height for the custom mask."
msgstr "Sélectionner la hauteur de l'élément."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:23
msgid "Devices Images"
msgstr "Images d'Appareils"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:152
msgid "Main image type"
msgstr "Type d'image principale"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:153
msgid "Select the main image type"
msgstr "Sélectionner le type d'image principale"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:158
msgid "Laptop"
msgstr "Ordinateur portable"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:159
msgid "App Frames"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:160
msgid "Custom Sized App Frame"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:170
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:301
msgid "Direction"
msgstr "Direction"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:171
msgid "Select the direction of the images. "
msgstr "Sélectionner la direction des images."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:176
msgid "Left to right. Usually for RIGHT side placement."
msgstr "De gauche à droite. Habituellement, pour le placement latéral droite."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:177
msgid "Right to left. Usually for LEFT side placement."
msgstr "De droite à gauche. Habituellement, pour le placement latéral gauche."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:178
msgid "Center display (Only Laptop or normal Frame)"
msgstr ""
"Affichage au centre (Seulement pour ordinateur portable ou avec un cadre "
"normal)"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:188
msgid "Max. Height "
msgstr "Hauteur max."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:189
msgid "Maximum height (px)"
msgstr "Hauteur maximale (px)"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:211
msgid "Width "
msgstr "Largeur"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:212
msgid "Frame width"
msgstr "Largeur du cadre"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:231
msgid "Height "
msgstr "Hauteur"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:232
msgid "Frame height"
msgstr "Hauteur du cadre"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:251
msgid "Devices Type"
msgstr "Type d'appareils"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:252
msgid ""
"Select the type of devices images. The vector types looks more cartoonish."
msgstr ""
"Sélectionner le type de dispositifs d'images. Les types de vecteurs semble "
"plus caricatural."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:257
msgid "Vector - Illustrations."
msgstr "Vecteur - Illustrations."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:258
msgid "Normal - 3D Renderings."
msgstr "Normal - Rendus 3D."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:270
msgid "Appear on scroll?"
msgstr "Apparaître sur défilement ?"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:271
msgid "Start invisible and appear on scroll, when in viewport?"
msgstr "Commencer invisible et apparaître en défilement, quand en fenêtre ?"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:279
msgid "Appear Effect"
msgstr "Effet Apparition"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:280
msgid "Select the appear effect."
msgstr "Sélectionner l'effet d'apparition."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:285
msgid "Fade IN"
msgstr "Fondu en entrée"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:286
msgid "Slide from left"
msgstr "Glissement venant de gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:287
msgid "Slide from right"
msgstr "Glissement venant de droite"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:288
msgid "Slide from top"
msgstr "Glissement venant d'en haut"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:289
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:519
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:418
msgid "Slide from bottom"
msgstr "Glissement venant d'en bas"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:290
msgid "Scale IN"
msgstr "Zoom en entrée"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:296
msgid "Delay appearance (milliseconds)"
msgstr "Retard apparition (millisecondes)"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:297
msgid ""
"Delay the appearance? If multiple icon boxes, you can delay each one to "
"appear sequentially. The numbers are in milliseconds."
msgstr ""
"Retarder l'apparition? Si plusieurs boîtes d'icônes, vous pouvez retarder "
"chacun à apparaître successivement. Les chiffres sont en millisecondes."

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:316
msgid "Image for Laptop"
msgstr "Image pour ordinateur portable"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:317
msgid ""
"Add an image to display inside the laptop. <br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tRecommended image sizes:<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tNormal Macbook 3D rendering type - 836px x 530px <br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tVector Macbook Illustration render - 775px x 304px. "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:328
msgid "Image for App Frame"
msgstr "Image pour le cadre App"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:329
msgid ""
"Add an image to display inside the App frame <br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tRecommended image sizes: 1156px x 481px ."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:338
msgid "Image for Iphone"
msgstr "Image pour Iphone"

#: pagebuilder/elements/TH_DevicesImages/TH_DevicesImages.php:339
msgid ""
"Add an image to display inside the smartphone. <br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tRecommended image sizes:<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tNormal Iphone 3D rendering type - 170px x 301px <br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tVector Iphone Illustration rendering type - 171px x 236px <br>\n"
"\t\t\t\t\t\t "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Documentation/TH_Documentation.php:23
#: theme-functions-override.php:1194
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: pagebuilder/elements/TH_Documentation/TH_Documentation.php:109
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:217
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d’éléments"

#: pagebuilder/elements/TH_Documentation/TH_Documentation.php:110
msgid ""
"Please enter the desired number of items that you want to be shown under each "
"category."
msgstr ""
"Veuillez saisir le nombre d'articles que vous souhaitez voir apparaître dans "
"chaque catégorie."

#: pagebuilder/elements/TH_DocumentationHeader/TH_DocumentationHeader.php:23
msgid "Documentation Header"
msgstr "En-tête Documentation"

#: pagebuilder/elements/TH_DocumentationHeader/TH_DocumentationHeader.php:87
#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:58
#: template_helpers/options/theme-options-pages/documentation-options.php:14
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:52
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:14
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:15
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:120
msgid "Header Style"
msgstr "Style En-tête"

#: pagebuilder/elements/TH_DocumentationHeader/TH_DocumentationHeader.php:88
msgid ""
"Select the header style you want to use for this page.Please note that\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t  header styles can be created from the theme's admin "
"page."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:23
msgid "Fancy Slider"
msgstr "Fancy Slider"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:159
msgid "Here you can create your Fancy Slider Slides."
msgstr "Ici vous pouvez créer votre diaporama Fancy Slider."

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:169
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:267
msgid "Select an image for this Slide"
msgstr "Sélectionner une image pour cette diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:176
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:281
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:213
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:461
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:340
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:170
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:232
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:193
msgid "Slide link"
msgstr "Lien de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:177
#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:282
#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:462
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:341
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:171
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:233
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:194
msgid "Here you can add a link to your slide"
msgstr "Ici vous pouvez ajouter un lien vers votre diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:184
msgid "Slide Color"
msgstr "Couleur diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:185
msgid "Here you can choose a color for this slide."
msgstr "Ici vous pouvez choisir une couleur pour cette diapositive."

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:368
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:295
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:326
msgid "Timout duration"
msgstr "Durée temporisation"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:222
msgid "Choose Navigation type"
msgstr "Choisir le type de navigation"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:223
msgid "Choose either arrows or bullets"
msgstr "Choisir soit les flèches ou des balles"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:229
msgid "Arrows navigation"
msgstr "Flèches de navigation"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:230
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:689
msgid "Bullets"
msgstr "Balles"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:235
msgid "Move the controls inside?"
msgstr "Déplacez les contrôles à l'intérieur ?"

#: pagebuilder/elements/TH_FancySlider/TH_FancySlider.php:236
msgid ""
"The option will reposition the controls (arrows or bullets) inside or outside "
"the slider."
msgstr ""
"L'option va repositionner les contrôles (flèches ou balles) dans ou en dehors "
"du diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:23
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:46
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:80
msgid "Features Boxes"
msgstr "Boites Fonctionnalités"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:47
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:81
msgid "Here you can create your desired features boxes."
msgstr "Ici vous pouvez créer vos boîtes fonctionnalités souhaitées."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:51
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:52
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:85
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:86
msgid "Feature box"
msgstr "Boîte fonctionnalité"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:57
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:91
msgid "Feature title"
msgstr "Titre fonctionnalité"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:58
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:92
msgid "Please enter a title for this feature box."
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette boîte fonctionnalité."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:64
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:98
msgid "Feature description"
msgstr "Description fonctionnalité"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:65
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:99
msgid ""
"Please enter a description for this feature\n"
"                                            box."
msgstr "Veuillez saisir une description pour cette boîte fonctionnalité."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:72
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:126
msgid "Feature icon"
msgstr "Caractéristique icône"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:73
msgid ""
"Please choose an icon for this feature box.\n"
"                                            Please note that for best "
"design , your icon should be 20x20 in size."
msgstr ""
"Veuillez choisir une icône pour cette boîte de fonctionnalité. Veuillez noter "
"que pour avoir la meilleure conception, votre icône doit être de taille 20x20."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:83
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:143
#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:107
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:153
#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:129
#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:143
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:126
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:153
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:47
msgid "<strong style=\"font-size:120%\">Warning!</strong>"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:84
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:144
msgid ""
"Since v4.x, <strong>this element is <em>deprecated</em> & <em>unsuported</"
"em></strong>. It's not recommended to be used bucause at some point it'll be "
"removed (now it's kept only for backwards compatibilty).<br> Instead, try to "
"use the element <strong>IconBox</strong>."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:92
#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:152
msgid "Enter a title for your Features element"
msgstr "Saisir un titre pour votre élément Fonctionnalités"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:98
msgid "Secondary title"
msgstr "Titre secondaire"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:99
msgid ""
"Enter a secondary title for your Features Element.\n"
"                                        Please note that this description "
"will only appear if you choose to use the style 2."
msgstr ""
"Saisir un titre seconde pour votre élément Fonctionnalités. Veuillez noter "
"que cette description apparaîtra seulement si vous choisissez d'utiliser le "
"style 2."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:106
msgid "Description "
msgstr "Déscription"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:107
msgid ""
"Enter a description for your Features Element.\n"
"                                        Please note that this description "
"will only appear if you choose to use the style 2."
msgstr ""
"Saisir une description pour votre élément Fonctionnalités. Veuillez noter que "
"cette description apparaîtra seulement si vous choisissez d'utiliser le style "
"2."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:115
msgid "Features Box Style"
msgstr "Style Boîte Fonctionnalités"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:127
msgid "Features Box Columns"
msgstr "Colonnes Boîte Fonctionnalités "

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:128
msgid "Please select the desired number of columns to use."
msgstr "Veuillez sélectionner le nombre de colonnes à utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:132
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:54
msgid "1 Column"
msgstr "1 colonne"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:133
#: pagebuilder/elements/TH_PostContent/TH_PostContent.php:75
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:133
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:55
msgid "2 Columns"
msgstr "2 colonnes"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:134
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:56
msgid "3 Columns"
msgstr "3 colonnes"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes/TH_FeaturesBoxes.php:135
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:57
msgid "4 Columns"
msgstr "4 colonnes"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:23
msgid "Features Boxes 2"
msgstr "Boites Fonctionnalités 2"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:107
msgid "Choose the icon type you want to use."
msgstr "Choisir le type d'icône que vous souhaitez utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:111
msgid "Image icon"
msgstr "Icône Image"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:112
msgid "Font icon"
msgstr "Icône de police"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:127
msgid "Please select the desired icon to use."
msgstr "Veuillez sélectionner l'icône souhaitée à utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:131
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:132
msgid "Document"
msgstr "Document"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:133
msgid "Paint"
msgstr "Peindre"

#: pagebuilder/elements/TH_FeaturesBoxes2/TH_FeaturesBoxes2.php:134
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_code.php:21
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:23
#, fuzzy
#| msgid "iOS Slider"
msgid "Simple Slider"
msgstr "iOS Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:256
msgid "Here you can create your Flex Slider Slides."
msgstr "Ici vous pouvez créer votre diaporama Flex Slider"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:289
msgid "Slide label"
msgstr "Étiquette de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:290
msgid ""
"This label will appear over the title.<br> <strong>Only for Modern style!</"
"strong>"
msgstr ""
"Ce label apparaîtra sur le titre. <br> <strong>Seulement pour le style "
"moderne !</strong>"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:296
msgid "Slide label color"
msgstr "Couleur de l'étiquette de diapositives"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:297
msgid ""
"The color that the label will have.<br> <strong>Only for Modern style!</"
"strong>"
msgstr ""
"La couleur que l'étiquette aura. <br> <strong>Seulement pour le style "
"moderne !</strong>"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:316
msgid "Slider height (px)"
msgstr "Hauteur du diaporama (px)"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Add a general height for the slides in px."
msgid "Add a height for the slider."
msgstr "Ajouter une hauteur général pour les diapositives en px."

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:329
msgid "Slider style"
msgstr "Style du diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:330
msgid "Select a style for the slider."
msgstr "Sélectionner un style pour le diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:335
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:190
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:405
#: woocommerce/woo_options.php:238 woocommerce/woo_options.php:311
#: woocommerce/woo_options.php:485
msgid "Classic"
msgstr "Classique"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:336
msgid "Modern ( from v4.0+ )"
msgstr "Moderne (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:341
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:197
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:220
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:355
msgid "Slider Transition"
msgstr "Transition Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:342
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:198
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:221
msgid "Select the desired transition that you want to use for this slider."
msgstr ""
"Sélectionner la transition que vous souhaitez utiliser pour ce diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:347
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:361
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:354
msgid "Slider Speed"
msgstr "Vitesse du diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:355
msgid "Adjust the speed between sliding timeout."
msgstr "Ajustez la vitesse entre les temporisation des diapositives."

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:369
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:682
msgid "Slider Navigation"
msgstr "Navigation Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:370
msgid "Display arrows?"
msgstr "Afficher les flèches ?"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:381
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:519
msgid "Slider Bullets"
msgstr "Balles Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:382
msgid "Display navigation bullets?."
msgstr "Afficher la navigation balles ?."

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:393
msgid "Show Thumbnails?"
msgstr "﻿Afficher les miniatures ?"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:394
msgid ""
"Select if yes if you want to display thumbnails of images on the right side "
"of the slider. Will replace bullets."
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous souhaitez afficher les vignettes des images sur le "
"côté droite du diaporama. Remplacera les balles."

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:402
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:255
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:280
msgid "Shadow style"
msgstr "Style d'ombre"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:403
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:256
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:281
msgid "Select the desired shadow that you want to use for this slider."
msgstr ""
"Sélectionner l'ombre désiré que vous souhaitez utiliser pour ce diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:408
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:261
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:286
msgid "No Shadow"
msgstr "Pas d'ombre"

#: pagebuilder/elements/TH_FlexSlider/TH_FlexSlider.php:409
#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:262
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:287
#, fuzzy
msgid "Lifted"
msgstr "Levé"

#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:23
msgid "Flickr Feed"
msgstr "Flickr RSS"

#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:83
msgid "Please enter a title for this element"
msgstr "Veuillez entrer un titre pour cet élément"

#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:89
msgid "Flickr ID"
msgstr "ID Flickr"

#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:90
msgid "Please enter your Flickr ID"
msgstr "Veuillez entrer votre ID Flickr"

#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:97
msgid "Select the desired image size for the Flickr images"
msgstr "Sélectionner la taille de l'image souhaitée pour les images Flickr"

#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:107
msgid "Images to load"
msgstr "Images à charger"

#: pagebuilder/elements/TH_FlickrFeed/TH_FlickrFeed.php:108
msgid "Please enter the number of images that you want to display"
msgstr "Veuillez saisir le nombre d'images que vous souhaitez afficher"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:23
msgid "Grid Photo Gallery"
msgstr "Galerie Photos Grille"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:117
#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:78
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:302
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:173
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:79
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:303
msgid "Here you can add your desired images."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos images souhaitées."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:229
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:316
msgid "Please enter a title for this image."
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette image."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:236
msgid "Act as placeholder?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:237
msgid "Display the image as a placeholder? It'll show a blank space."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:250
msgid "Please select an image. This is mandatory"
msgstr "Veuillez sélectionner une image. Ceci est obligatoire"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:258
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:363
msgid "Link Type"
msgstr "Type du lien"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:259
#, fuzzy
#| msgid "Select the size of the title."
msgid "Select the link type of this gallery item."
msgstr "Sélectionnez la taille du titre."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Image Box"
msgid "Image (modal)"
msgstr "Boîte image"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:265
#, fuzzy
#| msgid "Video Box"
msgid "Video (modal)"
msgstr "Boîte Vidéo"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:273
msgid ""
"Please enter the URL for your video. This video will appear when the user "
"clicks on the image"
msgstr ""
"Veuillez saisir l'URL de votre vidéo. Cette vidéo apparaîtra lorsque "
"l'utilisateur clique sur l'image"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:285
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a content."
msgid "Please enter a custom URL."
msgstr "Veuillez entrer un contenu."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:297
msgid "Item Width"
msgstr "Largeur de l’élément"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:298
msgid "Select the width of the element."
msgstr "Sélectionner la largeur de l'élément."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:303
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:314
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:312
msgid "1x"
msgstr "1x"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:304
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:315
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:313
msgid "2x"
msgstr "2x"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:308
msgid "Item Height"
msgstr "Hauteur de l'élément"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:309
msgid "Select the height of the element."
msgstr "Sélectionner la hauteur de l'élément."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:347
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:387
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:182
#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:183
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:78
#: woocommerce/woo_options.php:186
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombre de colonnes"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:348
msgid "Select the desired number of columns for the grid."
msgstr "Sélectionner le nombre souhaité de colonnes pour la grille."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:394
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:166
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:188
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:62
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:84
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:132
msgid "2"
msgstr "2"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:355
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:152
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:395
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:167
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:188
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:63
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:85
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:133
#: woocommerce/woo_options.php:192
msgid "3"
msgstr "3"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:356
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:153
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:396
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:190
#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:189
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:64
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:86
#: woocommerce/woo_options.php:193
msgid "4"
msgstr "4"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:357
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:154
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:191
#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:190
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:65
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:87
#: woocommerce/woo_options.php:194
msgid "5"
msgstr "5"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:358
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:155
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:397
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:192
#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:191
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:66
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:88
#: woocommerce/woo_options.php:195
msgid "6"
msgstr "6"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:362
msgid "Images Height Ratio"
msgstr "Ratio Hauteur d'Images"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:363
msgid "Select the desired image height ratio."
msgstr "Sélectionner le ratio de l'hauteur d'image souhaitée."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:368
#, fuzzy
msgid "Shorter Ratio"
msgstr "Ratio L"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:369
msgid "Square Ratio"
msgstr "Ratio Carré"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:370
msgid "Taller Ratio"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:371
#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:394
msgid "Custom Ratio"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:375
msgid "Gutter size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:376
msgid "Please select the distance between images."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:381
msgid "0 gutter size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:382
msgid "6px gutter size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:383
msgid "10px gutter size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:384
msgid "20px gutter size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:385
msgid "30px gutter size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:395
msgid "Select the custom Ratio (1% to 200%)."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:408
msgid "Isotope Layout Engine"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:409
msgid "Select the isotope's engine that arranges the gallery."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:415
msgid "Masonry (built-in)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:416
msgid "Packery (performance cost, automatically fills gaps). View Mode Only!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:421
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:267
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:97
msgid "Images Width"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:422
msgid ""
"This option will resize and cache the images in your grid photo gallery "
"items. Not specifying a width will result in full-width images that would "
"slow down the loading of your page. "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:430
msgid "Hover Loupe size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:431
msgid "Please select the hover's loupe icon size."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:444
#, fuzzy
#| msgid "No animation"
msgid "Hover Image Animation"
msgstr "Pas d’animation"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Please select an image for this box."
msgid "Please select the images hover animation."
msgstr "Veuillez sélectionner une image pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:451
#, fuzzy
#| msgid "Favicon Image"
msgid "Fade In Image"
msgstr "Image Favicon"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:452
#, fuzzy
#| msgid "Left Image"
msgid "Fade Out Image"
msgstr "Image gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:453
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:518
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:417
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:454
#, fuzzy
#| msgid "Zoom In"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom avant"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:459
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:484
#, fuzzy
#| msgid "Lazy Load Images ?"
msgid "Lazy Load images"
msgstr "Chargement lent pour les images ?"

#: pagebuilder/elements/TH_GridPhotoGallery/TH_GridPhotoGallery.php:460
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:485
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgid "Select if you want to lazy load the images."
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:23
msgid "Historic Element"
msgstr "Élément historique"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:39
#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:161
msgid "PRESENT"
msgstr "PRÉSENT"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:98
msgid "Events"
msgstr "Evénements"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:99
msgid "Here you can add your desired events."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos événements souhaités."

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:103
#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:104
msgid "Event"
msgstr "Événement"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:110
msgid "Event title"
msgstr "Titre de l'événement"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:111
msgid "Please enter a title for this event"
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cet événement"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:117
msgid "Event date"
msgstr "Date de l'événement"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:118
msgid "Please enter the date for this event"
msgstr "Veuillez saisir la date pour cet événement"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:124
msgid "Event description"
msgstr "Description de l'événement"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:125
msgid "Please enter a description for this event"
msgstr "Veuillez saisir une description pour cet événement"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Font icon"
msgid "Event icon"
msgstr "Icône de police"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Please enter an icon for this step."
msgid "Please select an icon for this event"
msgstr "Veuillez entrer une icône pour cette étape."

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:151
msgid "Start text"
msgstr "Texte début"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:152
msgid "Please enter a text that will appear as a start"
msgstr "Veuillez saisir un texte qui apparaîtra comme un début"

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:158
msgid "End text"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_HistoricElement/TH_HistoricElement.php:159
msgid "Please enter a text that will appear at the end"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:23
msgid "Horizontal Tabs"
msgstr "Onglets horizontaux"

#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:190
msgid "Tabs Style"
msgstr "Style des onglets"

#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:191
msgid "Using this option you can choose the desired tabs style."
msgstr ""
"En utilisant cette option vous pouvez choisir le style d'onglets désiré."

#: pagebuilder/elements/TH_HorizontalTabs/TH_HorizontalTabs.php:199
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:263
msgid "Style 5"
msgstr "Style 5"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:23
msgid "Hover Box"
msgstr "Boîte Survol"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:144
msgid "Please enter a title for this box."
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:150
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:168
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:222
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:386
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:308
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:265
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:313
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:161
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_subtitle.php:21
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:151
msgid "Please enter a subtitle for this box."
msgstr "Veuillez saisir un sous-titre de cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:157
#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:463
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:360
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:161
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:320
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:270
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:186
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:49
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:158
msgid "Please enter a description for this box."
msgstr "Veuillez saisir une description de cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:165
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:166
msgid "Please select an image for this box."
msgstr "Veuillez sélectionner une image pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:173
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:164
msgid "Box Link"
msgstr "Lien de la Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:174
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:138
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:228
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:245
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:205
#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:212
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:228
#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:126
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:336
msgid "Please choose the link you want to use."
msgstr "Veuillez choisir le lien que vous souhaitez utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:186
msgid "Hover Box Style"
msgstr "Style Survol Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:191
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:120
msgid "Default Style"
msgstr "Style par défaut"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:192
msgid "Right side Image (since v4.0)"
msgstr "Image Côté Droit (depuis v4.0)"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:193
msgid "Background-image (since v4.0)"
msgstr "Image arrière-plan (depuis v4.0)"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:199
msgid "Content Style"
msgstr "Style de Contenu"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:200
msgid "Select the desired alignment for the content"
msgstr "Sélectionner l'alignement souhaité pour le contenu"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:206
msgid "Centered"
msgstr "Centré"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:214
msgid "Remove right margin?"
msgstr "Retirer la marge de droite ?"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:215
msgid "Please choose if you don't want a right margin."
msgstr "Veuillez choisir si vous ne voulez pas d'une marge à droite."

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:233
msgid "Box Background-color"
msgstr "Couleur du fond Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:234
#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:248
#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:262
#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:270
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:240
msgid "Select a color."
msgstr "Sélectionner une couleur."

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:247
msgid "Box text color"
msgstr "Couleur du texte de la Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:261
msgid "Box HOVER Background-color"
msgstr "Couleur du fond en survol de la Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_HoverBox/TH_HoverBox.php:269
msgid "Box HOVER text color"
msgstr "Couleur du texte en survol de la Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:23
msgid "ICarousel"
msgstr "iCarrousel"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:188
msgid "Here you can create your iCarousel Slides."
msgstr "Ici vous pouvez créer vos diapositives iCarousel."

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:200
msgid "Select an image for this Slide. Recommended size 480px x 280px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:232
msgid "Element Height (container)"
msgstr "Hauteur Élément (conteneur)"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:233
msgid "Custom height (px)"
msgstr "Hauteur personnalisée (px)"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:240
msgid "Carousel Height (front img)"
msgstr "Hauteur Carrousel (img avant)"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:241
msgid "Carousel's height. The height is only for the main image (px)"
msgstr ""
"La hauteur de Carrousel. La hauteur est seulement pour l'image principale (px)"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:248
msgid "Carousel Width (front img)"
msgstr "Hauteur Carrousel (img avant)"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:249
msgid "Carousel's wid. The width is only for the main image (px)"
msgstr ""
"La largeur de Carrousel. La largeur est seulement pour l'image principale (px)"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:256
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:656
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:573
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:246
msgid "Autoplay?"
msgstr "Lecture automatique ?"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:257
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:247
msgid "Autoplay the carousel?"
msgstr "Lecture automatique carrousel ?"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:270
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:259
msgid "Timeout duration in miliseconds. The time between slides"
msgstr ""
"La durée de temporisation en millisecondes. Le temps entre les diapositives"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:277
msgid "Perspective"
msgstr "Perspective"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:278
msgid "The 3D perspective option. (Min 0 & Max 100);"
msgstr "L'option en perspective 3D. (0 Min & 100 Max);"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:285
msgid "Slides Spaces"
msgstr "Espaces Diapositives"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:286
msgid "Spaces between slides"
msgstr "Les espaces entre les diapositives"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:293
msgid "Visible Slides"
msgstr "Diapositives visibles"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:294
msgid "How many slides will be shown (Must be an odd number)"
msgstr "Combien de diapositives seront affichées (Doit être un nombre impair)"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:302
msgid "Carousel direction when change"
msgstr "Direction carrousel au changement"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:313
msgid "Keyboard navigation"
msgstr "Navigation au clavier"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:314
msgid "Enable keyboard navigation?"
msgstr "Activer la navigation au clavier ?"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:326
msgid "Mousewheel navigation"
msgstr "Navigation à la roulette de souris"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:327
msgid "Enable mousewheel navigation?"
msgstr "Activer la Navigation par la molette de souris ?"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:339
msgid "Timer Type"
msgstr "Type de minuterie"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:340
msgid "Timer Style"
msgstr "Style de minuterie"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:365
msgid "Timer diameter/width"
msgstr "Diamètre / largeur de minuterie"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:366
msgid ""
"Timer diameter or width for the bar type. For example by default it's a 220px "
"width for Bar style"
msgstr ""
"Diamètre ou largeur de minuterie pour le type de barre. Par exemple, par "
"défaut il est d'une largeur de 220px pour le style de barre"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:373
msgid "Timer Color"
msgstr "Couleur de minuterie"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:374
msgid "Set a color for the timer"
msgstr "Définir une couleur pour la minuterie"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:381
msgid "Timer position"
msgstr "Position de minuterie"

#: pagebuilder/elements/TH_ICarousel/TH_ICarousel.php:382
msgid "Set the timer's position?"
msgstr "Définir la position de minuterie?"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:22
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:340
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:345
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:346
msgid "Icon Box"
msgstr "Boîte d’icône"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:364
msgid "Link type of the icon box."
msgstr "Type d'icône du lien de la boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:369
msgid "No Link"
msgstr "Aucun lien"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:370
msgid "Link wrapping the Icon"
msgstr "Lien enveloppant l'icône"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:371
msgid "Link wrapping the Title"
msgstr "Lien enveloppant le titre"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:372
msgid "Call to action link"
msgstr "Lien d'appel à l'action"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:373
msgid "Link wrapping both Icon and Title"
msgstr "Lien enveloppant à la fois l'icône et le titre"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:378
msgid "The link"
msgstr "Le lien"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:379
msgid ""
"Add a link here. For call to action button, title is used as anchor text."
msgstr ""
"Ajouter un lien ici. Pour le bouton d'appel à l'action, le titre est utilisé "
"comme texte d'ancre."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:395
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:384
#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:256
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:130
msgid "Image (PNG, JPG, SVG or even GIF)"
msgstr "Image (PNG, JPG, GIF ou même SVG)"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:396
msgid "Kallyas Icon - Circle Play"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:397
msgid "Kallyas Icon - Circle Play Animated"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:398
msgid "Kallyas Icon - Mouse Scroll"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:423
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:485
msgid "Play button size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:424
#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:486
msgid "Select the size of the play button."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:456
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:353
msgid "Title text."
msgstr "Texte du titre."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:464
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:361
msgid "Description text."
msgstr "Texte de description."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Box Alignment"
msgid "Icons Alignment"
msgstr "Alignement de la boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:487
msgid "Box Alignment"
msgstr "Alignement de la boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:488
msgid "Alignment for the content inside the box."
msgstr "Alignement pour le contenu à l'intérieur de la boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:493
msgid "Align LEFT"
msgstr "Aligner à GAUCHE"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:494
msgid "Align CENTER"
msgstr "Aligner au CENTRE"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:495
msgid "Align RIGHT"
msgstr "Aligner à DROITE"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:515
msgid "Floated Style?"
msgstr "Style Flottant ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:516
msgid "Is the box left or right floated? Don't confuse with alignment."
msgstr ""
"Est la boîte à gauche ou à droite flottante ? Ne pas confondre avec "
"l'alignement."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:522
msgid "Yes - Left floated"
msgstr "Oui - Flottant à gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:523
msgid "Yes - Right floated"
msgstr "Oui - Flottant à droite"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:529
msgid "Floated-Icon Side Distance"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:530
msgid "Select the distance between the side floated icon and text content."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:563
#, fuzzy
#| msgid "Icon Color"
msgid "Icons Color Styles"
msgstr "Couleur d'icône"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:596
msgid "Shaped Background Icon?"
msgstr "Icône en forme de fond ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:597
msgid ""
"Display the icon in a shape with hover effects? Available only for icon fonts "
"to control the hover color."
msgstr ""
"Afficher l'icône dans une forme avec des effets de survol ? Disponible "
"uniquement pour les polices d'icône pour contrôler la couleur de survol."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:603
msgid "Yes - Circle with hover"
msgstr "Oui - Cercle avec survol"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:604
msgid "Yes - Circle Stroke with hover"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:605
msgid "Yes - Square with hover"
msgstr "Oui - Carré avec survol"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:616
msgid "Shape Background Color"
msgstr "Couleur de fond de la Forme"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:617
msgid "Background Color of the shape behind the icon."
msgstr "Couleur de fond de la forme derrière l'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:634
msgid "Shape Background Hover Color"
msgstr "Couleur de fond de la Forme en Survol"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:635
msgid "Hover background color of the shape behind the icon."
msgstr "Couleur de fond de la forme en survol derrière l'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:646
msgid "Force equal shape"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:647
msgid ""
"Enable if you want to force the shape to be equal (eg: perfect circle, "
"perfect square)."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:710
#, fuzzy
#| msgid "Icons Size"
msgid "Icons Sizing"
msgstr "La taille des icônes"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:761
msgid "Icon Padding (Shaped)"
msgstr "Espacement Icône (Forme)"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:782
msgid "Others"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:833
msgid "Title first?"
msgstr "Titre en premier ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:834
msgid "Display the title first?"
msgstr "Afficher le titre en premier ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:842
msgid "Title Top Margin"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:843
msgid "Select the top margin of the title."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:863
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:836
msgid "Description text settings"
msgstr "Paramètres du texte de la description"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:864
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:837
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:666
msgid "Specify the typography properties for the description text."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le texte de description."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:887
#, fuzzy
#| msgid "------- Hover Stage Points"
msgid "Hover Stage Points"
msgstr "------- Points Étape Survol "

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:888
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use the feature to display a target point onto a Stage object element. "
#| "First create the Stage element and customise it, then, copy the ID below."
msgid ""
"Use the feature to display a target point onto a \"Stage object element\". "
"First create the Stage element and customise it, then, copy the ID below."
msgstr ""
"Utiliser la fonctionnalité pour afficher un point cible sur un élément de "
"l'objet Étape. Tout d'abord créer l'élément d'Étape et le personnaliser, puis "
"copiez le code ci-dessous."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:896
msgid "Point Target Stage ID"
msgstr "ID Étape Point Cible"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:897
msgid "Copy the ID from the Stage element you want to add points to."
msgstr ""
"Copiez l'ID de l'élément de l'étape où vous souhaitez ajouter des points."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:905
msgid "Point Coordinates"
msgstr "Coordonnées de point"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:906
msgid ""
"This will add an animated dot onto the stage image with the X and Y "
"coordinates you provide. In px add \"x, y\" coordinates - X being distance "
"from left and Y distance from top."
msgstr ""
"Cela va ajouter un point d'animation sur l'image de l'étape avec les "
"coordonnées X et Y que vous fournissez. Dans px ajouter \"x, y\" coordonnées "
"- X étant la distance de gauche et Y de haut."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:914
msgid "Point Tootip"
msgstr "Infobulle Point"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:915
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:378
msgid ""
"Add a custom tooltip text. Leave empty if you don't want to display a tooltip."
msgstr ""
"Ajouter un texte d'info-bulle personnalisée. Laissez vide si vous ne voulez "
"pas afficher une info-bulle."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:922
msgid "Point Number"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBox/TH_IconBox.php:923
msgid "Add a custom number or symbol to be displayed inside the point."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:22
msgid "Grid Icon Boxes"
msgstr "Boîtes Icône Grille"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:341
msgid "Add Icon Box."
msgstr "Ajouter Boîte d'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:368
msgid "Add link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:369
msgid "Add a link here. Will wrap the whole block."
msgstr "Ajouter un lien ici. Il va envelopper le bloc entier."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:418
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:721
msgid "Add a background color to the box."
msgstr "Ajouter une couleur de fond à la boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:427
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:736
#, fuzzy
#| msgid "Hover Color of the icon."
msgid "Hover Color of the background."
msgstr "Couleur de l'icône au survol"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:435
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:744
msgid "Icon Color (Only for Icon Font)"
msgstr "Couleur Icône (Seulement pour la police d'icône)"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:453
#, fuzzy
#| msgid "Timer Color"
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur de minuterie"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:454
#, fuzzy
#| msgid "Text color theme"
msgid "Text color."
msgstr "Couleur du texte du thème"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:462
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:767
#, fuzzy
#| msgid "Icon Hover Color"
msgid "Text Hover Color"
msgstr "Couleur Icône Survol"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:463
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:768
msgid "Force the hover color of the texts to change."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:490
msgid "Boxes Height"
msgstr "Hauteur Boîtes"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:491
msgid "Fixed height of the boxes, in px."
msgstr "Hauteur des boîtes fixes, en px."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:510
msgid "Grid Style"
msgstr "Style Grille"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:511
msgid "Select a style for the grid."
msgstr "Sélectionner un style pour la grille."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:516
msgid "Simple, no borders"
msgstr "Simple, pas de bordures"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:517
msgid "Fully Bordered"
msgstr "Entièrement Bordé"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:518
msgid "Borders inside only"
msgstr "Bordures à l'intérieur seulement"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:519
msgid "Gradient Borders (Only with scale hover effect)"
msgstr "Bordures en dégradés (Seulement avec l'effet zoom en survol)"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:523
msgid "Hover Style"
msgstr "Style au survol"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:524
msgid "Select the style should be applied on hover."
msgstr "Sélectionner le style qui s'appliquera en survol."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:529
#, fuzzy
#| msgid "Select background color"
msgid "Just background color"
msgstr "Sélectionner la couleur de fond"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:530
msgid "Shadow under the box"
msgstr "Ombre sous la boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:531
msgid "Scale the box"
msgstr "Zoom la boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:532
msgid "Scale & Shadow"
msgstr "Zoom & Ombre"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:541
#, fuzzy
#| msgid "Icon type"
msgid "Icon-Box Style"
msgstr "Type d’icône"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:542
msgid "Float icon sideways?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:547
#, fuzzy
#| msgid "Icon title"
msgid "Icon before title"
msgstr "Titre de l’icône"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Title Icon"
msgid "Title before icon"
msgstr "Icône du Titre"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:549
#, fuzzy
#| msgid "Line 1 Title"
msgid "Inline - Icon & Title"
msgstr "Titre ligne 1"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:550
#, fuzzy
#| msgid "Title Icon"
msgid "Inline - Title & Icon"
msgstr "Icône du Titre"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:551
#, fuzzy
#| msgid "Floated Style?"
msgid "Floated Left"
msgstr "Style Flottant ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:552
#, fuzzy
#| msgid "Floated Style?"
msgid "Floated Right"
msgstr "Style Flottant ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:581
msgid "Icon Boxes per ROW"
msgstr "Boîtes d'icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:582
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:598
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:614
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:630
msgid "Select how many icon boxes to appear per row."
msgstr "Sélectionner le nombre de boîtes d'icônes à afficher par rangée."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:587
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:603
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:619
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:635
msgid "1 icon box per row"
msgstr "1 boîte icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:588
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:604
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:620
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:636
msgid "2 icon box per row"
msgstr "2 boîtes icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:589
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:605
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:621
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:637
msgid "3 icon box per row"
msgstr "3 boîtes icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:590
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:606
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:622
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:638
msgid "4 icon box per row"
msgstr "4 boîtes icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:591
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:607
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:623
#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:639
msgid "5 icon box per row"
msgstr "5 boîtes icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:597
#, fuzzy
#| msgid "Icon Boxes per ROW"
msgid "Icon Boxes per ROW (Medium screens)"
msgstr "Boîtes d'icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Icon Boxes per ROW"
msgid "Icon Boxes per ROW (Small Screens)"
msgstr "Boîtes d'icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:629
#, fuzzy
#| msgid "Icon Boxes per ROW"
msgid "Icon Boxes per ROW (Extra Small)"
msgstr "Boîtes d'icônes par rangée"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:645
#, fuzzy
#| msgid "Contain in header"
msgid "Container Shadow"
msgstr "Contenu dans l'en-tête"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:646
#, fuzzy
#| msgid "This description will appear on the left side."
msgid "This option will apply a shadow on the entire element."
msgstr "Cette description apparaîtra sur le côté gauche."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:667
#, fuzzy
#| msgid "Contain in header"
msgid "Container Shadow on Hover"
msgstr "Contenu dans l'en-tête"

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:668
#, fuzzy
#| msgid "This description will appear on the left side."
msgid "This option will apply a shadow on the entire element on hover."
msgstr "Cette description apparaîtra sur le côté gauche."

#: pagebuilder/elements/TH_IconBoxesGrid/TH_IconBoxesGrid.php:858
#, fuzzy
#| msgid "Edit height and padding for each device breakpoint"
msgid "Edit items padding for each device breakpoint. "
msgstr ""
"Modifier la hauteur et l'espacement pour chaque point d'arrêt de l'appareil"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:23
msgid "Image Box"
msgstr "Boîte image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:492
msgid "Force Image Fill?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:493
msgid "Please select how to fit the image."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:517
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:166
msgid "Image Height"
msgstr "Hauteur Iimage"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:518
msgid "Please enter your desired height in pixels for this image."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:538
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:53
msgid "Link text"
msgstr "Texte du lien"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:539
msgid "Enter a that will appear as link over the image."
msgstr "Saisir en un qui apparaîtra comme un lien sur l'image."

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:546
msgid "Image Box link"
msgstr "Lien Boîte Image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:547
msgid "Please choose the link you want to use for your Image box button."
msgstr ""
"Veuillez choisir le lien que vous souhaitez utiliser pour votre bouton boîte "
"image."

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:554
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:189
msgid "Image Box Title"
msgstr "Titre Image Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:555
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:190
msgid "Enter a title for your Image box"
msgstr "Saisir un texte pour votre boîte image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:562
msgid "Image Box Text"
msgstr "Texte Boîte Image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:563
msgid "Please enter a text that will appear inside your action Image button."
msgstr "Veuillez saisir un texte qui apparaîtra dans votre bouton image action."

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:577
msgid "Image Box Style"
msgstr "Style Boîte Image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:584
msgid "Simple Image"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:585
msgid "This will display a plain simple image."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:591
msgid "Will display a simple image with title and text, below the image."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:597
msgid ""
"Will display a text with image aligned to right. This option is old and not "
"recommended, you could use alternatives such as a simple TextBox element."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:603
msgid ""
"This hover based imagebox style, will display a title and text when hovering "
"the image."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:609
msgid ""
"This will display a title inside the image aligned to the bottom with some "
"sleek effects when hovering."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:619
#, fuzzy
#| msgid "Select the alignment"
msgid "Select the image alignment"
msgstr "Sélectionner l'alignement"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:637
#, fuzzy
#| msgid "Image Box Title Style"
msgid "Image Box - Title Style"
msgstr "Style Titre Boîte Image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:642
msgid "Title Centered"
msgstr "Titre centré"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:643
msgid "Title Left"
msgstr "Titre à gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:644
msgid "Title Left with border bottom"
msgstr "Titre à gauche avec la bordure en bas"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:665
#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:81
msgid "Description Typography settings"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:699
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:949
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Image Box 1"
msgid "Image-Box Shadow"
msgstr "Boîte image 1"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:721
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:971
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:198
msgid "Image-Box Shadow Hover"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:853
msgid ""
"By default, images are used with their natural size, but you can physically "
"resize them to whatever sizes you want, as optimization. Keep in mind that "
"you can add width AND / OR height."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox/TH_ImageBox.php:884
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:1017
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:821
#: pagebuilder/elements/column/column.php:597
#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:401
#: pagebuilder/elements/section/section.php:1031
msgid ""
"Select the effect's easing. You can play with the easing effects <a href="
"\"http://greensock.com/ease-visualizer\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:23
msgid "Images Box 2"
msgstr "Boîtes Images 2"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:118
msgid "Here you can add your images."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos images."

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:130
#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:91
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:323
msgid "Please select an image."
msgstr "Veuillez sélectionner une image."

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:137
msgid "Image Link"
msgstr "Lien Image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:145
msgid "Image Width"
msgstr "Largeur Image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:146
msgid ""
"Please select the desired width for this image.The number 3 means the image "
"will take\n"
"\t\t\ta quarter of the space and 12 means it will take the full width of the "
"page. Depending on the image sizes,\n"
"\t\t\tyou can stack images one under the other."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:156
msgid "7"
msgstr "7"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:157
msgid "8"
msgstr "8"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:158
msgid "9"
msgstr "9"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:159
msgid "10"
msgstr "10"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:160
msgid "11"
msgstr "11"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:161
msgid "12"
msgstr "12"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:167
#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:209
msgid ""
"Please select an image height. This option works only with the COVER option "
"of the resize method."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner la hauteur d'une image. Cette option fonctionne "
"uniquement avec l'option de couverture de la méthode de redimensionnement."

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:196
msgid "Resize Method"
msgstr "Méthode Redimensionnement"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:197
msgid ""
"This option determines wether the images should be resized by a default "
"1170px grid column split; or, by a un resized but filled block with custom "
"height."
msgstr ""
"Cette option détermine si les images doivent être redimensionnées par défaut "
"à 1170px colonne en grille fendue; ou, par un redimensionnement mais qui "
"rempli le bloc avec hauteur personnalisée."

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:201
msgid "No Resize"
msgstr "Pas de redimensionnement"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:202
msgid "Default resize (grid formula)"
msgstr "Redimensionnement par défaut (formule de grille)"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:203
msgid "Cover ( No resize, cover image and custom image height)."
msgstr ""
"Couvrir (Pas de redimensionnement, hauteur image de couverture et image "
"personnalisée)."

#: pagebuilder/elements/TH_ImageBox2/TH_ImageBox2.php:208
msgid "Bottom Margins"
msgstr "Marges du bas"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:22
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galerie Image"

#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:108
msgid ""
"Since v4.x, <strong>this element is <em>deprecated</em> & <em>unsuported</"
"em></strong>. It's not recommended to be used bucause at some point it'll be "
"removed (now it's kept only for backwards compatibilty).<br> Instead, try to "
"use a one of these elements: <strong>Photo Gallery</strong> Element or "
"<strong>Grid Photo Gallery</strong> Element. They have more options."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ImageGallery/TH_ImageGallery.php:116
msgid "Please enter a title for this gallery."
msgstr "Veuillez entrer un titre pour cette galerie."

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:23
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:194
msgid "Info Box"
msgstr "Boîte Information"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:154
msgid ""
"Since v4.x, <strong>this element is <em>deprecated</em> & <em>unsuported</"
"em></strong>. It's not recommended to be used bucause at some point it'll be "
"removed (now it's kept only for backwards compatibilty).<br> Instead, try to "
"use a one of these elements (or combined): Section (to add background), 2 "
"Columns (6 + 6), Title element/TextBox (onto the left column), Button Element "
"(into the right column)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:162
msgid "Please enter the Info Box title"
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette boîte d'information."

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:169
msgid "Please enter the Info Box subtitle"
msgstr "Veuillez saisir un sous-titre pour cette boîte d'information."

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:176
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:130
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:181
msgid "Select the desired style for this element"
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour cet élément"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:188
msgid "Text color scheme"
msgstr "Schéma couleur de texte"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:194
msgid "Dark text color"
msgstr "Couleur du texte sombre"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:195
msgid "Light text color"
msgstr "Couleur du texte claire"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:142
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:157
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:103
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:474
msgid "Select background color"
msgstr "Sélectionner la couleur de fond"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:143
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:158
msgid "Select a color to apply as background color."
msgstr "Sélectionner une couleur à appliquer comme couleur de fond."

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:199
msgid "Select background image"
msgstr "Sélectionner l’image d'arrière-plan"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:210
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:200
msgid "Please select an image to use as background image."
msgstr "Veuillez sélectionner une image à utiliser comme image d'arrière-plan."

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:219
msgid "Button 2 text"
msgstr "Texte du bouton 2"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:220
#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:238
msgid "Please enter a text that will appear as button"
msgstr "Veuillez saisir un texte qui apparaîtra comme bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:227
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:384
msgid "Button 2 link"
msgstr "Lien du bouton 2"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox/TH_InfoBox.php:237
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:150
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:17
msgid "Info Box 2"
msgstr "Boîte Information 2"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:135
msgid "Style 1 (Default)"
msgstr "Style 1 (par défaut)"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:136
msgid "Style 2 (Background color)"
msgstr "Style 2 (couleur de fond)"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:137
msgid "Style 3 (background image)"
msgstr "Style 3 (image d'arrière-plan)"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:208
msgid "Info message"
msgstr "Message information"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:209
msgid "Please enter the info message"
msgstr "Veuillez saisir le message d'information"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:217
msgid "Please enter the title"
msgstr "Veuillez saisir le titre"

#: pagebuilder/elements/TH_InfoBox2/TH_InfoBox2.php:226
msgid "Please enter the content for this box"
msgstr "Veuillez entrer un contenu pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:25
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:15
msgid "iOS Slider"
msgstr "iOS Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:93
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:28
msgid "Here you can create your iOS Slider Slides."
msgstr "Ici vous pouvez créer votre iOS diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:108
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:43
msgid "Slide Type"
msgstr "Type Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:109
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:44
msgid "Please select the slide type"
msgstr "Veuillez sélectionner le type de diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:124
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:83
msgid "Add an Youtube ID."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:277
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:58
msgid "Slide Image"
msgstr "Image Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:278
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:59
msgid "Select an image for this slide"
msgstr "Sélectionner une image pour cette diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:286
msgid "Slide Image Vertical Position"
msgstr "Position Verticale de l'image de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:287
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:69
msgid ""
"Select the vertical position of the image. Your image might be bigger in "
"height than the actual slider's height so you can select which part should be "
"visible"
msgstr ""
"Sélectionner la position verticale de l'image. Votre image peut être plus "
"grande en hauteur que la hauteur du diaporama réel de sorte que vous puissiez "
"sélectionner la partie qui doit être visible"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:363
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:243
msgid "Slide Caption Options"
msgstr "Options Légende Diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:371
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:251
msgid "Slider Caption Style"
msgstr "Style Légende Diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:372
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:252
msgid ""
"Select the desired style for this slide. !!! STYLE PREVIEW LINK TO ADD !!!"
msgstr ""
"Sélectionner le style souhaité pour cette diapositive. !!! LIEN POUR AJOUTER "
"APERÇU STYLE !!!"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:380
msgid "Style 3s (since v4.0+)"
msgstr "Style 3 (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:381
msgid "Style 4 (since v4.0+)"
msgstr "Style 4 (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:382
msgid "Style 4s (since v4.0+)"
msgstr "Style 5 (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:383
msgid "Style 5 (since v4.0+)"
msgstr "Style 5 (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:384
msgid "Style 6 (since v4.0+)"
msgstr "Style 6 (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:390
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:269
msgid "POPUP Video Youtube ID"
msgstr "POPUP vidéo Youtube ID"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:391
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:270
msgid "Add an Youtube ID to be displayed inside the popup"
msgstr "Ajouter une ID Youtube pour être affichée dans le popup"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:400
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:279
msgid "Slide main title"
msgstr "Titre principal de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:401
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:280
msgid "Enter a main title for this slide. Accepts HTML."
msgstr "Saisir un titre principal pour cette diapositive. HTML acceptés."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:408
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:287
msgid "Add square box?"
msgstr "Ajouter une boîte carrée ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:409
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:288
msgid "Add a dark square box behind the main title?"
msgstr "Ajouter une boîte carrée sombre derrière le titre principal ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:421
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:300
msgid "Add Separator Line?"
msgstr "Ajouter une Ligne de séparation ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:422
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:301
msgid "Add a fancy separator line under the main title?"
msgstr "Ajouter une ligne de séparation de fantaisie sous le titre principal ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:434
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:313
msgid "Slide big title"
msgstr "Gros titre de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:435
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:314
msgid "Enter a title for this slide. Accepts HTML."
msgstr "Saisir un titre pour cette diapositive. HTML acceptés."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:443
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:322
msgid "Slide small title"
msgstr "Petit titre de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:444
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:323
msgid "Enter a small title for this slide. Accepts HTML."
msgstr "Saisir un petit titre pour cette diapositive. HTML acceptés."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:452
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:331
msgid "Slide small top text"
msgstr "Petit titre du haut de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:453
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:332
msgid "Enter a text that will be displayed before the main title. Accepts HTML."
msgstr ""
"Saisir un texte qui sera affiché avant le titre principal. HTML acceptés."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:471
msgid "Slide link (secondary link)"
msgstr "Lien de la diapositive (lien secondaire)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:472
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:361
msgid "Here you can add link for a second button"
msgstr "Ici vous pouvez ajouter un lien pour un deuxième bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:481
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:380
msgid "Buttons sizes"
msgstr "Tailles des boutons"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:482
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:381
msgid "You can select the sizes of the buttons"
msgstr "Vous pouvez sélectionner les tailles des boutons"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:496
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:396
msgid "Link Image?"
msgstr "Lien de l'image ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:497
msgid ""
"Select yes if you want to also link the slide image. Please note that by "
"enabling this\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\toption, in Internet Explorer 8 the swipe function won't "
"behave properly."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:510
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:409
msgid "Slider Caption Entry Animation/Position"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:511
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:410
msgid "Select the desired entry Animation/Position for this slide."
msgstr ""
"Sélectionner l'entrée souhaitée Animation / Position pour cette diapositive."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:516
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:415
msgid "Slide from Left"
msgstr "Glissement venant de Gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:517
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:416
msgid "Slide from Right"
msgstr "Glissement venant de Droite"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:525
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:424
msgid "Slider Caption Horizontal Position"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:526
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:425
msgid ""
"Select the desired horizontal position for this slide. Center only works for "
"Style 5 and 6."
msgstr ""
"Sélectionner la position horizontale souhaitée pour cette diapositive. La "
"position \"centre\" fonctionne qu'avec les styles 5 et 6."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:531
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:431
msgid "Center (Only for caption style 5 and 6)"
msgstr "Centre (Seulement pour la légende de style 5 et 6)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:539
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:438
msgid "Slider Caption Vertical Position"
msgstr "Position Verticale Légende Diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:540
msgid ""
"Select the desired vertical position for this\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t slide."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:547
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:444
msgid "Bottom (default)"
msgstr "Bas (par défaut)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:554
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:451
msgid "Add image boxes?"
msgstr "Ajouter boîtes à images?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:555
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:452
msgid "This feature will enable displaying multiple small images/thumbs."
msgstr ""
"Cette fonctionnalité permettra l'affichage de plusieurs petites images / "
"miniatures."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:567
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:464
msgid "Image Box 1"
msgstr "Boîte image 1"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:568
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:588
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:607
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:465
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:491
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:516
msgid "Select an image for this Image Box"
msgstr "Sélectionner une image pour cette boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:577
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:477
msgid "Image Box 1 - URL"
msgstr "Boîte image 1 - URL"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:578
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:597
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:616
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:478
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:503
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:528
msgid "Add an url for this Image Box"
msgstr "Ajouter une URL pour cette boîte à images"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:587
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:490
msgid "Image Box 2"
msgstr "Boîte image 2"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:596
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:502
msgid "Image Box 2 - URL"
msgstr "Boîte image 2 - URL"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:606
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:515
msgid "Image Box 3"
msgstr "Boîte image 3"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:615
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:527
msgid "Image Box 3 - URL"
msgstr "Boîte image 3 - URL"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:635
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:636
msgid "Chose wether the slider should be fixed height or fullscreen."
msgstr "Choisir si la diaporama doit être fixée en hauteur ou en plein écran."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:644
msgid "Slider Height"
msgstr "Hauteur du diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:645
msgid ""
"Enter a numeric value for the slider height.Please note that the value will "
"be used\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tas percentage. The default value is 39%. This option works "
"if Fullscreen is disabled."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:657
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:574
msgid "Autoplay slider?"
msgstr "Lecture automatique du diaporama ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:674
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:582
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:166
msgid "Transition Speed"
msgstr "Vitesse de transition"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:675
msgid "Enter a numeric value for the transition speed (default: 5000)"
msgstr ""
"Saisir une valeur numérique pour la vitesse de transition (par défaut: 5000)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:683
msgid "Choose what type of navigation you want to use for your slide."
msgstr ""
"Choisir quel type de navigation vous souhaitez utiliser pour votre diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:690
msgid "Bullets Style 2 (since v4.0+)"
msgstr "Style Balles 2 (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:691
#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:476
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:696
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:613
msgid "Enable Slide Dragging"
msgstr "Activer Glissement Diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:697
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:614
msgid "Enable Slides Dragging with your mouse cursor?"
msgstr ""
"Activer les diapositives en faisant glisser avec le curseur de votre souris ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:711
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:628
msgid "Add Fade Effect?"
msgstr "Ajouter un effet fondu ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:712
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:629
msgid "Choose if you want to add a bottom fade effect to your slider."
msgstr ""
"Choisir si vous souhaitez ajouter un effet de fondu en bas de votre diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:729
msgid "Use fixed width slider?"
msgstr "Utiliser une largeur fixe pour le diaporama ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:730
msgid "Choose if you want to use a full width slider or a fixed width one."
msgstr ""
"Choisir si vous souhaitez utiliser une largeur pleine ou une largeur fixe."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:736
msgid "Fixed Width (Deprecated, don't use!!!)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:742
msgid "Relative Height for Fixed width slider"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:743
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:754
msgid "This option is not used any more and will be soon removed."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:753
#, fuzzy
#| msgid "Use fixed position (scroll) slider?"
msgid "Fixed position (scroll) slider?"
msgstr "Utiliser la position fixe (défilement) du diaporama ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:764
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:373
msgid "Slider Background Style"
msgstr "Style de fond du Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/TH_IosSlider.php:765
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:374
msgid ""
"Select the background style you want to use for this slider. Please note that "
"styles\n"
"\t\t\t\t\t\t\tcan be created from the unlimited headers options in the theme "
"admin's page."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/inc/ui.inc.php:479
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:1147
msgid "PREV"
msgstr "PRÉC"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider/inc/ui.inc.php:483
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:1151
msgid "NEXT"
msgstr "SUIV"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Slide Image Vertical Position"
msgid "Slide Image - Vertical Position"
msgstr "Position Verticale de l'image de la diapositive"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Video title"
msgid "Video poster"
msgstr "Titre de la vidéo"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background colored overlay"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:205
msgid "Add slide color overlay over the image or video to darken or enlight?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Select background color"
msgid "Overlay background color"
msgstr "Sélectionner la couleur de fond"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Style 3"
msgid "Style 3s"
msgstr "Style 3"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Style 4"
msgid "Style 4s"
msgstr "Style 4"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:264
msgid "Style 6"
msgstr "Style 6"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:352
#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Add a text inside the button"
msgid "Add a text inside this button."
msgstr "Ajouter un texte à l'intérieur du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:360
#, fuzzy
#| msgid "Button Link"
msgid "2nd Button Link"
msgstr "Lien du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Button Text"
msgid "2nd Button Text Link"
msgstr "Texte du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:397
#, fuzzy
#| msgid "Select yes if you want to show the second row of widgets."
msgid "Select yes if you want to also link the slide image."
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous voulez montrer à la deuxième rangée de widgets."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:439
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired entry Animation/Position for this slide."
msgid "Select the desired vertical position for this slide."
msgstr ""
"Sélectionner l'entrée souhaitée Animation / Position pour cette diapositive."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:552
msgid ""
"Choose the desired height for this element. <br>*TIP: Use 100vh to have a "
"full-height element."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:583
#, fuzzy
#| msgid "Enter a numeric value for the transition speed (default: 5000)"
msgid ""
"Enter a numeric value for the transition speed (default: 5000 milliseconds)"
msgstr ""
"Saisir une valeur numérique pour la vitesse de transition (par défaut: 5000)"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:591
#, fuzzy
#| msgid "Older posts"
msgid "Slider Dots"
msgstr "Anciens articles"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:592
#, fuzzy
#| msgid "Choose the icon type you want to use."
msgid "Choose the type of dots navigation."
msgstr "Choisir le type d'icône que vous souhaitez utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Circle Play"
msgid "Circle Dots"
msgstr "Lecture Cercle"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:599
msgid "Thin Stripes"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:604
#, fuzzy
#| msgid "Arrows navigation"
msgid "Arrow Navigation"
msgstr "Flèches de navigation"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:605
#, fuzzy
#| msgid "Enable keyboard navigation?"
msgid "Enable arrows navigation."
msgstr "Activer la navigation au clavier ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:639
#, fuzzy
#| msgid "Color of the icon."
msgid "Color for the fading background"
msgstr "Couleur de l'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:647
msgid "Add scrolling effect?"
msgstr "Ajouter un effet de défilement ?"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:650
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose if you want the slider to have a scrolling effect on the entire "
#| "slider and captions. The captions will fade while the slider will slowly "
#| "move downwards upon scrolling.<br> <strong style=' color: #9B4F4F;'>This "
#| "options works only if the slider is positioned at the very top opf the "
#| "page!!</strong>"
msgid ""
"Choose if you want the slider to have a scrolling effect on the entire slider "
"and captions. The captions will fade while the slider will slowly move "
"downwards upon scrolling."
msgstr ""
"Choisir si vous souhaitez avoir un effet de défilement sur l'ensemble du "
"diaporama et légendes. Les légendes vont fondre tandis que le diaporama se "
"déplacera lentement vers le bas pendant le défilement. <br> <strong style=' "
"color: #9B4F4F;'>Cette option ne fonctionne que si le diaporama est "
"positionné tout en haut de la page !!</strong>"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:651
msgid "Use with caution because it's an intensive CPU consumer!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:670
#, fuzzy
#| msgid "Content background Color"
msgid "Bottom Mask Background Color"
msgstr "Couleur de fond du contenu"

#: pagebuilder/elements/TH_IosSlider2/TH_IosSlider2.php:671
msgid ""
"If you need the mask to have a different color than the main site background, "
"please choose the color. Usually this color is needed when the next section, "
"under this one has a different background color."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:23
msgid "Keywords Element"
msgstr "Élément Mots-clés"

#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:91
msgid "Keyword Box Style"
msgstr "Style Boîte  Mots-clés"

#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:99
msgid "Style 4 (since v4.0)"
msgstr "Style 4 (depuis v4.0)"

#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:105
msgid "Select a background image for this element"
msgstr "Sélectionner une image d'arrière pour cet élément"

#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:114
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:139
msgid "Here you can choose the background color for this element."
msgstr "Ici vous pouvez choisir la couleur de fond pour cet élément."

#: pagebuilder/elements/TH_KeywordsElement/TH_KeywordsElement.php:122
msgid "Please enter the Keywords content"
msgstr "Veuillez saisir le contenu des mots clés"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:24
msgid "Laptop Slider"
msgstr "Diaporama Ordinateur portable"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:287
msgid "Here you can create your Laptop Slider Slides."
msgstr "Ici vous pouvez créer votre diaporama d'ordinateur portable."

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:298
msgid "Select an image for this Slide Recommended size 600px x 380px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:305
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:381
msgid "This title will appear on the left side."
msgstr "Ce titre apparaîtra sur le côté gauche."

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:311
msgid "Slide Description"
msgstr "Description de la diapositive."

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:312
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:389
msgid "This description will appear on the left side."
msgstr "Cette description apparaîtra sur le côté gauche."

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:319
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:397
msgid ""
"Here you can add data for the primary button. In case the general slider "
"style is 'Just Laptop', this link will be used to add a link to the title of "
"the slide."
msgstr ""
"Ici vous pouvez ajouter des données pour le bouton principal. Dans le cas où "
"le style général du diaporama est juste pour 'ordinateur portable', ce lien "
"sera utilisée pour ajouter un lien vers le titre de la diapositive."

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:327
#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:406
msgid "Here you can add data for the secondary button."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter des données pour le bouton secondaire."

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:345
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:272
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:225
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:204
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:375
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:256
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:343
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:310
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:174
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:265
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:172
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:171
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:222
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:286
msgid "Enable fullscreen?"
msgstr "﻿Activer le plein écran ?"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:346
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:273
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:226
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:205
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:376
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:257
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:344
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:311
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:175
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:266
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:203
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:173
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:172
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:223
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:287
msgid "Do you want to display the static content as fullscreen?"
msgstr "Voulez-vous afficher le contenu statique comme en plein écran ?"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:358
msgid "Slider Title"
msgstr "Titre du diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:359
msgid "Here you can enter a main title that will appear above the slider."
msgstr ""
"Ici vous pouvez entrer un titre principal qui apparaîtra au-dessus du "
"diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:366
msgid "Slider Display"
msgstr "Affichage Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:367
msgid "Select how to display the slider."
msgstr "Sélectionner comment afficher le diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:372
msgid "Just laptop"
msgstr "Juste ordinateur portable"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:373
msgid "Laptop with ITEMS description"
msgstr "Ordinateur portable avec les objets description"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:374
msgid "Laptop with SLIDER details"
msgstr "Ordinateur portable avec des détails du diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:380
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:379
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:301
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:144
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:258
msgid "Main title"
msgstr "Titre principal"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:388
msgid "Main Description"
msgstr "Description principale"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:447
msgid "Transition Timeout"
msgstr "Temporisation Transition"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:448
msgid "Enter a numeric value automatic timeout between slides (default: 5000)"
msgstr ""
"Saisir une valeur numérique de temporisation automatique entre les "
"diapositives (par défaut: 5000)"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:456
msgid "Text Theme Colors"
msgstr "Thème de couleur du texte"

#: pagebuilder/elements/TH_LaptopSlider/TH_LaptopSlider.php:457
msgid ""
"Select the color theming. Perhaps you want a light background with dark text "
"or viceversa."
msgstr ""
"Sélectionner le thème de couleur. Peut-être voulez-vous un fond clair avec un "
"texte sombre ou vice-versa."

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:24
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:53
msgid "Latest Posts"
msgstr "Derniers articles"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:53
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:55
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:62
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:185
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:49
msgid "VIEW ALL"
msgstr "TOUT VOIR"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:125
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/inc/default-style.php:62
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/inc/kl-style-2.php:118
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:170
msgid "in"
msgstr "dans"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:150
msgid "READ MORE"
msgstr "LIRE LA SUITE"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:182
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:163
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:187
msgid "Enter a title for your Latest Posts element"
msgstr "Saisir un titre pour votre élément Dernières Articles"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:188
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:169
msgid "Blog page Link"
msgstr "Lien Page Blog"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:170
msgid "Enter the link to your blog page"
msgstr "Saisir le lien pour votre page blog"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:206
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:183
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:211
msgid "Blog Category"
msgstr "Catégorie Blog"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts/TH_LatestPosts.php:196
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:207
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:184
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:212
msgid "Select the blog category to show items"
msgstr "Sélectionner la catégorie de blog pour afficher les éléments"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:24
msgid "Latest Posts 2"
msgstr "Derniers articles 2"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:196
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:176
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:193
msgid "Number of posts"
msgstr "Nombre d’articles"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:197
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:177
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:194
msgid "Enter the number of posts that you want to show"
msgstr "Saisir le nombre d'articles que vous souhaitez afficher"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:217
msgid ""
"Enter the link to your blog page and a VIEW ALL link will appear on the top "
"right corner of this element."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:257
#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:212
msgid "Element Title"
msgstr "Titre de l'élément"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Enter a title for your Latest Posts element"
msgid ""
"Enter a title for your Latest Posts element. Not recommended, use Title "
"Element instead."
msgstr "Saisir un titre pour votre élément Dernières Articles"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Images"
msgid "Show Images"
msgstr "Images"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:272
#, fuzzy
#| msgid "Select how to display the slider."
msgid "Enable this to display post images."
msgstr "Sélectionner comment afficher le diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:280
#, fuzzy
#| msgid "Image Size"
msgid "Images Sizes (px)"
msgstr "Taille de l’image"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:281
msgid "Choose some image sizes"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:292
#, fuzzy
#| msgid "Show Date"
msgid "Show Post Date"
msgstr "Afficher la date"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:293
#, fuzzy
#| msgid "Select how to display the slider."
msgid "Enable this to display the posts date."
msgstr "Sélectionner comment afficher le diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:300
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:145
#: woocommerce/woo_options.php:382 woocommerce/woo_options.php:396
#, fuzzy
#| msgid "No"
msgid "No."
msgstr "Non"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:301
#: woocommerce/woo_options.php:383 woocommerce/woo_options.php:397
msgid "Yes."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:302
msgid "Yes, without icon."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:307
#, fuzzy
#| msgid "Excerpt"
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:308
msgid "Enable thisto display the posts excerpt (text)."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:316
msgid "Excerpt char. limit"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Add a title."
msgid "Add an excerpt limit."
msgstr "Ajouter un titre."

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:331
#, fuzzy
#| msgid "Title settings"
msgid "Post title settings"
msgstr "Paramètres du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:344
msgid "Items Border Separator"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:345
#, fuzzy
#| msgid "Display recent tweets"
msgid "Display a border separator between items?"
msgstr "Afficher les tweets récents"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts2/TH_LatestPosts2.php:354
msgid "Select a distance in pixels between items"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:23
msgid "Latest Posts 3"
msgstr "Derniers articles 3"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:92
msgid "in "
msgstr "dans"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:193
msgid "Show posts images?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts3/TH_LatestPosts3.php:194
msgid "Enable if you want to display the posts's feature image."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:24
msgid "Latest Posts 4"
msgstr "Derniers articles 4"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:154
msgid "Boxes placement"
msgstr "Positions des Boîtes"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:155
msgid "Please select the boxes placement."
msgstr "Veuillez sélectionner la position des boîtes."

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:159
msgid "Normal (title left-top)"
msgstr "Normal (titre en haut à gauche)"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:160
msgid "Flipped (title box, bottom-right)"
msgstr "Inversé (titre en bas à droite)"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:166
msgid "Title font size"
msgstr "Taille de police du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:167
msgid "Please select the desired title font size."
msgstr "Veuillez sélectionner la taille de police du titre souhaitée."

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:202
msgid "Show excerpt?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/TH_LatestPosts4.php:203
msgid ""
"Please select if you want to display the article's excerpt (short "
"description)."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/inc/default-style.php:60
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPosts4/inc/kl-style-2.php:116
#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:168
msgid "By"
msgstr "Par"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:25
msgid "Latest Posts Carousel"
msgstr "Derniers Articles Carrousel"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:129
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Voir tous les articles dans %s"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:164
msgid "Read more +"
msgstr "Lire la suite +"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:202
msgid "Enter a title for the latest posts carousel"
msgstr "Saisir un titre pour les derniers articles carrousel"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:208
msgid "Posts Category"
msgstr "Catégories d’articles"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:209
msgid "Select the category to show items"
msgstr "Sélectionner la catégorie à afficher les éléments"

#: pagebuilder/elements/TH_LatestPostsCarousel/TH_LatestPostsCarousel.php:218
msgid "Please enter how many items you want to load."
msgstr "Veuillez saisir le nombre d'éléments que vous voulez charger."

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:24
msgid "Media Container"
msgstr "Conteneur de Média"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:348
#, fuzzy
#| msgid "Content Style"
msgid "Content Type"
msgstr "Style de Contenu"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:349
#, fuzzy
#| msgid "Select the opacity of the icon."
msgid "Select the type of content inside the media container."
msgstr "Sélectionner l'opacité de l'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:355
msgid "Just media - Unlinked"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:356
msgid ""
"This will display the element using the background media applied, without any "
"link applied to it. ** Don't confuse with video player! Use VideoBox element "
"instead."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:361
#, fuzzy
#| msgid "Panel Content"
msgid "Page builder Content *NEW!"
msgstr "Contenu du panneau"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:362
#, fuzzy
#| msgid "Using this option you can choose the desired tabs style."
msgid ""
"Using this option you can freely use included page builder elements inside."
msgstr ""
"En utilisant cette option vous pouvez choisir le style d'onglets désiré."

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:367
msgid "Centered Button"
msgstr "Bouton Centré"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:368
msgid ""
"Will simply display a button with various styles in the exact center of the "
"container."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:373
msgid "Link the container"
msgstr "Lier le conteneur "

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:374
msgid ""
"Unlike \"Just media\", this option will link somewhere and that's it. No "
"hidden gems."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:383
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:224
msgid "Button Style"
msgstr "Style de Bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:384
msgid "Select a button style"
msgstr "Sélectionner un style de bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:389
msgid "Lined button. Requires text!"
msgstr "Bouton doublé. Nécessite du texte !"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:390
msgid "Circle Play"
msgstr "Lecture Cercle"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:391
msgid "Lined with play icon. Requires text!"
msgstr "Doublé avec icône de lecture. Nécessite du texte !"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:392
msgid "Border animation. Requires text!"
msgstr "Animation de la bordure. Nécessite du texte !"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:393
msgid "Alternative border animation. Requires text!"
msgstr "Animation de la bordure alternative. Nécessite du texte !"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:400
msgid ""
"Add a text inside the button. If no text is added, an icon will be displayed."
msgstr ""
"Ajouter un texte à l'intérieur du bouton. Si aucun texte est ajouté, une "
"icône sera affichée."

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:408
msgid "Button Text Color"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:409
#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:421
msgid "Select the color you want."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:420
msgid "Button Text Hover Color"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:433
msgid "Alternative border animation - box width"
msgstr "Animation de la bordure alternative - Largeur boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:434
msgid "set a width for the alternative border animation."
msgstr "définir une largeur de l'animation de la bordure alternative."

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:446
msgid "Link Target"
msgstr "Cible du lien"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:447
msgid "Add a center button?"
msgstr "Ajouter un bouton de centre ?"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:452
msgid "Link to another page in site"
msgstr "Lien vers une autre page dans le site"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:453
msgid "Link to a new window"
msgstr "Lien dans une nouvelle fenêtre"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:454
#, fuzzy
msgid "Link to modal image"
msgstr "Lien vers l'image modale"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:455
#, fuzzy
msgid "Link to modal iframe (Youtube, Vimeo, Gmaps etc.)"
msgstr "Lien vers iframe modale (Youtube, Vimeo, Gmaps etc.)"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:461
msgid "Link URL"
msgstr "Lien URL"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:462
msgid "Add a link for the link."
msgstr "Ajouter un lien pour le lien."

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:471
#, fuzzy
msgid "Modal image link"
msgstr "Lien image modale"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:472
#, fuzzy
msgid "Add an image for the modal."
msgstr "Ajouter une image pour la modale."

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:481
msgid "Content Vertical Align"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:482
msgid ""
"Vertically align the page builder content you add inside the media container."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:500
#, fuzzy
#| msgid "Media Container"
msgid "Link Media Container"
msgstr "Conteneur de Média"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:501
msgid ""
"Add a link here. Do not add buttons inside the page builder content as there "
"will be problems."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:522
msgid ""
"Choose the desired height for element.  <br>*TIP: Use 100vh to have a full-"
"height element."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:702
msgid "Embed Iframe link"
msgstr "Intégrer Lien Iframe"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:703
msgid "Add a link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:865
#: pagebuilder/elements/section/section.php:557
msgid "Yes (Custom CSS generated gradient)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_MediaContainer/TH_MediaContainer.php:894
#, php-format
msgid ""
"You can use a tool such as <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to "
"generate a unique custom gradient. Here's a quick video explainer <a href=\"%s"
"\" title=\"\">%s</a>\n"
"\t\t\t\t\t\t\thow to generate and paste the video here."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:23
msgid "Newsletter Box"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:125
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:291
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:120
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:7
#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Select List:"
msgid "Select List ID"
msgstr "Sélectionnez une liste :"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:154
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:440
#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:278
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:97
msgid "Mailchimp List ID"
msgstr "ID liste MailChimp"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:155
#, php-format
msgid ""
"Please enter your Mailchimp list id. In order to make Mailchimp work, you "
"should also add your Mailchimp api key in the theme's admin page. "
"<br><br><span class=\"dashicons dashicons-share-alt2 u-v-mid\"></span> <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Access Mailchimp options in Kallyas Options.</a>"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:163
msgid "Form Style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:164
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:104
msgid "Choose a style"
msgstr "Choisir un style"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:169
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:109
msgid "White input and filled button"
msgstr "Entrée blanche et bouton plein"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:170
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:110
msgid "White input and transparent button"
msgstr "Entrée blanche et bouton transparent"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:171
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:111
msgid "Transparent input and filled button"
msgstr "Entrée transparente et bouton plein"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:172
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:112
msgid "Transparent input and transparent button"
msgstr "Entrée transparente et bouton transparent"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:173
msgid "White Lined Input + filled button"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:174
#, fuzzy
#| msgid "White input and filled button"
msgid "Dark Lined Input + filled button"
msgstr "Entrée blanche et bouton plein"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:184
msgid "Form Layout"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:185
msgid "Choose a form field layout"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:190
msgid "Single Block"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:191
msgid "Separatetely with a distance between them"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:192
msgid "On separate rows"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:193
msgid "On separate rows full "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:203
msgid "Email field placeholder"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:204
msgid "Please add the placeholder for the email field"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:211
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:168
msgid "Form height"
msgstr "Hauteur de formulaire"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:212
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:169
msgid "Specify the form height"
msgstr "Préciser la hauteur de formulaire"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:242
msgid "Input & Button Corners"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:243
#, fuzzy
#| msgid "Select the icon type"
msgid "Select the input and button corners type"
msgstr "Choisir le type d'icône"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:273
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:138
msgid "Button text type"
msgstr "Type de texte du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:274
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:139
msgid "Choose the button text or icon"
msgstr "Choisir le texte ou icône du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:280
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:145
msgid "Custom text"
msgstr "Texte personnalisé"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:285
msgid "Button Color"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:286
msgid "Choose the button's color"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:300
msgid "Button Hover Color"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:301
msgid "Choose the button's hover color"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:309
msgid "Submit field placeholder"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:310
msgid "Please add the placeholder for the submit button"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:318
msgid "Select Icon for Submit button"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:328
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:329
msgid "Select the size of the button text or icon."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:348
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:160
msgid "Button width (px)"
msgstr "Largeur de Button (px)"

#: pagebuilder/elements/TH_NewsletterBox/TH_NewsletterBox.php:349
#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:161
msgid "Add a button width"
msgstr "Ajouter une largeur de bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:23
msgid "Nivo Slider"
msgstr "Nivo Slider"

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:146
msgid "Here you can create your Nivo Slider Slides."
msgstr "Ici vous pouvez créer votre diaporama Nivo Slider."

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:157
msgid "Select an image for this Slide. Recommended size 1170px x 470px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:190
#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:213
msgid ""
"Select a slider height. Removing the height will add an auto flag which will "
"keep the default images heights."
msgstr ""
"Sélectionner une hauteur de diaporama. Retirer de la hauteur va ajouter un "
"drapeau automatique qui gardera les hauteurs des images par défauts."

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:203
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:204
msgid "sliceDown"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:205
msgid "sliceDownLeft"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:206
msgid "sliceUp"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:207
msgid "sliceUpLeft"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:208
msgid "sliceUpDown"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:209
msgid "sliceUpDownLeft"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:210
msgid "fold"
msgstr "rempli"

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:211
msgid "fade"
msgstr "fondu"

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:212
msgid "slideInRight"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:213
msgid "slideInLeft"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:214
msgid "boxRandom"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:215
msgid "boxRain"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:216
msgid "boxRainReverse"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:217
msgid "boxRainGrow"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:218
msgid "boxRainGrowReverse"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:223
msgid "Automatic Transition"
msgstr "Transition automatique"

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:224
msgid ""
"Select yes if you want the slider to auto advance to each slide, or no, in "
"order to\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tmanually change the slide."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:233
msgid "Slider Pause Time"
msgstr "Temps de pause Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_NivoSlider/TH_NivoSlider.php:234
msgid "How long each slide will show ( default is 5000 )."
msgstr "Combien de temps affiché pour chaque diapositive (par défaut est 5000)."

#: pagebuilder/elements/TH_PageContent/TH_PageContent.php:23
msgid "Page content"
msgstr "Contenu de la page"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:24
msgid "Partners Logos"
msgstr "Logos Partenaires"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:184
msgid "Logos"
msgstr "Logos"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:185
msgid "Here you can add your partners logos."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter les logos de vos partenaires."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:190
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:196
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:355
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:197
msgid "Please enter the logo for this partner. Recommended size 135px x 30px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:204
msgid "Logo Link"
msgstr "Lien du logo"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:222
#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:152
msgid "Please enter the title for this element."
msgstr "Veuillez entrer un titre pour cet élément."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:228
msgid "Title Style"
msgstr "Style du titre"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:229
msgid "Please select the style you want to use for this title."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner le style que vous souhaitez utiliser pour ce titre."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:240
msgid "Enable autoscroll ?"
msgstr "Activer le défilement automatique ?"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:241
msgid "Choose if you want to autoscroll the logos or not."
msgstr "Choisir si vous voulez le défilement automatique des logos ou non."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:248
#, fuzzy
#| msgid "The amount of milliseconds the carousel will pause"
msgid ""
"The amount of milliseconds the carousel will pause. 1 second = 1000 "
"milliseconds"
msgstr "Le nombre de millisecondes de la pause que doit marquer le carrousel."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:256
msgid "Show Arrows"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersLogos/TH_PartnersLogos.php:257
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgid "Enable if you want to show the arrows navigation"
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:21
msgid "Partners Testimonials"
msgstr "Témoignages Partenaires"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:239
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:138
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:108
msgid "Testimonials"
msgstr "Témoignages"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:240
msgid "Add testimonials."
msgstr "Ajouter des témoignages."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:245
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:246
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:143
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:144
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:149
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:113
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:114
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:119
msgid "Testimonial"
msgstr "Témoignage"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:253
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:274
msgid "Add the person's name."
msgstr "Ajoutez le nom de la personne."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:259
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:263
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:260
msgid "Add the person's position."
msgstr "Ajouter la position de la personne."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:266
msgid "Testimonial Text"
msgstr "Texte Témoignage"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:267
msgid "Add the testimonial text."
msgstr "Ajouter le texte de témoignage."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:273
msgid "Stars"
msgstr "Étoiles"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:279
msgid "No stars"
msgstr "Pas d'étoiles"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:280
msgid "1 Star"
msgstr "1 Étoile"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:281
msgid "2 Stars"
msgstr "2 Étoiles"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:282
msgid "3 Stars"
msgstr "3 Étoiles"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:283
msgid "4 Stars"
msgstr "4 Étoiles"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:284
msgid "5 Stars"
msgstr "5 Étoiles"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:289
msgid "Add the person's image."
msgstr "Ajouter l'image de la personne."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:295
msgid "Testimonial layout"
msgstr "Mise en page Témoignage"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:296
msgid "Select a layout."
msgstr "Sélectionner une mise en page"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:301
msgid "Normal (text top; name and img down)"
msgstr "Normal (texte en haut, nom et image en bas)"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:302
msgid "Reversed (text bottom; name and img top)"
msgstr "Inversé (texte en bas, nom et image en haut)"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:306
msgid "Testimonial Size"
msgstr "Taille Témoignage"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:307
msgid "Select a size."
msgstr "Sélectionner une taille."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:314
msgid "3x"
msgstr "3x"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:315
msgid "4x"
msgstr "4x"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:349
msgid "Partners"
msgstr "Partenaires"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:350
msgid "Add partners/logos."
msgstr "Ajouter partenaires / logos."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:361
msgid "Upload logo/image"
msgstr "Télécharger l'image du logo"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:362
msgid "Add the partners/client/logo image. Recommended size 150px x 60px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:369
msgid "Link the partner?."
msgstr "Lier le partenaire ?."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:387
#, php-format
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:388
#, php-format
msgid ""
"In case you need some custom styling use as a css selector <strong><em>.%s</"
"em></strong> ."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:396
msgid "General text color theme"
msgstr "Thème de la couleur du texte général"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:397
msgid "Select the color theme for the texts"
msgstr "Sélectionner le thème de la couleur pour les textes"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:403
msgid "Light text and elements (default)"
msgstr "Texte et des éléments claires (par défaut)"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:404
msgid "Dark text and elements"
msgstr "Texte et des éléments sombres"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:425
msgid "Partners/Clients side title"
msgstr "Partenaires / Clients titre de côté"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:426
msgid "Add a title (or not)"
msgstr "Ajouter un titre (ou non)"

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:435
msgid "How many do display?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:436
#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:451
#, fuzzy
#| msgid "Please select the style you want to use."
msgid "Please select how many to be visible."
msgstr "S'il vous plaît sélectionner le style que vous souhaitez utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_PartnersTestimonials/TH_PartnersTestimonials.php:450
msgid "Autoplay Speed (ms)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:23
msgid "Photo Gallery"
msgstr "Galerie Photos"

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:330
msgid "Please enter a custom URL in case you want to link differently."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:337
msgid "URL Target"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:338
msgid "Select the target of the custom URL."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:358
msgid "Gallery layout"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:359
msgid "Choose the gallery's layout."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:367
msgid "Normal gallery"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:369
msgid "It'll display images on columns as a normal gallery."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:373
msgid "Slideshow gallery with thumbnails"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:375
msgid "It'll display a big slideshow with thumbnails navigation at the bottom."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:379
msgid "Album Gallery"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:381
msgid ""
"This will only display the first image but upon clicking it will open a "
"lightbox modal gallery."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:388
msgid "Select the desired number of columns for the images."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:402
msgid "Images Height (px)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:403
msgid "Select the desired image height in pixels."
msgstr "Sélectionner la hauteur d'image souhaitée en pixels."

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:410
msgid "Carousel Height"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:411
msgid "Select the type of height for the carousel."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:416
msgid "Auto-height (rely on image height)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:417
msgid "Fixed Custom height"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:423
msgid "Slideshow Height"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:424
msgid "Select the desired image height in percent unit."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:441
#, fuzzy
#| msgid "Image size"
msgid "Force Images Resize"
msgstr "Taille de l’image"

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:442
msgid ""
"By adding custom values here you will be able to physically resize the "
"images, for performance reasons."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:450
msgid "Autoplay slideshow?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:451
msgid "Select if you want to autoplay the slideshow."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:459
msgid "Slideshow interval"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:460
msgid "Select the interval between slide changes in milliseconds."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:470
msgid "Navigation type"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:471
msgid "Select the navigation type you want for the slideshow."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:477
msgid "Arrows"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhotoGallery/TH_PhotoGallery.php:478
msgid "Thumbnails and Arrows"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PhpCode/TH_PhpCode.php:26
#: pagebuilder/elements/TH_PhpCode/TH_PhpCode.php:132
msgid "PHP Code"
msgstr "Code PHP"

#: pagebuilder/elements/TH_PhpCode/TH_PhpCode.php:133
msgid ""
"Please enter the PHP code to be executed. You need to be very careful to\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\twrite this code properly because it will be executed "
"as it is and it\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tcan potentially break your website."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:24
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:124
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:141
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:344
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:271
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:302
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:32
#: theme-functions-override.php:1084
msgid "Portfolio Category"
msgstr "Catégorie Portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:125
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:345
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:272
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:303
msgid "Select the portfolio category to show items"
msgstr "Sélectionner la catégorie de portfolio pour afficher les éléments"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:134
msgid "Archive style"
msgstr "Style archive"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:135
msgid "Please choose the desired archive style to display."
msgstr "Veuillez choisir le style de l'archive désiré à afficher."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:146
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:37
#, fuzzy
msgid "Portfolio Sortable"
msgstr "Triage Portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:151
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio Carousel Layout"
msgid "Portfolio Carousels"
msgstr "Mise en page Carrousel Portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:160
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:126
msgid "Number of columns (Portfolio Carousels)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:161
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:183
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:79
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:127
msgid "Please select on how many columns the portfolio should be displayed."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:174
msgid "Number of portfolio Items Per Page"
msgstr "Nombre d’éléments de portfolio par page"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:175
msgid "Please enter how many portfolio items you want to load on a page."
msgstr ""
"Veuillez entrer le nombre d'éléments de portfolio que vous voulez charger sur "
"une page."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:199
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:65
msgid "Show load more button"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:200
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:66
msgid "Choose if you want to show the load more button or not."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:209
msgid "Default Sorting type"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:210
msgid "Choose the default sorting type."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:221
msgid "Default Sorting Direction"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:222
msgid "Choose the default sorting direction."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:227
msgid "Ascending order"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:228
msgid "Descending order"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:250
#, fuzzy
#| msgid "Show page title ?"
msgid "Show item title"
msgstr "Afficher le titre de la page ?"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:251
#, fuzzy
#| msgid "Choose if you want to show the page title."
msgid "Choose if you want to show the item title."
msgstr "Choisir Oui si vous souhaitez afficher le titre de la page."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:259
msgid "Show item description"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:260
msgid "Choose if you want to show the item description."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:268
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:98
msgid ""
"This option will resize and cache the images in your portfolio listing page's "
"items. Not specifying a width will result in full-width images that would "
"slow down the loading of your page. "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:276
#, fuzzy
#| msgid "Show item details bellow post content"
msgid "Show item details below post content"
msgstr "Afficher les détails de l'élément après le contenu de l'article"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:277
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:143
msgid ""
"Here, you can choose to show the portfolio item details like CLIENt, YEAR, "
"etc. <b> Important : Will only work when you select 1 column layout </b> )."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez choisir d'afficher les détails des éléments du portfolio "
"comme client, année, etc. <b>Important: cela fonctionne que lorsque vous "
"sélectionnez une colonne de mise en page.</b>"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:289
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:109
msgid "Frame Style"
msgstr "Style de cadre"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:290
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:110
msgid "Please choose which frame style to apply."
msgstr "Veuillez choisir le style de cadre à appliquer."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:304
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:158
msgid "Link Portfolio Media"
msgstr "Lien Média Portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:305
msgid ""
"Select Yes if you want your portfolio images to be linked to the portfolio "
"item as opposed to open the image in lightbox."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:309
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:164
msgid "Link all to portfolio item"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:310
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:165
msgid "Open the image in lightbox, title links to portfolio item"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:311
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:166
msgid "Open the image in lightbox, title is unlinked"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:325
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio text button"
msgid "Portfolio Menu - Active Button"
msgstr "Texte du bouton portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:326
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose the active category or wether all should be displayed on page load."
msgid ""
"Choose the active category or whether all should be displayed on page load."
msgstr ""
"Choisir la catégorie active ou si tout doit être affiché sur la page de "
"chargement."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:335
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio item content"
msgid "Portfolio Menu - Alignment"
msgstr "Contenu élément portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:336
#, fuzzy
#| msgid "Select the portfolio category to show items"
msgid "The alignment of the portfolio categories menu."
msgstr "Sélectionner la catégorie de portfolio pour afficher les éléments"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:349
msgid "Show 'Sort by Name/Date & Direction' Toolbar?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioArchive/TH_PortfolioArchive.php:350
msgid "Choose if you want to show Sort by Name/Date & Direction bar."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioContent/TH_PortfolioContent.php:24
#: pagebuilder/elements/TH_ProductContent/TH_ProductContent.php:25
msgid "Portfolio item content"
msgstr "Contenu élément portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:24
msgid "Portfolio Slider"
msgstr "Diaporama Portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:215
msgid "Here you can create your Portfolio Slider Slides."
msgstr "Ici vous pouvez créer votre diaporama Portfolio."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:226
msgid "This title will appear as browser title"
msgstr "Ce titre apparaîtra comme titre de navigateur"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:240
msgid "Front Image"
msgstr "Image Frontale"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:241
msgid ""
"Select an image that will appear on front. Recommended size 500px x 360px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:247
msgid "Left Image"
msgstr "Image gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:248
msgid "Select an image that will appear on left. Recommended size 430px x 306px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:254
msgid "Right Image"
msgstr "Image droite"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:255
msgid ""
"Select an image that will appear on right. Recommended size 430px x 306px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:285
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:194
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:365
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:246
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:333
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:300
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:164
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:255
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:192
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:162
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:161
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:212
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:363
msgid "Element Height"
msgstr "Hauteur Élément"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:286
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:366
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:247
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:334
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:301
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:165
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:256
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:193
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:163
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:162
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:213
msgid ""
"<strong><em>Please read!</em></strong><br>Enter a numeric value for the "
"slider height. This option works if Fullscreen is disabled. If you don't add "
"any height, the height will be automatically rely on the content inside the "
"element. "
msgstr ""
"<strong><em>Veuillez lire !</em></strong> <br> Entrez une valeur numérique "
"pour la hauteur du diaporama. Cette option fonctionnera si l'option plein "
"écran est désactivé. Si vous n'ajoutez pas la hauteur, la hauteur sera "
"automatiquement compter sur le contenu à l'intérieur de l'élément."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:296
msgid "Slider Main Title"
msgstr "Titre Principal du Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:297
#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:305
msgid "Here you can enter a description that will appear above the slider."
msgstr ""
"Ici vous pouvez saisir un titre principal qui apparaîtra au-dessus du "
"diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:304
msgid "Slider Description"
msgstr "Description du diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:312
msgid "Sliding Direction"
msgstr "Direction de coulissement"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:313
msgid "Select the desired sliding direction."
msgstr "Sélectionner la direction de glissement désiré."

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:318
msgid "Horizontal from right"
msgstr "Horizontal à partir de la droite"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:319
msgid "Horizontal from left"
msgstr "Horizontal à partir de la gauche"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:320
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:339
#, fuzzy
#| msgid "Autoplay slider?"
msgid "Autoplay Timeout"
msgstr "Lecture automatique du diaporama ?"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:340
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter a numeric value automatic timeout between slides (default: 5000)"
msgid ""
"Enter a numeric value automatic timeout between slides (default: 5000 "
"milliseconds)"
msgstr ""
"Saisir une valeur numérique de temporisation automatique entre les "
"diapositives (par défaut: 5000)"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:349
msgid "Parallax scrolling effect?"
msgstr "Effet de défilement parallaxe ?"

#: pagebuilder/elements/TH_PortfolioSlider/TH_PortfolioSlider.php:350
msgid ""
"Choose if you want the slider to have a scrolling effect on the slider.<br> "
"<strong style=' color: #9B4F4F;'>This options works only if the slider is "
"positioned at the very top opf the page!!</strong>"
msgstr ""
"Choisir si vous voulez que le diaporama est un effet de défilement sur le "
"diaporama. <br> <strong style=' color: #9B4F4F;'>Cette option ne fonctionne "
"que si le diaporama est positionné tout en haut de la page !!</strong>"

#: pagebuilder/elements/TH_PostContent/TH_PostContent.php:24
msgid "Post content"
msgstr "Contenu de l’article"

#: pagebuilder/elements/TH_PostContent/TH_PostContent.php:67
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:126
msgid "Display posts on multiple columns?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PostContent/TH_PostContent.php:68
msgid "Please select if you want ."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PostContent/TH_PostContent.php:74
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:132
msgid "1 Column (default)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:22
#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:157
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Tableaux des prix"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:108
msgid "MOST POPULAR"
msgstr "PLUS POPULAIRES"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:129
msgid "per"
msgstr "par"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:158
msgid "Here you can create your desired pricing tables."
msgstr "Ici vous pouvez créer vos tableaux de prix souhaités."

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:162
#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:163
msgid "Pricing Table"
msgstr "Tableau des Prix"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:168
msgid "Featured"
msgstr "Vedette"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:169
msgid "Please select yes if you want this plan to be featured."
msgstr "Veuillez sélectionnez Oui si vous voulez que ce plan soit en vedette."

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:177
msgid "Please specify title for this plan"
msgstr "Veuillez indiquer le titre de ce plan"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:183
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:37
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:184
msgid ""
"Select specify the price for this plan. Prices will use the dollar currency "
"by default"
msgstr ""
"Sélectionner précisément le prix de ce plan. Les prix utiliseront la monnaie "
"du dollar par défaut"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:190
msgid "Currency"
msgstr "Devise"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:191
msgid "Add the currency simbol you want to use"
msgstr "Ajouter le symbole de la monnaie que vous souhaitez utiliser"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:197
msgid "Plan Period"
msgstr "Période du Plan"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:198
msgid "Please specify the plan period"
msgstr "Veuillez spécifier la période du plan"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:204
msgid "Call to action button text"
msgstr "Texte du bouton Appel à l'action"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:205
msgid "Please specify the call to action button text."
msgstr "Veuillez spécifier le texte du bouton d'appel à l'action."

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:219
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:142
#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:93
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:220
msgid "Please specify each feature on its own line"
msgstr "Veuillez spécifier chaque option sur sa propre ligne"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:236
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:48
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:237
msgid "Please select the number of pricing tables to display."
msgstr "Veuillez sélectionner le nombre de tableaux de prix à afficher."

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:251
msgid "Enable Feature Titles column?"
msgstr "Activer la colonne des titres ?"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:252
msgid ""
"If you want the first column to contain the list of features titles, please "
"enable this option."
msgstr ""
"Si vous souhaitez que la première colonne contienne la liste des titres de "
"fonctionnalités, veuillez activer cette option."

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:260
msgid "Feature Titles List"
msgstr "Liste Titres Fonctionnalité"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:261
msgid ""
"Please specify each feature on its own line, after each one pressing Enter "
"key (or Return)"
msgstr ""
"Veuillez spécifier chaque fonctionnalité sur sa propre ligne, après chaque "
"pression sur la touche entrée (ou retour)"

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:270
msgid "Please select a color theme for the table elements."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner un thème de couleur pour les éléments de la table."

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:293
msgid "Columns - Responsive Behaviour"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:294
msgid ""
"Please select the behaviour of the table for responsive view under 767px "
"(devices). Normal will just display table columns one after another. Overflow "
"will permit users to horizontally scroll the table. "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:331
msgid "Move currency after price"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_PricingTable/TH_PricingTable.php:332
msgid ""
"Enable this if you want to move the currency after the right side of the "
"price."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:25
msgid "WooCommerce archive"
msgstr "Archives WooCommerce"

#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:184
msgid "Please choose how many columns you want to use."
msgstr "Veuillez choisir combien de colonnes vous souhaitez utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:209
#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:219
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:357
msgid "Shop Category"
msgstr "Catégorie Boutique"

#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:210
msgid ""
"Select the shop category to show items. Please note that this won't work on "
"the selected shop page."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:218
msgid "Show page title ?"
msgstr "Afficher le titre de la page ?"

#: pagebuilder/elements/TH_ProductArchive/TH_ProductArchive.php:219
msgid ""
"Choose if you want to show the page title. Please note that if you select to "
"only show products from specific categories, the title will show the first "
"category name."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:25
msgid "Recent Work"
msgstr "Travaux récents"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:295
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:251
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:249
msgid "Recent Works Title"
msgstr "Titre Travaux Récents"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:296
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:252
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:250
msgid "Enter a title for your Recent Works element"
msgstr "Saisir un titre pour votre élément de travaux récents"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:302
msgid "Recent Works Description"
msgstr "Description de Travaux Récents"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:303
msgid ""
"Please enter a description that will appear bellow\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t the title."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:310
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:258
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:256
msgid "Portfolio page link"
msgstr "Lien de la page portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:311
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:259
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:257
msgid "Please enter the link to your portfolio page."
msgstr "Veuillez entrer le lien vers votre page de portfolio."

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:318
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:263
msgid "Portfolio text button"
msgstr "Texte du bouton portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:319
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:264
msgid "Please enter the text for the link to your portfolio page."
msgstr "Veuillez saisir le texte pour le lien vers votre page de portfolio."

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:327
msgid "Force bigger description column?"
msgstr "Forcer la colonne de description en plus grande ?"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:328
msgid ""
"By default the descrption column on the left has 4 columns (of 12) in width "
"(aprox. 1/3). This option will force the description column to resize to be "
"smaller (aprox. 1/4). This option helps this element when it's located inside "
"a Fixed-width Section or Full-width Section. <a href='http://hogash.d."
"pr/16EHy' target='_blank'>Example here</a> "
msgstr ""
"Par défaut, la colonne de description sur la gauche a 4 colonnes (de 12) de "
"largeur (aprox. 1/3). Cette option forcera la colonne de description à ceux "
"redimensionner pour être plus petite (aprox. 1/4). Cette option est utile à "
"cet élément lorsqu'il est situé à l'intérieur d'une largeur fixe ou pleine "
"largeur. <a href='http://hogash.d.pr/16EHy' target='_blank'>Exemple ici</a>"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:353
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:280
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:311
msgid "Number of portfolio Items"
msgstr "Nombre d'éléments de portfolio"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:281
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:312
msgid "Please enter how many portfolio items you want to load."
msgstr ""
"Veuillez saisir le nombre d'élément du portfolio que vous voulez charger."

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:376
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:302
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:333
msgid "Portfolio Item Link"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:377
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:303
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:334
msgid "Select the type of portfolio item link."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:382
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:308
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:339
msgid "Link to portfolio item"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:383
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:309
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:340
msgid "Link to media (Open modal)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:403
msgid "Style 2 - Place inside Full-width Section"
msgstr "Style 2 - Place à l'intérieur de la Section pleine largeur"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:404
msgid "Style 3 - Place inside Fixed-width Section"
msgstr "Style 3 - Place à l'intérieur de la Section de largeur fixe"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:409
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:241
msgid "Recent Works Items Height"
msgstr "Hauteur Éléments Travaux Récents"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:410
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:236
#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:242
msgid "Enter a height for the carousel items"
msgstr "Saisir une hauteur pour les éléments de carrousel"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:481
msgid "Respond To"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:482
msgid "Width that responsive object responds to."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:487
#, fuzzy
#| msgid "New window"
msgid "Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:488
#, fuzzy
#| msgid "Slide"
msgid "Slider"
msgstr "Diaporama"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork/TH_RecentWork.php:489
#, fuzzy
#| msgid "The color of the points."
msgid "the smaller of the two."
msgstr "La couleur des points."

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:24
msgid "Recent Work 2"
msgstr "Travaux récents 2"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:235
#, fuzzy
#| msgid "Recent Works Items Height"
msgid "Recent Work Items Height"
msgstr "Hauteur Éléments Travaux Récents"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:243
#, fuzzy
#| msgid "Recent Works Items Height"
msgid "Recent Work Items Width"
msgstr "Hauteur Éléments Travaux Récents"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork2/TH_RecentWork2.php:244
#, fuzzy
#| msgid "Enter a height for the carousel items"
msgid "Enter the width for the carousel items"
msgstr "Saisir une hauteur pour les éléments de carrousel"

#: pagebuilder/elements/TH_RecentWork3/TH_RecentWork3.php:24
msgid "Recent Work 3"
msgstr "Travaux récents 3"

#: pagebuilder/elements/TH_RevolutionSlider/TH_RevolutionSlider.php:24
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:25
msgid "Screenshots Box"
msgstr "Boîte de captures d'écran"

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:143
msgid "Here you can add your desired features."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos caractéristiques souhaitées."

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:147
#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:148
#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:98
#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:99
msgid "Feature"
msgstr "Fonctionnalité"

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:154
msgid ""
"Please enter the desired title for this\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tfeature."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:162
msgid ""
"Please enter the desired description for this\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tfeature."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:174
msgid "Here you can add your screenshots images."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos images captures d'écrans."

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:185
msgid "Please choose your desired screenshot. Recommended size 555px x 364px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:202
msgid "Please enter title for this box."
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:219
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:327
msgid "Link Text"
msgstr "Texte du lien"

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:220
msgid ""
"Please enter a text that will appear as a button\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tlink."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ScreenshotsBox/TH_ScreenshotsBox.php:227
msgid "Button Link"
msgstr "Lien du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:23
msgid "Search Box"
msgstr "Boite Recherche"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:103
msgid "Search Box Style"
msgstr "Style Boîte Recherche"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:117
msgid "Placeholder Effect"
msgstr "Effet Étiquette"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:118
msgid "Choose the placeholder's effect"
msgstr "Choisir l'effet des étiquettes"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:123
msgid "Typing Effect"
msgstr "Effet de dactylographie"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:124
msgid "Simple placeholder text"
msgstr "Simple texte étiquette"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:129
msgid "Search Input text"
msgstr "Recherche du texte saisie"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:130
msgid "Add a placeholder text inside the search input."
msgstr "Ajouter un texte étiquette à l'intérieur de l'entrée de recherche."

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:144
msgid "Loupe Icon"
msgstr "Icône Loupe"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:151
msgid "Add a text inside the button"
msgstr "Ajouter un texte à l'intérieur du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:176
msgid "Search type behaviour"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:177
msgid ""
"Select the type of search functionality should the searchbox to have. By "
"default it performs a WordPress default search with it's results however you "
"can switch to WooCommerce product search. This option is applied only if "
"WooCommerce plugin is enabled."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:182
#: woocommerce/woo_options.php:81
msgid "Default WordPress results"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SearchBox/TH_SearchBox.php:183
#: woocommerce/woo_options.php:82
msgid "WooCommerce products search results"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:23
msgid "Service Box"
msgstr "Boîte Service"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:184
msgid "Service Box Style"
msgstr "Style Boîte Service"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:185
msgid "Select the style of this services box."
msgstr "Sélectionner le style de cette boîte de services."

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:191
msgid "Modern (since v4.0+)"
msgstr "Moderne (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:192
msgid "Boxed (since v4.0+)"
msgstr "Encadré (depuis v4.0+)"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:224
msgid "Service Box Title"
msgstr "Titre Boîte de Service"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:225
msgid "Enter a title for your Service box"
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette boîte de service."

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:232
msgid "Service Box Text Description"
msgstr "Texte Description Boîte de Service"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:233
msgid "Enter a text for your Service box"
msgstr "Saisir un texte pour votre boîte de service"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:240
msgid "Service Box Features"
msgstr "Caractéristiques Boîte de Service"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:241
msgid ""
"Please enter your features one on a line.This will\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t create your features list with an arrow on the right."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:270
msgid "Image Hover Icon"
msgstr "Image Icône Survol"

#: pagebuilder/elements/TH_ServiceBox/TH_ServiceBox.php:271
msgid "Upload an Icon Image for the hover transition."
msgstr "Télécharger une image d'icône pour la transition de survol."

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:23
msgid "Services Element"
msgstr "Élément de services"

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:130
msgid ""
"Since v4.x, <strong>this element is <em>deprecated</em> & <em>unsuported</"
"em></strong>. It's not recommended to be used bucause at some point it'll be "
"removed (now it's kept only for backwards compatibilty).<br> Instead, try to "
"use the element <strong>ServiceBox</strong>."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:137
msgid "Services"
msgstr "Services"

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:138
msgid "Here you can add your desired service boxes."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos boîtes de service souhaitées."

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:142
#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:143
msgid "Box"
msgstr "Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:149
msgid "Service title"
msgstr "Titre du service"

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:150
msgid "Please enter a title for this service box."
msgstr "Veuillez entrer un titre pour cette boîte de service."

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:156
msgid "Service Content"
msgstr "Contenu du service"

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:157
msgid "Please enter a content for this service box."
msgstr "Veuillez entrer un contenu pour cette boîte de service."

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:163
msgid "Sub Services"
msgstr "Sous services"

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:164
msgid ""
"Please enter your secondary services one on a\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tline. These will appear when someone hovers over "
"the service box\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:172
msgid "Title Icon"
msgstr "Icône du Titre"

#: pagebuilder/elements/TH_ServicesElement/TH_ServicesElement.php:173
msgid ""
"Please select an icon that will appear on the\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tleft of the title."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:23
msgid "Shop Features"
msgstr "Fonctionnalités Boutique"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:94
msgid "Here you can add your shop features."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos fonctionnalités de la boutique."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:105
msgid "Please select an icon."
msgstr "Veuillez sélectionner une icône."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:111
msgid "Line 1 text"
msgstr "Texte ligne 1"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:112
msgid "Please enter a text that will appear on the first line."
msgstr "Veuillez saisir un texte qui apparaîtra sur la première ligne."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:118
msgid "Line 2 text"
msgstr "Texte ligne 2"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:119
msgid "Please enter a text that will appear on the second line."
msgstr "Veuillez saisir un titre qui apparaîtra sur la deuxième ligne."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:125
msgid "Feature Link"
msgstr "Caractéristique du Lien"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopFeatures/TH_ShopFeatures.php:144
msgid ""
"Since v4.x, <strong>this element is <em>deprecated</em> & <em>unsuported</"
"em></strong>. It's not recommended to be used bucause at some point it'll be "
"removed (now it's kept only for backwards compatibilty).<br> Instead, try to "
"use a combination of these elements: Section (to add background), 2 Columns "
"(4 + 8), Title element (onto the left column), Icon boxes (into the right "
"column)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:26
msgid "Shop Limited Offers"
msgstr "Offres Boutique Limité"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:213
msgid "Enter a title for this element"
msgstr "Saisir un titre pour cet élément"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:220
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:358
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:555
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:658
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:761
msgid "Select the shop category to show items"
msgstr "Sélectionner la catégorie de boutique pour afficher les éléments"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:228
msgid "Number of products"
msgstr "﻿Nombre de produits"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopLimitedOffers/TH_ShopLimitedOffers.php:229
msgid "Please enter how many products you want to load."
msgstr "Veuillez saisir le nombre de produits que vous voulez charger."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Shop Products Presentation"
msgid "Products Presentation"
msgstr "Présentation des produits boutique"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:71
msgid "FEATURED PRODUCTS"
msgstr "PRODUITS VEDETTES"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:81
msgid "LATEST PRODUCTS"
msgstr "DERNIERS PRODUITS"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:91
msgid "BEST SELLING PRODUCTS"
msgstr "MEILLEURS PRODUITS VENDUS"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:225
msgid "Sorry, no products matched your criteria."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Page Options"
msgid "Source Options"
msgstr "Options Page"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:351
msgid "These options will define the source of the products."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:366
msgid "Product tags"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:367
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:564
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:667
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:770
msgid "Filter products by tags"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:375
#, fuzzy
#| msgid "Number of products"
msgid "Number of products to load"
msgstr "﻿Nombre de produits"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:376
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:676
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:779
msgid ""
"Please enter how many products you want to <strong>LOAD from the query</"
"strong>. Don't mistake this option with how many to show per row."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:384
#, fuzzy
#| msgid "Page Options"
msgid "Style Options"
msgstr "Options Page"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:385
#, fuzzy
#| msgid "This description will appear on the left side."
msgid "These options will define the element styles."
msgstr "Cette description apparaîtra sur le côté gauche."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:391
msgid "Display style"
msgstr "Style d’affichage"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:392
msgid "Select the display layout."
msgstr "Sélectionner la disposition d'affichage."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:395
msgid "Simple Rows"
msgstr "Lignes Simples"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:400
#, fuzzy
#| msgid "Tabs Style"
msgid "Tabs style"
msgstr "Style des onglets"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:401
#, fuzzy
#| msgid "Choose Navigation type"
msgid "Choose the tab navigation style."
msgstr "Choisir le type de navigation"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:406
msgid "Modern Underlined"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:413
#, fuzzy
#| msgid "Tab Buttons Alignment"
msgid "Tabs Alignment"
msgstr "Alignement Boutons Onglet"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:432
#, fuzzy
#| msgid "Slide label color"
msgid "Active tab color"
msgstr "Couleur de l'étiquette de diapositives"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:433
#, fuzzy
#| msgid "Set a color for the timer"
msgid "Add a color for the active item."
msgstr "Définir une couleur pour la minuterie"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:442
#, fuzzy
#| msgid "Carousel Speed"
msgid "Carousel Style"
msgstr "Vitesse Carousel"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:443
msgid ""
"Choose the carousel style if you have it enabled in any of the group of "
"products options."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:448
msgid "Classic - Side tall arrows"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:449
#, fuzzy
#| msgid "Main Navigation"
msgid "Minimal (Top Navigation)"
msgstr "Navigation principale"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:450
#, fuzzy
#| msgid "Main Navigation"
msgid "Minimal (Centered Navigation)"
msgstr "Navigation principale"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:483
msgid "Show Featured Products?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:484
msgid "Select yes if you want to show the featured products."
msgstr "Sélectionner Oui si vous souhaitez afficher les produits vedettes."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:492
msgid "Featured Products Title"
msgstr "Titre Produits Vedettes"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:493
msgid ""
"Please enter a title for the featured products. If no title is set, the "
"default title\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\twill be shown ( FEATURED PRODUCTS )"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:503
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:605
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:709
msgid "Products per row [OR] slides per row"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:504
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:606
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:710
msgid ""
"Please select how many products per row to display, or visible into the "
"carousel if it's enabled."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:520
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:622
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:726
msgid "Enable Carousel"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:521
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:623
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:727
msgid "Please select if you want the products to be wrapped into a carousel."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:529
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:631
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:735
msgid "Enable Autoplay?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:530
msgid "Please select if you want the Featured Products panel to be auto-played."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:538
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:640
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:744
msgid "Autoplay timeout"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:539
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:641
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:745
msgid ""
"If autoplay is enabled, please select the autoplay timeout, duration between "
"the carousel will slide. Add in miliseconds, 5000ms = 5 seconds ."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:554
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:657
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:760
msgid "Shop Category <strong>[Override default]</strong>"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:563
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:666
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:769
msgid "Product tags <strong>[Override default]</strong>"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:572
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:675
#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:778
msgid "Number of products <strong>[Override default]</strong>"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:573
msgid ""
"Please enter how many products you want to <strong>LOAD from the query</"
"strong>. Don't mistake this option with how many to show per row. "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:586
msgid "Show Latest Products?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:587
msgid "Select yes if you want to show the latest products."
msgstr "Sélectionner Oui si vous souhaitez afficher les derniers produits."

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:596
msgid "Latest Products Title"
msgstr "Titre Derniers Produits"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:597
msgid ""
"Please enter a title for the latest products. If no title is set, the default "
"title will be shown ( LATEST PRODUCTS )"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:632
msgid "Please select if you want the Latest Products panel to be auto-played."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:689
msgid "Show Best Selling Products"
msgstr "Afficher Meilleur Produits Vendus"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:690
msgid "Select yes if you want to show the best selling products."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:698
msgid "Best Selling Title"
msgstr "Titre Meilleur Vente"

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:699
msgid ""
"Please enter a title for the best selling products. If no title is set , the "
"default\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\ttitle will be shown ( BEST SELLING PRODUCTS )"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_ShopProductsPresentation/TH_ShopProductsPresentation.php:736
msgid "Please select if you want the Best Selling panel to be auto-played."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Sidebar/TH_Sidebar.php:71
msgid ""
"Select your desired sidebar to be used on this\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tpost"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Sidebar/TH_Sidebar.php:79
msgid "Show background?"
msgstr "Afficher l'arriére plan"

#: pagebuilder/elements/TH_Sidebar/TH_Sidebar.php:80
msgid ""
"Select yes if you want to show the default sidebar\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t background or no to use a transparent background."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:16
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:21
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:67
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:110
#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:115
#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:116
msgid "Skill"
msgstr "Compétence"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:111
msgid "Here you can add skills."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter des compétences."

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:121
msgid "Skill Text"
msgstr "Texte Compétence"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:122
msgid "Please enter the skill text."
msgstr "Veuillez saisir le texte de compétence."

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:128
msgid "Skill Color"
msgstr "Couleur Compétence"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:129
msgid "Please enter the skill color."
msgstr "Veuillez saisir la couleur de compétence."

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:135
msgid "Skill Level"
msgstr "Niveau Compétence"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:136
msgid "Please select the skill level."
msgstr "Veuillez sélectionner le niveau de compétence."

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:159
msgid "Main center text"
msgstr "Texte principal du centre"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:160
msgid "Add a text that's going to be placed inside the center"
msgstr "Ajouter un texte qui va être placé à l'intérieur du centre"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:167
msgid "Diagram Size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:168
msgid "Select the size type you'd want the diagram to show itself"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:179
msgid "Diagram Width & Height"
msgstr "Largeur et Hauteur du Schéma"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:180
msgid "Select the diagram width and height"
msgstr "Sélectionner la largeur et la hauteur du diagramme"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:187
msgid "Diagram font-size"
msgstr "Taille de police du Schéma"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:188
msgid "Select the diagram text font-size"
msgstr "Sélectionner la taille de police du texte du schéma"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:195
msgid "Center main color"
msgstr "Couleur principale du centre"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:196
msgid "Select the center color of the diagram"
msgstr "Sélectionner la couleur de centre du diagramme"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:203
msgid "Center text color"
msgstr "Couleur du texte du centre"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:204
msgid "Select the center text color of the diagram."
msgstr "Sélectionner la couleur du texte de centre du diagramme."

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:211
msgid "Distance between circles"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:212
msgid "Select the distance between circles."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:225
msgid "Enable Legend"
msgstr "Activer Légende"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:226
msgid "Enable legend?"
msgstr "Activer la légende ?"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:234
msgid "Legend title"
msgstr "Titre de légende"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:235
msgid "Add a text that's going to be placed into the legend box"
msgstr "Ajouter un texte qui va être placé dans la boîte de légende"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:243
msgid "Legend Alignment"
msgstr "Alignement de la légende"

#: pagebuilder/elements/TH_Skills/TH_Skills.php:244
msgid "Select the alignment of the legend"
msgstr "Sélectionner l'alignement de la légende"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:23
msgid "Social Icons List"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:253
msgid "Icons style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:254
msgid "Select the style of the social icons."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:258
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:458
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:136
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:329
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:550
msgid "Clean icons"
msgstr "Icônes propres"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:259
#, fuzzy
#| msgid "Symbol Custom Color"
msgid "Custom Colored"
msgstr "Symbole Couleur personnalisée"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:260
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:455
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:133
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:326
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:535
msgid "Normal Icons"
msgstr "Icônes normales"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Raster Mask 1 (Old, not recommended)"
msgid "Colored icons (not recommended)"
msgstr "(Raster) Masque 1 (Ancien, non recommandé)"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Colored on Hover icons"
msgid "Colored on Hover icons (not recommended)"
msgstr "Survol d'icônes colorées"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:276
msgid "Select the layout of the social icons."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:280
msgid "Icons group (Horizontal)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:281
msgid "Vertical Icon List"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:282
msgid "Vertical Icon List with Title"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:288
msgid "Social Icons Shape"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:289
msgid "Select the shape of the social icons."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:293
msgid "Rounded Square"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:294
msgid "Square"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:295
msgid "Circle"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:296
msgid "Special shaped (needs bigger padding)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:308
msgid "Social icons Font-size"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:309
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:328
msgid "Select the size of the social icons."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:327
msgid "Social icons padding inside"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:346
msgid "Social icons Distance (horizontal)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:347
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:377
msgid "Select the distance between the social icons."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:376
msgid "Social icons Distance (Vertical)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:557
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:312
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:161
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:144
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:338
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:561
msgid "Social Icons"
msgstr "Icônes Sociales"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:558
msgid "Add Social Icons."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:562
#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:563
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:317
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:318
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:151
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:152
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:345
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:346
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:567
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:568
msgid "Social Icon"
msgstr "Icône Sociale"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:572
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:323
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:173
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:155
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:349
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:572
msgid "Icon title"
msgstr "Titre de l’icône"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:573
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can enter a title for this social icon.Please note that this is "
#| "just\n"
#| "\t\t\t\tfor your information as this text will not be visible on the site."
msgid ""
"Here you can enter a title for this social icon.Please note that this is "
"just\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tfor your information as this text will not be visible "
"on the site."
msgstr ""
"Ici vous pouvez entrer un titre pour cette icône sociale. Veuillez noter que "
"cela est juste pour votre information que ce texte ne sera pas visible sur le "
"site."

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:580
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:331
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:180
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:163
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:357
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:580
msgid "Social icon link"
msgstr "Lien icône sociale"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:581
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter your desired link for the social icon. If this field is left\n"
#| "\t\t\t\tblank, the icon will not be linked."
msgid ""
"Please enter your desired link for the social icon. If this field is left\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tblank, the icon will not be linked."
msgstr ""
"Veuillez entrer votre lien désiré pour l'icône sociale. Si ce champ est "
"laissé vide, l'icône ne sera pas lié."

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:589
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:347
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:272
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:199
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:182
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:376
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:599
msgid "Social icon"
msgstr "Icône sociale"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:590
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:348
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:273
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:200
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:183
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:377
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:600
msgid "Select your desired social icon."
msgstr "Sélectionner votre icône sociale souhaitée."

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:604
#, fuzzy
#| msgid "Box Background-color"
msgid "Icon Background color"
msgstr "Couleur du fond Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:605
#, fuzzy
#| msgid "Select the background color for the circle."
msgid "Select a background color for the icon."
msgstr "Sélectionner la couleur du fond pour le cercle."

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:612
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:254
msgid "Icon color"
msgstr "Couleur de l’icône"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Select the color of the icon."
msgid "Select a color for the icon."
msgstr "Sélectionnez la couleur de l'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:620
#, fuzzy
#| msgid "Social icon Background color"
msgid "Icon Background color on Hover"
msgstr "Couleur de fond de l'icône sociale"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:621
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select a background color for the icon (if you selected <strong>Colored</"
#| "strong> or <strong>Colored on hover</strong> options)"
msgid ""
"Select a background color for the icon. Will only work with \"Colored\", "
"\"Colored on Hover \" and \"Custom Colors\" style options."
msgstr ""
"Sélectionner une couleur de fond pour l'icône (si vous avez sélectionné "
"<strong>coloré</strong> ou <strong>coloré en survol)</strong> en option)"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:628
#, fuzzy
#| msgid "Icon color"
msgid "Icon color on Hover"
msgstr "Couleur de l’icône"

#: pagebuilder/elements/TH_SocialIcons/TH_SocialIcons.php:629
msgid ""
"Select a color for the icon. Will only work with \"Colored\", \"Colored on "
"Hover \" and \"Custom Colors\" style options."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:23
msgid "Spacer Element"
msgstr "Espacement Élément"

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:102
msgid "Hide on Large Breakpoint"
msgstr "Cacher le Grand Point d'arrêt"

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:103
msgid "Bigger than 1200px"
msgstr "Plus grand que 1200px"

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:110
msgid "Hide on Medium Breakpoint"
msgstr "Cacher le Moyen Point d'arrêt"

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:111
msgid "Bigger than 992px and smaller than 1199px"
msgstr "Plus grand que 992px et plus petit que 1199px"

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:118
msgid "Hide on Small Breakpoint "
msgstr "Cacher le Petit Point d'arrêt"

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:119
msgid "Bigger than 768px and smaller than 991px"
msgstr "Plus grand que 768px et plus petit que 991px"

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:126
msgid "Hide on Extra small Breakpoint "
msgstr "Cacher le petit point d'arrêt supplémentaire"

#: pagebuilder/elements/TH_SpacerElement/TH_SpacerElement.php:127
msgid "Smaller than 767px"
msgstr "Plus petit que 767px"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:22
msgid "Stage Image Box"
msgstr "Boîte Image Étape"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:168
msgid "Stage Image"
msgstr "Image Étape"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:169
msgid "Upload an image that will be placed in the middle"
msgstr "Télécharger une image qui sera placé au milieu"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:176
msgid "Img Alt"
msgstr "Img Alt"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:177
msgid ""
"Add an alternative text for the image (SEO purposes). Deprecated! Use built-"
"in media browser."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:184
msgid "Point Style"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:185
msgid "The style of the points."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:196
msgid "Point Color"
msgstr "Couleur de point"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:197
msgid "The color of the points."
msgstr "La couleur des points."

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Point Color"
msgid "Points Source"
msgstr "Couleur de point"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:318
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired style for this element"
msgid "Select the source of the points inside this element"
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour cet élément"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:323
#, fuzzy
#| msgid "Icon Box"
msgid "Icon Boxes"
msgstr "Boîte d’icône"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:324
#, fuzzy
#| msgid "Custom size"
msgid "Custom Defined"
msgstr "Personnaliser la taille"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:330
#, php-format
msgid ""
"In case you need some custom styling use as a css class selector <span class="
"\"u-code\" data-clipboard-text=\".%s {  }\" data-tooltip=\"Click to copy CSS "
"class to clipboard\">.%s</span> . To learn to use this feature, please "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:339
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:345
#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:346
#, fuzzy
#| msgid "Point Color"
msgid "Point"
msgstr "Couleur de point"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:340
#, fuzzy
#| msgid "Add icon."
msgid "Add Point."
msgstr "Ajouter une icône."

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:352
#, fuzzy
#| msgid "Point Coordinates"
msgid "Point [ X ] Coordinate"
msgstr "Coordonnées de point"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:353
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will add an animated dot onto the stage image with the X and Y "
#| "coordinates you provide. In px add \"x, y\" coordinates - X being distance "
#| "from left and Y distance from top."
msgid ""
"This will add an animated dot onto the stage image with the X (distance from "
"left) coordinates you provide. "
msgstr ""
"Cela va ajouter un point d'animation sur l'image de l'étape avec les "
"coordonnées X et Y que vous fournissez. Dans px ajouter \"x, y\" coordonnées "
"- X étant la distance de gauche et Y de haut."

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Point Coordinates"
msgid "Point [ Y ] Coordinate"
msgstr "Coordonnées de point"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:365
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will add an animated dot onto the stage image with the X and Y "
#| "coordinates you provide. In px add \"x, y\" coordinates - X being distance "
#| "from left and Y distance from top."
msgid ""
"This will add an animated dot onto the stage image with the Y (distance from "
"top) coordinates you provide. "
msgstr ""
"Cela va ajouter un point d'animation sur l'image de l'étape avec les "
"coordonnées X et Y que vous fournissez. Dans px ajouter \"x, y\" coordonnées "
"- X étant la distance de gauche et Y de haut."

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:377
#, fuzzy
#| msgid "Point Tootip"
msgid "Point Tooltip"
msgstr "Infobulle Point"

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:386
msgid "Inside Point Symbol"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StageImageBox/TH_StageImageBox.php:387
#, fuzzy
#| msgid "Add an Youtube ID to be displayed inside the popup"
msgid "Add a custom symbol or digits to be displayed INSIDE the point."
msgstr "Ajouter une ID Youtube pour être affichée dans le popup"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:23
msgid "STATIC CONTENT - Boxes"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Boîtes"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:237
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:265
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:386
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:267
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:354
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:321
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:185
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:276
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:213
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:183
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:182
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:233
msgid "Enable scrolling effect?"
msgstr "Activer l'effet de défilement ?"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:238
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:266
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:387
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:268
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:355
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:322
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:186
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:277
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:184
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:183
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:234
msgid ""
"Do you want to enable the scrolling effects? Might cause performance issues."
"<br> <strong style=' color: #9B4F4F;'>This options works only if the slider "
"is positioned at the very top opf the page!!</strong>"
msgstr ""
"Voulez-vous activer les effets de défilement ? Ils peuvent entraîner des "
"problèmes de performance. <br> <strong style=' color: #9B4F4F;'>Cette option "
"ne fonctionne que si le curseur est positionné tout en haut de la page !!</"
"strong>"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:250
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:209
msgid "Please enter a title for your boxes."
msgstr "Veuillez entrer un titre pour vos boîtes."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:262
msgid "Box 1 Title"
msgstr "Titre boîte 1 "

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:263
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:284
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:305
msgid "Please enter a title for your first box."
msgstr "Veuillez entrer un titre pour votre première boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:269
msgid "Box 1 image"
msgstr "Image boîte 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:270
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:291
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:312
msgid "Select an image for this Box. Recommended size 48px x 48px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:276
msgid "Box 1 Description"
msgstr "Description boîte 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:277
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:298
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:319
msgid "Please enter a description text for your first box."
msgstr "Veuillez entrer un texte de description pour votre première case."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:283
msgid "Box 2 Title"
msgstr "Titre boîte 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:290
msgid "Box 2 image"
msgstr "Image boîte 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:297
msgid "Box 2 Description"
msgstr "Description boîte 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:304
msgid "Box 3 Title"
msgstr "Titre boîte 3"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:311
msgid "Box 3 image"
msgstr "Image boîte 3"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentBoxes/TH_StaticContentBoxes.php:318
msgid "Box 3 Description"
msgstr "Description boîte 3"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:23
msgid "STATIC CONTENT - Default"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Par Défaut"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:216
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:380
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:302
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:145
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:259
msgid "Please enter a main title."
msgstr "Veuillez saisir un titre principal."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:223
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:387
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:309
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:152
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:266
msgid "Please enter a subtitle"
msgstr "Veuillez saisir un sous-titre."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:230
msgid "Select the alignment of the content"
msgstr "Sélectionner l'alignement du contenu"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:241
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:393
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:315
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:158
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:266
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:272
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:200
msgid "Button Main Text"
msgstr "Texte du bouton principal"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:242
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:394
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:316
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:159
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:267
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:273
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:201
msgid "Please enter a main text for this button"
msgstr "Veuillez saisir un texte principal pour ce bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:248
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:400
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:322
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:165
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:273
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:279
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:208
msgid "Button Link Text"
msgstr "Texte du lien du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:249
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:401
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:323
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:166
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:274
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:280
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:209
msgid "Please enter a text that will appear on the right side of the button"
msgstr "Veuillez entrer un lien qui apparaîtra sur le côté droit du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:256
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:408
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:330
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:173
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:281
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:287
#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:217
msgid "Please enter a link that will appear on the right side of the button"
msgstr "Veuillez entrer un lien qui apparaîtra sur le côté droit du bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:276
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:397
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:278
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:365
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:332
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:196
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:287
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:224
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:194
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:193
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:244
msgid "Parallax Scrolling effect type?"
msgstr "Type d'effet parallaxe en défilement ?"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:277
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:398
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:279
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:366
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:333
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:197
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:288
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:225
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:194
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:245
msgid "Select the effect type"
msgstr "Sélectionner le type d'effet"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:282
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:403
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:284
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:371
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:338
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:293
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:230
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:200
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:199
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:250
msgid "Translate + Fade + Scale"
msgstr "Traduire + Fondu + Zoom"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:283
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:404
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:285
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:372
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:339
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:203
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:294
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:231
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:200
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:251
msgid "Translate + Fade"
msgstr "Traduire + Fondu"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentDefault/TH_StaticContentDefault.php:284
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:405
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:286
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:373
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:340
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:204
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:295
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:232
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:202
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:201
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:252
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:23
msgid "STATIC CONTENT - Event Countdown"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Compte à rebours Événement"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:157
#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:81
msgid "your.address@email.com"
msgstr "votre.addresse@email.com"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:159
#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:76
msgid "JOIN US"
msgstr "NOUS REJOINDRE"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:166
msgid "-or stay connected: "
msgstr "-ou rester connecté :"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:313
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:162
msgid "Here you can add your desired social icons."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos icônes sociales souhaitées."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:324
msgid ""
"Here you can enter a title for this social icon.Please note that this is just "
"for your\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tinformation as this text will not be visible on the site."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:332
msgid ""
"Please enter your desired link for the social icon. If this field is left "
"blank, the\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\ticon will not be linked."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:340
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:192
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:175
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:369
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:592
msgid "Social icon Background color"
msgstr "Couleur de fond de l'icône sociale"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:341
#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:193
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:176
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:370
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:593
msgid ""
"Select a background color for the icon (if you selected <strong>Colored</"
"strong> or <strong>Colored on hover</strong> options)"
msgstr ""
"Sélectionner une couleur de fond pour l'icône (si vous avez sélectionné "
"<strong>coloré</strong> ou <strong>coloré en survol)</strong> en option)"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:412
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:293
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:307
msgid "Please enter a title."
msgstr "Veuillez saisir un titre."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:419
msgid ""
"Please enter the link for your desired video (\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tyoutube or vimeo )."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:426
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:187
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:222
msgid "Video Description"
msgstr "Description de la vidéo"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:427
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:188
msgid ""
"Please enter a description for this video that will appear above the video."
msgstr ""
"Veuillez entrer la description de cette vidéo qui apparaîtra au-dessus de la "
"vidéo."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:434
msgid "Here you can select the date until the countdown finishes."
msgstr ""
"Ici vous pouvez sélectionner la date jusqu'à ce que le compte à rebours se "
"termine."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:441
msgid ""
"Please enter your Mailchimp list id. In order to make Mailchimp work, you "
"should\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\talso add your Mailchimp api key in the theme's admin page."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:449
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:127
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:320
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:527
msgid "Use normal or colored social icons?"
msgstr "Utiliser les icônes sociales normales ou colorés?"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:450
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:128
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:321
msgid ""
"Here you can choose to use the normal social icons or the colored version of "
"each icon."
msgstr ""
"Ici vous pouvez choisir d'utiliser les icônes sociales normales ou la version "
"couleur de chaque icône."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:456
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:134
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:327
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:540
msgid "Colored icons"
msgstr "Icônes colorées"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentEventCountdown/TH_StaticContentEventCountdown.php:457
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:135
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:328
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:545
msgid "Colored on Hover icons"
msgstr "Survol d'icônes colorées"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:25
msgid "STATIC CONTENT - Product Loupe"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Loupe Produit"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:299
msgid "Featured image"
msgstr "Image à la une"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:300
msgid ""
"Select an image that will appear on the right side. Recommended size 1000px x "
"630px ."
msgstr ""
"Sélectionner une image qui apparaîtra sur le côté droit. Taille recommandée "
"1000px X 630px."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:306
msgid "Features list"
msgstr "Liste des fonctionnalités"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:313
msgid "Button 1 Text"
msgstr "Texte du bouton 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:314
msgid "Please enter a text for the first button."
msgstr "Veuillez entrer un texte pour le premier bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:320
msgid "Button 1 link"
msgstr "Lien du bouton 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:321
msgid "Here you can add a link to the first button"
msgstr "Ici vous pouvez ajouter un lien pour le premier bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:328
msgid "Button 1 icon"
msgstr "Icône du bouton 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:329
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:393
msgid ""
"Select your desired icon that will appear on the\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tleft side of the button text."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:337
msgid "Button 1 style"
msgstr "Style du bouton 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:338
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:402
msgid "Select the desired style for your button."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour votre bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:347
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:411
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:33
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:348
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:412
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:34
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:349
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:413
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:35
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:350
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:414
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:247
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:36
msgid "Warning"
msgstr "Attention"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:351
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:415
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:37
msgid "Danger"
msgstr "Danger"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:357
msgid "Button 1 icon style"
msgstr "Style d'icône du bouton 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:358
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:422
msgid "Select the desired style for your icon."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour votre icône."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:363
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:427
msgid "Normal icons"
msgstr "Icônes normales"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:364
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:428
msgid "White icons"
msgstr "Icônes blanches"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:369
msgid "Text between buttons"
msgstr "Texte entre les boutons"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:370
msgid ""
"Here you can add a text that will appear between\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tyour buttons"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:377
msgid "Button 2 Text"
msgstr "Texte bouton 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:378
msgid "Please enter a text for the second button."
msgstr "Veuillez entrer un texte pour le deuxième bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:385
msgid "Here you can add a link to the second button"
msgstr "Ici vous pouvez ajouter un lien pour le deuxième bouton"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:392
msgid "Button 2 icon"
msgstr "Icône du bouton 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:401
msgid "Button 2 style"
msgstr "Style du bouton 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentProductLoupe/TH_StaticContentProductLoupe.php:421
msgid "Button 2 icon style"
msgstr "Style d'icône du bouton 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:22
msgid "STATIC CONTENT - Reservation Form"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Formulaire de Réservation"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:152
msgid "JAN"
msgstr "JAN"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:152
msgid "FEB"
msgstr "FÉV"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:152
msgid "MAR"
msgstr "MAR"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:152
msgid "APR"
msgstr "AVR"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:152
msgid "MAY"
msgstr "MAI"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:153
msgid "JUN"
msgstr "JUIN"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:153
msgid "JUL"
msgstr "JUIL"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:153
msgid "AUG"
msgstr "AOÛ"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:153
msgid "SEP"
msgstr "SEP"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:153
msgid "OCT"
msgstr "OCT"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:154
msgid "NOV"
msgstr "NOV"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:154
msgid "DEC"
msgstr "DEC"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:176
msgid "CHECK IN"
msgstr "ARRIVÉE"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:272
msgid "NIGHTS"
msgstr "NUITS"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:281
msgid "GUESTS"
msgstr "VISITEURS"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:293
msgid "CHECK <br/> AVAILABILITY"
msgstr "VÉRIFICATION <br/> DISPONIBILITÉ"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:330
#: woocommerce/woo_options.php:13 woocommerce/woo_options.php:36
msgid "General options"
msgstr "Options générales"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:692
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:695
msgid "Month field"
msgstr "Champ mois"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:696
msgid ""
"Please enter the name for the month field that holds the month when the\n"
"\t\t\t\t\t\t url to the endpoint is generated."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:704
msgid "Day field"
msgstr "Champ jour"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:705
msgid ""
"Please enter the name for the day field that holds the day when the\n"
"\t\t\t\t\t\t url to the endpoint is generated."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:713
msgid "Nights field"
msgstr "Champ nuits"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:714
msgid ""
"Please enter the name for the nights field that holds the nights when the\n"
"\t\t\t\t\t\t url to the endpoint is generated."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:722
msgid "Guests field"
msgstr "Champ visiteurs"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:723
msgid ""
"Please enter the name for the guests field that holds the guests when the\n"
"\t\t\t\t\t\t url to the endpoint is generated."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:731
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Champs point final"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentReservationForm/TH_StaticContentReservationForm.php:732
msgid ""
"Please enter the link to the endpoint which will display the search\n"
"\t\t\t\t\t\tresults based on the retrieved values. Ex: http://your.endpoint."
"url/"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:22
msgid "STATIC CONTENT - Showroom Carousel"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Salle d'exposition Carroussel"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:254
msgid "Carousel"
msgstr "Carroussel"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:255
msgid "Here you can add your carousel items."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos éléments de carrousel."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:259
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:260
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:298
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:299
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:332
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:333
msgid "Item"
msgstr "Élément"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:266
msgid "Item Image"
msgstr "Image de l'élément"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:267
msgid "Add an image. Recommended size 263px x 178px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:273
msgid "Item Title"
msgstr "Titre de l'élément"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:274
msgid "Add the title."
msgstr "Ajouter un titre."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:282
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:215
msgid "Video Link"
msgstr "Lien de la Vidéo"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:283
msgid ""
"In case you want to link a video, add the url here. It will opened into a "
"lightbox popup."
msgstr ""
"Dans le cas où vous souhaitez lier une vidéo, ajouter l'URL ici. Il sera "
"ouvert dans une visionneuse en popup."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:346
msgid "Text content"
msgstr "Contenu texte"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:347
msgid "Please enter a content."
msgstr "Veuillez entrer un contenu."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:355
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:363
msgid "Add a link, text and select the target for this link"
msgstr "Ajouter un lien, texte et sélectionnez la cible pour ce lien"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:370
msgid "Carousel Speed"
msgstr "Vitesse Carousel"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:371
msgid "Set the carousel speed in milliseconds (ms). 1000ms = 1s "
msgstr "Régler la vitesse de carrousel en millisecondes (ms). 1000ms = 1s"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:378
msgid "Enable Pagination?"
msgstr "Activer la pagination?"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:379
msgid "Do you want to enable the carousels pagination?"
msgstr "Voulez-vous activer la pagination carrousels ?"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:389
msgid "Enable Arrow Navigation?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentShowroomCarousel/TH_StaticContentShowroomCarousel.php:390
msgid "Do you want to enable the carousels arrow navigation?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:23
msgid "STATIC CONTENT - Simple Text"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Texte simple"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:211
msgid "Please enter your desired text."
msgstr "Veuillez entrer votre texte désiré."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:218
msgid "Please enter a text that will appear as a button bellow your text."
msgstr "Veuillez entrer un texte ci-dessous qui apparaîtra comme un bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:225
msgid "Select a button style."
msgstr "Sélectionner un style de bouton."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:230
msgid "Flat"
msgstr "Plat"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:231
#, fuzzy
msgid "Flat & Skewed"
msgstr "Plat & Skewed"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:232
msgid "Lined"
msgstr "Doublé"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:233
msgid "Lined & Skewed"
msgstr "Doublé & Skewed"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:237
msgid "Text color theme"
msgstr "Couleur du texte du thème"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:238
msgid "Please choose a color theme."
msgstr "Veuillez choisir un thème de couleur."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleText/TH_StaticContentSimpleText.php:244
msgid "Grayish (default)"
msgstr "Grisâtre (par défaut)"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleTextFullWidth/TH_StaticContentSimpleTextFullWidth.php:22
msgid "STATIC CONTENT - Simple Text ( full width )"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Texte simple (pleine largeur)"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentSimpleTextFullWidth/TH_StaticContentSimpleTextFullWidth.php:70
msgid "Please enter the shortcode."
msgstr "Merci de saisir un shortcode."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:23
msgid "STATIC CONTENT - Text and Register"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Texte et Inscription"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:164
msgid "Create <strong>your account</strong> now"
msgstr "Créer <strong>votre compte</strong> maintenant"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:173
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:176
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:180
#: th-custom-hooks.php:54
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:183
msgid "Your email"
msgstr "Votre email"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:187
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:190
msgid "Your password"
msgstr "Votre mot de passe"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:194
#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:197
msgid "Verify password"
msgstr "Vérifiez le mot de passe"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:205
msgid "REGISTER"
msgstr "INSCRIPTION"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndRegister/TH_StaticContentTextAndRegister.php:237
msgid ""
"Please note that the register form will only appear when you are not logged "
"in and also if you previously allowed membership on your site from "
"<b>Dashbord > Settings > General > Membership</b>"
msgstr ""
"Veuillez noter que le formulaire d'inscription apparaîtra uniquement lorsque "
"vous n'êtes pas connecté et aussi si vous avez déjà autorisé l'inscription "
"sur votre site à partir du <b>Tableau de bord > Réglages> Général > "
"Inscription</b>"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:23
msgid "STATIC CONTENT - Text and Video"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Texte et Vidéo"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:127
msgid ""
"Since v4.x, <strong>this element is <em>deprecated</em> & <em>unsuported</"
"em></strong>. It's not recommended to be used bucause at some point it'll be "
"removed (now it's kept only for backwards compatibilty).<br> Instead, try to "
"use a combination of these elements: Section (to add background), 2 Columns "
"(6 + 6), Title element/TextBox (onto the left column), Media Container (into "
"the right column)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextAndVideo/TH_StaticContentTextAndVideo.php:181
msgid "Please enter the link for your desired video ( youtube or vimeo )."
msgstr ""
"S'il vous plaît entrez le lien de votre vidéo désirée (youtube ou vimeo)."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:22
msgid "STATIC CONTENT - Text Pop"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Pop du texte"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:238
msgid "Line 1 Text"
msgstr "Texte ligne 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:239
msgid "Please enter a text for the first line."
msgstr "Saisissez un texte pour la 1er ligne."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:245
msgid "Line 2 Text"
msgstr "Texte ligne 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:246
msgid "Please enter a text for the second line."
msgstr "Saisissez un texte pour la 2e ligne."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:252
msgid "Line 3 Text"
msgstr "Texte ligne 3"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:253
msgid "Please enter a text for the third line."
msgstr "Saisissez un texte pour la 3e ligne."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:259
msgid "Line 4 Text"
msgstr "Texte ligne 4"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentTextPop/TH_StaticContentTextPop.php:260
msgid "Please enter a text for the fourth line."
msgstr "Saisissez un texte pour la 4e ligne."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:22
msgid "STATIC CONTENT - Video"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Vidéo"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:216
msgid ""
"Please enter the link to the video you want to embed ( Vimeo or Youtube )."
msgstr ""
"S'il vous plaît entrez le lien de la vidéo que vous souhaitez intégrer (Vimeo "
"ou Youtube)."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideo/TH_StaticContentVideo.php:223
msgid "Please enter a text that will appear under the video link."
msgstr "S'il vous plaît entrer un texte qui apparaîtra sous le lien vidéo."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:23
msgid "STATIC CONTENT - Video Background"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Vidéo en Fond"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:154
msgid ""
"Since v4.x, <strong>this element is <em>deprecated</em> & <em>unsuported</"
"em></strong>. It's not recommended to be used bucause at some point it'll be "
"removed (now it's kept only for backwards compatibilty).<br> Instead, try to "
"use a  <strong>Section element</strong> and have tons of options."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:207
msgid "Line 1 Title"
msgstr "Titre ligne 1"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:208
msgid "Please enter a title that will appear on the first line."
msgstr "S'il vous plaît entrer un texte qui apparaîtra sur la première ligne."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:214
msgid "Line 2 Title"
msgstr "Titre ligne 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:215
msgid "Please enter a title that will appear on the second line."
msgstr "S'il vous plaît entrez un titre qui apparaîtra sur la deuxième ligne."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:221
msgid "Caption align"
msgstr "Alignement Légende"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:222
msgid "Select where to align the captions."
msgstr "Sélectionnez où aligner les légendes."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:227
msgid "Middle (default)"
msgstr "Milieu (par défaut)"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:263
msgid "Embed Iframe"
msgstr "Intégrer Iframe"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:268
msgid "Video link"
msgstr "Le lien de la Vidéo"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentVideoBackground/TH_StaticContentVideoBackground.php:269
msgid ""
"Please enter the video link as seen in the browser address bar for the "
"desired video."
msgstr ""
"S'il vous plaît entrez le lien de la vidéo comme on le voit dans la barre "
"d'adresse du navigateur pour la vidéo désirée."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:22
msgid "STATIC CONTENT - Weather Box"
msgstr "CONTENU STATIQUE - Boîte Météo"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:38
msgid "Sun"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:39
msgid "Mon"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:40
msgid "Tue"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:41
msgid "Wed"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:42
msgid "Thu"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:43
msgid "Fri"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:44
msgid "Sat"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:307
msgid "Location WOEID"
msgstr "Emplacement WOEID"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:308
msgid ""
"Add the location WOEID. You can get one <a href='http://woeid.rosselliot.co."
"nz/' target='_blank'>here</a>, or search Google for WOEID to find where to "
"get one."
msgstr ""
"Ajouter l'emplacement WOEID. Vous pouvez en obtenir un <a href='http://woeid."
"rosselliot.co.nz/' target='_blank'>ici</a> ou rechercher sur Google WOEID "
"pour trouver où en obtenir un."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:315
msgid "Real Location"
msgstr "Emplacement Réel"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:316
msgid "Add the real location to improve accuracy. City, County, Country etc."
msgstr ""
"Ajouter l'emplacement réel pour améliorer la précision. Ville, comté, pays, "
"etc."

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:329
msgid "Farenheit"
msgstr "Farenheit"

#: pagebuilder/elements/TH_StaticContentWeatherBox/TH_StaticContentWeatherBox.php:330
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:23
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:142
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:148
#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:149
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:143
msgid "Here you can create your desired statistics."
msgstr "Ici, vous pouvez créer vos statistiques."

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:155
msgid "Please enter a title for this statistic."
msgstr "Veuillez entrer un titre pour ses statistiques."

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:162
msgid "Please enter a content for this statistic."
msgstr "Veuillez entrer un contenu pour ses statistiques."

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:168
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:242
msgid "Icon type"
msgstr "Type d’icône"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:169
msgid "Please select the icon type."
msgstr "Veuillez sélectionner un type d'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:174
msgid "Icon Font"
msgstr "Police d'icône"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:175
msgid "Image (Png, SVG)"
msgstr "Image (PNG, SVG, etc.)"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:190
msgid "Browse for Image Icon"
msgstr "Parcourir pour l'icône de votre image"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:191
msgid "Select your desired Image icon."
msgstr "Sélectionnez l'icône de votre image souhaitée."

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:214
msgid "Odd / Even placement"
msgstr "Impair / même emplacement"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:215
msgid "Normal placement"
msgstr "Placement normal"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:260
msgid "Bar Color"
msgstr "Couleur de barre"

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:261
msgid "Color of the separator bar."
msgstr "Couleur de la barre de séparation."

#: pagebuilder/elements/TH_Statistics/TH_Statistics.php:274
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:398
#: pagebuilder/elements/list/list.php:210
msgid "Icons Size"
msgstr "La taille des icônes"

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:23
msgid "Stats Box"
msgstr "Boîte Statistiques"

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:96
msgid "Stats Boxes"
msgstr "Boîtes Statistiques"

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:97
msgid "Here you can add your desired stats boxes."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos boîte de statistiques."

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:101
#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:102
msgid "Stat Box"
msgstr "Boîte Statistique"

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:108
msgid ""
"Please enter the desired title that will\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tappear on the right of the icon."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:116
msgid "Please enter the desired title that will appear bellow the icon/Title."
msgstr ""
"Veuillez entrer le titre désiré qui apparaîtra ci-dessous l'icône / Titre."

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:136
msgid ""
"Please select an icon that will appear on the\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tleft side of the title."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:161
msgid "Select the color of the icon."
msgstr "Sélectionnez la couleur de l'icône."

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:189
#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:231
msgid "Please enter the title for this box"
msgstr "Veuillez entrer un titre pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:163
msgid "Tab icon"
msgstr "Icône onglet"

#: pagebuilder/elements/TH_StatsBox/TH_StatsBox.php:196
msgid "Select your desired icon that will appear on the left side of the title."
msgstr ""
"Sélectionnez l'icône souhaitée qui apparaîtra sur le côté gauche du titre."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:23
msgid "Steps Box"
msgstr "Boîte Étapes"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:208
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:139
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:110
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:137
msgid "Steps"
msgstr "Étapes"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:209
msgid "Here you can create your desired Steps."
msgstr "Ici, vous pouvez créer les étapes."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:214
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:215
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:144
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:145
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:115
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:116
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:142
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:143
msgid "Step"
msgstr "Étape"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:220
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:150
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:121
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:148
msgid "Step Title"
msgstr "Titre Étape"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:221
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:151
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:122
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:149
msgid "Please enter a title for this step."
msgstr "Veuillez entrer un titre pour cette étape."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:227
msgid "Box color"
msgstr "Couleur Boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:228
msgid ""
"Using this option you can define your own color for this step box. If left "
"empty, the default colors will be used. Please note that this option only "
"works in style 1."
msgstr ""
"En utilisant cette option, vous pouvez définir votre propre couleur de la "
"boîte à étape. Si c'est vide, les couleurs par défaut seront utilisées. "
"Veuillez noter que cette option ne fonctionne que dans le modèle 1."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:234
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:157
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:128
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:155
msgid "Step content"
msgstr "Contenu Étape"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:235
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:158
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:129
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:156
msgid "Please enter a content for this step."
msgstr "Veuillez entrer un contenu pour cette étape."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:243
msgid "Select the icon type"
msgstr "Choisir le type d'icône"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:249
msgid "Image (Png, SVG etc.)"
msgstr "Image (PNG, SVG, etc.)"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:255
msgid "Please select the color for this icon."
msgstr "Veuillez sélectionner la couleur de cette icône."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:263
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:170
msgid "Step icon"
msgstr "Icône étape"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:264
msgid "Please enter an icon for this step."
msgstr "Veuillez entrer une icône pour cette étape."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:282
msgid "Step Icon Animation"
msgstr "Animation Icône Étape"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:283
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired animation for this step. Disabled in Style 2!!"
msgid "Select the desired animation for this step."
msgstr ""
"Sélectionnez l'animation souhaitée pour cette étape. Désactivé sur Style 2 !!"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:288
msgid "No animation"
msgstr "Pas d’animation"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:289
#, fuzzy
msgid "Tada"
msgstr "Tada"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:290
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsation"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:291
msgid "Fade Out Right Big"
msgstr "Sortie en fondu par la droite"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:307
msgid "Please enter a title that will appear on the first box"
msgstr "Veuillez entrer un titre qui apparaîtra sur la première boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:314
msgid "Please enter a subtitle that will appear on the first box"
msgstr "Veuillez entrer un sous-titre qui apparaîtra sur la première boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:321
msgid "Please enter a description that will appear on the first box"
msgstr "Veuillez entrer une description qui apparaîtra sur la première boîte"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:328
msgid ""
"Please enter a text that will appear as link in\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tthe first box under the description."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:335
msgid "Bottom Link"
msgstr "Lien en bas"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:352
msgid "Please choose a style you want to use."
msgstr "Veuillez choisir un style que vous souhaitez utiliser."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:364
msgid "Select the minimum height of the element."
msgstr "Sélectionnez la hauteur minimale de l'élément."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:384
msgid "Right side background color"
msgstr "Couleur de fond côté droit"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:385
msgid "Please select the right side background color."
msgstr "Veuillez choisir la couleur de fond du côté droit."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox/TH_StepsBox.php:391
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:23
msgid "Steps Box 2"
msgstr "Boîte Étapes 2"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:140
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:111
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:138
msgid "Here you can create your desired steps."
msgstr "Ici, vous pouvez créer les étapes souhaitées."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:165
msgid "Please choose the link you want to use for this box."
msgstr "Veuillez choisir le lien que vous souhaitez utiliser pour cette boîte."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Featured"
msgid "Is Featured?"
msgstr "Vedette"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:173
msgid ""
"Select yes if you want your box to use a different background color and "
"display an OK\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\ticon on the left"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox2/TH_StepsBox2.php:195
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:146
#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:200
msgid "Please enter a title that will appear on over the boxes"
msgstr "Veuillez entrer un titre qui apparaîtra sur les boîtes."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox3/TH_StepsBox3.php:23
msgid "Steps Box 3"
msgstr "Boîte Étapes 3"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:23
msgid "Steps Box 4"
msgstr "Boîte Étapes 4"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:162
msgid "Step link"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:163
msgid "Please enter a link that will be added to the icon."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:171
msgid "Select your desired icon that will appear on the step circle."
msgstr "Sélectionnez l'icône souhaitée qui apparaîtra sur le cercle de l'étape."

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:188
msgid "Steps Box 4 Style"
msgstr "Syle Boîte Étapes 4"

#: pagebuilder/elements/TH_StepsBox4/TH_StepsBox4.php:193
msgid "Number"
msgstr "Numéro"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:23
msgid "Team Box"
msgstr "Boîte Équipe"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:174
msgid ""
"Here you can enter a title for this social icon.Please note that this is just "
"for your information as this text will not be visible on the site."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez entrer un titre pour cette icône sociale. S'il vous plaît, "
"noter que cela est juste pour vous informer que ce texte ne sera pas visible "
"sur le site."

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:181
msgid ""
"Please enter your desired link for the social\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\ticon. If this field is left blank, the icon will not be "
"linked."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:257
msgid "Please enter a name for this team member"
msgstr "Veuillez entrer un nom pour cette équipe de membre"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:264
msgid "Please enter a position for this team member"
msgstr "Veuillez entrer une position pour cette équipe de membre"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:271
msgid "Please enter a description for this team member"
msgstr "Veuillez entrer une description pour cette équipe de membre"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:277
msgid "Member image"
msgstr "Image du membre"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:278
msgid "Please select an image for this team member"
msgstr "Sélectionnez une image du membre de l'équipe"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:285
msgid "Member image Width"
msgstr "Largeur de l’image du Membre"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:286
msgid "Please select the width of the image for this image"
msgstr "Veuillez sélectionner la largeur de l'image pour cette image"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:292
msgid "Member image Height"
msgstr "Hauteur de l’image du Membre"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:293
msgid "Please select the height of the image for this image"
msgstr "Veuillez sélectionner la hauteur de l'image pour cette image"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:299
msgid "Image link"
msgstr "Lien de l’image"

#: pagebuilder/elements/TH_TeamBox/TH_TeamBox.php:300
msgid "Please choose the link you want to use for the image."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:22
msgid "Testimonial Box"
msgstr "Boîte Témoignage"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:126
msgid "Testimonial style"
msgstr "Style de Témoignage"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:127
msgid "Select the desired style for this testimonial element"
msgstr "Sélectionnez le style souhaité pour cet élément témoignage"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:134
msgid "Style 3 ( from v4.0+ )"
msgstr "Style 3 ( de v4.0+  )"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:146
msgid "Quote style"
msgstr "Style de citation"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:147
msgid "Select the desired style for quotes"
msgstr "Sélectionnez le style souhaité pour les citations"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:152
msgid "Dark Quote"
msgstr "Citation sombre"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:153
msgid "Light Quote"
msgstr "Citation claire"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:158
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:26
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:159
msgid "Please enter the quote author name"
msgstr "Veuillez entrer la citation pour le nom de cet auteur"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:165
msgid "Author Company"
msgstr "Auteur Société"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:166
msgid "Please enter the quote author company/function"
msgstr "Veuillez entrer une citation pour cet auteur société / fonction"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:172
msgid "Author Quote"
msgstr "Auteur Citation"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:173
msgid "Please enter the quote for this author"
msgstr "Veuillez entrer la citation pour cet auteur"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:179
msgid "Author logo"
msgstr "Auteur logo"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialBox/TH_TestimonialBox.php:180
msgid "Please select a logo for this author."
msgstr "Veuillez sélectionner un logo pour cet auteur."

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:23
msgid "Testimonial Fader"
msgstr "Témoignages Fader"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:139
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:109
msgid "Here you can add your testimonials."
msgstr "Ici vous pouvez ajouter vos témoignages."

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:150
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:120
msgid "Please enter the desired testimonial."
msgstr "Veuillez entrer le témoignage souhaitée."

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:156
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:126
msgid "Author Photo"
msgstr "Photo Auteur"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:157
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:127
msgid "Please select a photo for this author."
msgstr "Veuillez sélectionner une photo pour cet auteur."

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:163
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:133
msgid "Testimonial author"
msgstr "Auteur du témoignage"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:164
msgid "Please enter the desired author for this testimonial."
msgstr "Veuillez entrer l'auteur souhaité pour ce témoignage."

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:180
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:152
msgid "Please enter the Testimonials Fader title"
msgstr "Veuillez entrer le titre des \"Témoignages Fader\""

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:187
msgid "Please enter a description for this element"
msgstr "Veuillez entrer une description pour cet élément"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:193
#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:158
msgid "Auto-play?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:194
msgid "Please select whether you want the carousel to auto-play itself."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:202
msgid "Please enter a numeric value for the transition speed. Default is 5000"
msgstr ""
"Veuillez entrer une valeur numérique pour la vitesse de transition. Par "
"défaut : 5000"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:208
msgid "Display Nav. arrows?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialFader/TH_TestimonialFader.php:209
msgid ""
"Choose if you want to display navigation arrows onto the left side column."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:24
msgid "Testimonial Slider"
msgstr "Testimonial Slider"

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:134
msgid ""
"Please enter the desired author for this\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\ttestimonial."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:159
msgid "Please select wether you want the carousel to auto-play itself."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TestimonialSlider/TH_TestimonialSlider.php:167
msgid "Please enter a numeric value for the transition speed. Default is 2500"
msgstr ""
"Veuillez entrer une valeur numérique pour la vitesse de transition. Par "
"défaut : 2500"

#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:237
msgid "Title heading"
msgstr "Titre En-tête"

#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:238
#, fuzzy
msgid "Select the desired heading type you want to use for the title"
msgstr ""
"Sélectionner l'ombre désiré que vous souhaitez utiliser pour ce diaporama."

#: pagebuilder/elements/TH_TextBox/TH_TextBox.php:253
msgid ""
"Select the desired style for the title of this\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tbox"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:23
msgid "Title Element"
msgstr "Élément Titre"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:335
msgid "Add the title. Shorcodes and HTML code allowed"
msgstr "Ajouter le titre. Shortcodes et code HTML autorisés"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:342
msgid "Sub Title"
msgstr "Sous-titre"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:343
msgid "Add a sub-title. Shorcodes and HTML code allowed"
msgstr "Ajouter un sous-titre. Shortcodes et code HTML autorisés"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:544
msgid "Title Heading"
msgstr "Titre En-tête"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:545
msgid "Select a title heading. The title will be wrapped in this tag"
msgstr ""
"Sélectionner un titre d'en-tête. Le titre sera enveloppé dans cette balise"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:621
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:635
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:645
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:655
msgid "Sub-Title settings"
msgstr "Paramètres sous-titre"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:665
msgid "Sub-Title Tag"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:666
msgid "Select the subtitle's tag. The title will be wrapped in this tag"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:690
msgid "Add a symbol?"
msgstr "Ajouter un symbole ?"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:691
#, fuzzy
msgid "Add any symbol?."
msgstr "Ajouter tout symbole ?."

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:705
msgid "Symbol Color"
msgstr "Couleur du symbole"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:706
#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:720
msgid "Select symbol color."
msgstr "Choisir la couleur du symbole."

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:719
msgid "Symbol Custom Color"
msgstr "Symbole Couleur personnalisée"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:759
msgid "Symbol position"
msgstr "Position du symbole"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:760
msgid "Select the symbol's position."
msgstr "Sélectionner la position du symbole."

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:781
msgid "Some text maybe?"
msgstr "Certaines parties du texte peut-être ?"

#: pagebuilder/elements/TH_TitleElement/TH_TitleElement.php:782
msgid "Add a text paragraph."
msgstr "Ajouter un paragraphe de texte."

#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:25
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "Onglets verticaux"

#: pagebuilder/elements/TH_VerticalTabs/TH_VerticalTabs.php:164
msgid ""
"Select your desired icon that will appear on the left side of the tab title."
msgstr ""
"Sélectionner l'icône souhaitée qui apparaîtra sur le côté gauche du titre."

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:23
msgid "Video Box"
msgstr "Boîte Vidéo"

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:180
msgid "Element behavior"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:181
msgid ""
"Select what behavior this element should have, a simple video player or a "
"simple image triggering a modal window with a video."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:187
msgid "Circle Play triggering modal window"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:188
msgid "This will open a modal window with an embedded video."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:193
msgid "Simple video player"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:194
msgid "This will display a simple embedded video player."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:231
msgid "Embedded Video URL"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:245
msgid ""
"Please select an image that you want to display.If\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t no image is selected, the video will be shown directly."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:254
msgid "Play button title"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_VideoBox/TH_VideoBox.php:255
msgid ""
"Please enter a title that will appear over the play icon. This will only be "
"shown if you select an image."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:26
msgid "Wow Slider"
msgstr "Wow Slider"

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:169
msgid "Here you can create your Wow Slider Slides."
msgstr "Ici, vous pouvez créer votre diaporama Wow Slider."

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:180
msgid "Select an image for this Slide. Recommended size 1140px x 460px"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:226
msgid "Blast"
msgstr "Souffle"

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:227
msgid "Blinds"
msgstr "Stores"

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:228
msgid "Blur"
msgstr "Flou"

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:229
msgid "Fly"
msgstr "Survol"

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:234
msgid "Caption style"
msgstr "Style de légende"

#: pagebuilder/elements/TH_WowSlider/TH_WowSlider.php:235
msgid "Select caption style"
msgstr "Choisir style de légende"

#: pagebuilder/elements/button/button.php:359
#, fuzzy
#| msgid "Icon Size"
msgid "Icon size."
msgstr "Taille de l’icône"

#: pagebuilder/elements/button/button.php:360
msgid "Change the icon's size."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/button/button.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Button 1 icon style"
msgid "Button icon distance."
msgstr "Style d'icône du bouton 1"

#: pagebuilder/elements/button/button.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Please choose the desired default size for the content."
msgid "Change the default distance from the icon vs text."
msgstr "S'il vous plaît choisir la taille désiré par défaut pour le contenu."

#: pagebuilder/elements/column/column.php:623
#, fuzzy
#| msgid "Enable Sticky content?"
msgid "Enable Sticky Scrolling"
msgstr "Activer le contenu fixe ?"

#: pagebuilder/elements/column/column.php:624
msgid ""
"You can force a fixed state of the column upon scrolling. Basically the "
"column will become sticky."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/column/column.php:632
msgid "Sticky Distance (px)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/column/column.php:633
msgid "What's the distance the column should stay fixed?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/column/column.php:647
msgid "Sticky Offset (px)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/column/column.php:648
msgid ""
"Delay and start this scene after scrolling a certain offset. Can be negative "
"as well eg: -100 ."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:167
msgid "No Reply ( noreply@your_domain )"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:168
msgid ""
"Will just send the email with this email address as sender. This works in "
"most cases and on most servers as it uses your websites domain. "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Company address"
msgid "Custom email address"
msgstr "Adresse de l’entreprise"

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:173
msgid ""
"Will send emails using custom email address. This may or may NOT work "
"depending on your hosting server settings."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:177
msgid "Dynamic as Reply Address"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:178
msgid "Will use your visitor's email address as reply-to address."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:201
msgid "your_name@example.com"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:279
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:98
msgid ""
"Please select the mailchimp list ID you want to use. Please note that in "
"order for the theme to display your list id's ,you will need to enter your "
"Mailchimp API id in the General options > Mailchimp API option"
msgstr ""
"Prochainement sélectionner l'ID de la liste de MailChimp que vous souhaitez "
"utiliser. Veuillez noter que pour votre thème affiche vos ID de listes, vous "
"devrez entrer votre id API Mailchimp dans les options générales > option API "
"Mailchimp"

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:488
#, fuzzy
#| msgid "Required"
msgid "Required?"
msgstr "Requis"

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:489
msgid "Enable if this field is required to be selected."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:547
#, fuzzy
#| msgid "Button Style"
msgid "Input Style"
msgstr "Style de Bouton"

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Select the icon type"
msgid "Select the form's input styles."
msgstr "Choisir le type d'icône"

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:553
msgid "Fancy"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:554
msgid "Materialized"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:559
msgid "Form Inputs Corners"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:560
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired style for the footer"
msgid "Select the input corners style in this form."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour le pied de page"

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:575
msgid "Fancy Inputs Shadows"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Select the category to show items"
msgid "Select the fancy form input shadows in this form."
msgstr "Sélectionner la catégorie à afficher les éléments"

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:581
msgid "Smooth Inset Shadow"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:582
msgid "Flat, no shadow"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:792
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1218
#, php-format
msgid "An error occurred. The field \"%s\" accepts only letters and whitespaces"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1369
#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:47
#: theme-functions-override.php:3623
msgid ""
"Success!&nbsp; Check your inbox or spam folder for a message containing a "
"confirmation link."
msgstr ""
"Succès !&nbsp; Vérifiez votre boîte de réception ou le dossier de spam pour "
"un message contenant un lien de confirmation."

#: pagebuilder/elements/contact_form/contact_form.php:1375
#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:51
#: theme-functions-override.php:3628
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"

#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:349
#: pagebuilder/elements/section/section.php:166
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:607
msgid "Default (15px)"
msgstr "Par défaut (15px)"

#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:351
#: pagebuilder/elements/section/section.php:168
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:609
msgid "Small (10px)"
msgstr "Petit (10px)"

#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:352
#: pagebuilder/elements/section/section.php:169
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:610
msgid "Medium (25px)"
msgstr "Moyen (25px)"

#: pagebuilder/elements/custom_container/custom_container.php:353
#: pagebuilder/elements/section/section.php:170
#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:611
msgid "Large (40px)"
msgstr "Large (40px)"

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:187
msgid "Info bubble type"
msgstr "Infos type de bulle"

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:188
msgid "Please select the info type"
msgstr "Veuillez sélectionner le type d'information"

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:195
msgid "Info Panel"
msgstr "Panneau d'information"

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:226
msgid "Panel Image"
msgstr "Panneau d'image"

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:227
msgid "Display an image into the info panel."
msgstr "Afficher une image dans le panneau d'information."

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:235
msgid "Panel Title"
msgstr "Titre du panneau"

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:236
msgid "Title in panel."
msgstr "Titre dans le panneau."

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:244
msgid "Panel Content"
msgstr "Contenu du panneau"

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:245
msgid "Content in panel."
msgstr "Contenu dans le panneau."

#: pagebuilder/elements/google_map/google_map.php:425
msgid ""
"Please add a Google Maps API Key. Very soon it's likely the map will stop "
"working without one."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/list/list.php:14
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_list.php:21
msgid "List"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/list/list.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Select the size of the icon."
msgid "Select the size of the icons."
msgstr "Sélectionner la taille de l'icône."

#: pagebuilder/elements/list/list.php:229
#, fuzzy
#| msgid "Icon color"
msgid "Icons color"
msgstr "Couleur de l’icône"

#: pagebuilder/elements/list/list.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Select the color of the icon."
msgid "Select a color for the icons"
msgstr "Sélectionnez la couleur de l'icône."

#: pagebuilder/elements/list/list.php:243
msgid "List items distance vertically"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/list/list.php:244
msgid "Select the distance between the list items vertically."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/list/list.php:313
#, fuzzy
#| msgid "Please select the alignment of the button/s."
msgid "Please select the alignment of the list items."
msgstr "S'il vous plaît sélectionner l'alignement du/des bouton/s."

#: pagebuilder/elements/list/list.php:480
#, fuzzy
#| msgid "Icon Color"
msgid "Override Icon Color"
msgstr "Couleur d'icône"

#: pagebuilder/elements/list/list.php:481
msgid "Select a color for the icon"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Price"
msgid "Price List"
msgstr "Prix"

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:60
#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:295
#, fuzzy
#| msgid "H1 Typography"
msgid "Typography settings"
msgstr "Typographie H1"

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the title."
msgid "Specify the typography properties for the title and price."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le titre."

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the description text."
msgid "Specify the typography properties for the description."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le texte de description."

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:187
#, fuzzy
#| msgid "Image Size"
msgid "Image Sizes"
msgstr "Taille de l’image"

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Choose a style"
msgid "Choose image sizes."
msgstr "Choisir un style"

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:198
#, fuzzy
#| msgid "Show Page Title"
msgid "Show Image Tooltip"
msgstr "Afficher le titre de la page"

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:199
msgid "Show image tooltips on hover?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Image Size"
msgid "Tooltip Image Sizes"
msgstr "Taille de l’image"

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:212
msgid "Choose the tooltip image sizes."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:278
#, fuzzy
#| msgid "Title settings"
msgid "Price font settings"
msgstr "Paramètres du titre"

#: pagebuilder/elements/price_list/price_list.php:279
#, fuzzy
#| msgid "Select the position of the icon"
msgid "Override the font options of the price."
msgstr "Sélectionnez la position de l'icône"

#: pagebuilder/elements/section/section.php:84
msgid "Section Container Width ( in Percentage %)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:120
#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:55
msgid "Section Custom Height"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:142
msgid "Section Vertical Align"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:384
msgid "Skewed Shaped background?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:385
msgid "This option is deprecated! Please use Top & Bottom Masks options."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:391
msgid "Skewed"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:392
msgid "Skewed Flipped"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:658
msgid "Top Mask"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:659
msgid "Style the top of this section with a custom shaped mask."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:703
#, fuzzy
#| msgid "Bottom mask 1"
msgid "Bottom Mask"
msgstr "Masque bas 1"

#: pagebuilder/elements/section/section.php:704
msgid "Style the bottom of this section with a custom shaped mask."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:767
#, fuzzy
#| msgid "No Shadow"
msgid "Section Shadow"
msgstr "Pas d'ombre"

#: pagebuilder/elements/section/section.php:789
#, fuzzy
#| msgid "Hidden captions, fade in on hover"
msgid "Section Shadow on Hover"
msgstr "Légendes cachées, visibles en fondu quand survolé"

#: pagebuilder/elements/section/section.php:806
msgid "Z-Index Layering"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:811
msgid "No zIndex"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:812
msgid "Z-index 1"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:813
msgid "Z-index 2"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:814
msgid "Z-index 3"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:815
msgid "Z-index 4"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:816
msgid "Z-index 5"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:817
msgid "Z-index 10"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:836
#, fuzzy
#| msgid "General Options"
msgid "Inline Modal Options"
msgstr "Options Générales"

#: pagebuilder/elements/section/section.php:837
msgid "Make this section as content for a modal window."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:868
msgid "Immediately "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:869
msgid "After a delay of \"x\" seconds"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:870
msgid "When user scrolls halfway down the page"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:894
msgid "No - Always open"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:895
msgid "Yes - Set cookie for 30 min"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:896
msgid "Yes - Set cookie for 1 hour"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:897
msgid "Yes - Set cookie for 1 day"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:898
msgid "Yes - Set cookie for 1 week"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:899
msgid "Yes - Set cookie for 2 weeks"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:900
msgid "Yes - Set cookie for 1 month"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:910
#, fuzzy
#| msgid "Kallyas Options"
msgid "Parallax Layers Options"
msgstr "Options de Kallyas"

#: pagebuilder/elements/section/section.php:911
msgid ""
"Using this feature you can place various images throughout the section, as "
"scrolling decorations."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/section/section.php:1007
#, fuzzy
#| msgid "Enable scrolling effect?"
msgid "Enable Scrolling Animate Effect?"
msgstr "Activer l'effet de défilement ?"

#: pagebuilder/elements/section/section.php:1298
msgid ""
"This section is a Modal Window. It will appear only in Page Builder mode and "
"visible upon being triggered by a modal window target link."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/separator/separator.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Edit height and padding for each device breakpoint"
msgid "Edit margins for each device breakpoint"
msgstr ""
"Modifier la hauteur et l'espacement pour chaque point d'arrêt de l'appareil"

#: pagebuilder/elements/skill-bars/skill-bars.php:16
msgid "Skills Bars"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/skill-bars/skill-bars.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Title settings"
msgid "Titles settings"
msgstr "Paramètres du titre"

#: pagebuilder/elements/skill-bars/skill-bars.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the title."
msgid "Specify the typography properties for the titles."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le titre."

#: pagebuilder/elements/skill-bars/skill-bars.php:138
msgid "Items Distance (Vertical)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/skill-bars/skill-bars.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Select the direction of the images. "
msgid "Select the distance between the bars."
msgstr "Sélectionner la direction des images."

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:15
#, fuzzy
#| msgid "iOS Slider"
msgid "Smart Slider"
msgstr "iOS Diaporama"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:293
#, fuzzy
#| msgid "Carousel"
msgid "Carousel Items"
msgstr "Carroussel"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Here you can create your desired steps."
msgid "Here you can create your desired carousel items."
msgstr "Ici, vous pouvez créer les étapes souhaitées."

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:304
#, fuzzy
#| msgid "Item Title"
msgid "Carousel Item Title"
msgstr "Titre de l'élément"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:305
msgid ""
"Will be hidden, but please enter the desired title of a slide, mostly for "
"visual guideline in these rows."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:333
#, fuzzy
#| msgid "Does the carousel autoplay itself?"
msgid "Does the carousel autoplay itself? VIEW MODE ONLY!"
msgstr "Est-ce que le carrousel lance automatiquement la lecture ?"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Automatic Transition"
msgid "Autoplay Duration"
msgstr "Transition automatique"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:342
#, fuzzy
#| msgid "Adjust the speed between sliding timeout."
msgid "Adjust the speed between sliding timeout in seconds. VIEW MODE ONLY!"
msgstr "Ajustez la vitesse entre les temporisation des diapositives."

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:356
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired transition that you want to use for this slider."
msgid ""
"Select the desired transition that you want to use for this slider. VIEW MODE "
"ONLY!"
msgstr ""
"Sélectionner la transition que vous souhaitez utiliser pour ce diaporama."

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:368
#, fuzzy
#| msgid "Enable autoscroll ?"
msgid "Slides to scroll"
msgstr "Activer le défilement automatique ?"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:369
msgid "# of slides to scroll at a time"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:374
#, fuzzy
#| msgid "iOS Slider"
msgid "One Slide"
msgstr "iOS Diaporama"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:375
msgid "1/2 - Half of slide"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:376
msgid "1/3 - Third of a slide"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:377
msgid "1/4 - Fourth of a slide"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:378
msgid "1/5 - Fifth of a slide"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:384
#, fuzzy
#| msgid "Transition Timeout"
msgid "Transition Easing"
msgstr "Temporisation Transition"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:385
#, fuzzy
#| msgid "set a width for the alternative border animation."
msgid "Choose an easing type for the slide animation."
msgstr "définir une largeur de l'animation de la bordure alternative."

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:390
msgid "Swing"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:391
msgid "Quadratic"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:392
msgid "Cubic"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:393
#, fuzzy
#| msgid "Blast"
msgid "Elastic"
msgstr "Souffle"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:394
msgid "easeInQuad"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:395
msgid "easeOutQuad"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:396
msgid "easeInOutQuad"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:397
msgid "easeInCubic"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:398
msgid "easeOutCubic"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:399
msgid "easeInOutCubic"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:400
msgid "easeInQuart"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:401
msgid "easeOutQuart"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:402
msgid "easeInOutQuart"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:403
msgid "easeInQuint"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:404
msgid "easeOutQuint"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:405
msgid "easeInOutQuint"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:406
msgid "easeInSine"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:407
msgid "easeOutSine"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:408
msgid "easeInOutSine"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:409
msgid "easeInExpo"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:410
msgid "easeOutExpo"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:411
msgid "easeInOutExpo"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:412
msgid "easeInCirc"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:413
msgid "easeOutCirc"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:414
msgid "easeInOutCirc"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:415
msgid "easeInElastic"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:416
msgid "easeOutElastic"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:417
msgid "easeInOutElastic"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:418
msgid "easeInBack"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:419
msgid "easeOutBack"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:420
msgid "easeInOutBack"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:421
msgid "easeInBounce"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:422
msgid "easeOutBounce"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:423
msgid "easeInOutBounce"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:428
#, fuzzy
#| msgid "Transition Timeout"
msgid "Transition Duration"
msgstr "Temporisation Transition"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:429
msgid ""
"Adjust the transition (animation) in miliseconds, for example 500 equals 0.5 "
"seconds . VIEW MODE ONLY!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:437
#, fuzzy
#| msgid "Arrows navigation"
msgid "Arrows Navigation"
msgstr "Flèches de navigation"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:438
#, fuzzy
#| msgid "Arrows navigation"
msgid "Display arrows navigation?"
msgstr "Flèches de navigation"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:450
#, fuzzy
#| msgid "Arrows navigation"
msgid "Arrows Navigation Style"
msgstr "Flèches de navigation"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:451
#, fuzzy
#| msgid "Select a style for the button"
msgid "Select a style for the navigation"
msgstr "Sélectionner un style pour le bouton"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:456
#, fuzzy
#| msgid "Default (15px)"
msgid "Default (minimal)"
msgstr "Par défaut (15px)"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:457
msgid "Style #1 (Bigger arrows)"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:468
#, fuzzy
#| msgid "Arrows navigation"
msgid "Arrows Navigation Position"
msgstr "Flèches de navigation"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:469
#, fuzzy
#| msgid "Select the position of the icon"
msgid "Select the position of the Arrows"
msgstr "Sélectionnez la position de l'icône"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:477
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Vertically Middle"
msgstr "Vertical"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:489
#, fuzzy
#| msgid "Navigation Label"
msgid "Navigation Offset"
msgstr "Etiquette de Navigation"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:490
msgid "Customize the navigation arrow offset."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:520
#, fuzzy
#| msgid "Display navigation bullets?."
msgid "Display navigation bullets? VIEW MODE ONLY!"
msgstr "Afficher la navigation balles ?."

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:532
#, fuzzy
#| msgid "Bubble Arrow Position"
msgid "Bullets Navigation Position"
msgstr "Position Flèche Bulle"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:533
#, fuzzy
#| msgid "Select the position of the icon"
msgid "Select the position of the bullets. VIEW MODE ONLY!"
msgstr "Sélectionnez la position de l'icône"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:549
msgid "Swipe on touch?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:550
msgid ""
"Enable swipe on touch. Applies to mobile devices or laptops/monitors with "
"touchscreen. VIEW MODE ONLY!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:558
msgid "Swipe on mouse?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:559
msgid ""
"Enable swipe on mouse drag. Applies generally to desktop normal computers "
"using a mouse. VIEW MODE ONLY!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:567
#, fuzzy
#| msgid "Use page preloader?"
msgid "Enable preloader?"
msgstr "Utiliser le pré-chargement de page ?"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:568
msgid ""
"Enable if you want a preloader to be displayed until loaded. VIEW MODE ONLY!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Enable autoscroll ?"
msgid "Enable continuously scrolling?"
msgstr "Activer le défilement automatique ?"

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:577
msgid ""
"Enable if you want a continuously scrolling carousel immediately stopping "
"onMouseOver. VIEW MODE ONLY!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:585
msgid "Continuously scroll speed"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/smart_carousel/smart_carousel.php:586
msgid ""
"Add the speed in milliseconds. For example 1 second = 1000 milliseconds. VIEW "
"MODE ONLY!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Hide on Large Breakpoint"
msgid "Sticky mode breakpoint"
msgstr "Cacher le Grand Point d'arrêt"

#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:77
msgid ""
"Choose the desired browser width (viewport) when this section should become "
"static not fixed (sticky)."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:120
msgid "Edit padding for each device breakpoint"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:194
msgid "Display \"Minimize\" button?"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:195
msgid ""
"Add a minimize button. The bar overlaps the footer and some parts might not "
"be visible."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Enable Sticky content?"
msgid "Enable Sticky (Fixed) Footer Mode?"
msgstr "Activer le contenu fixe ?"

#: pagebuilder/elements/sticky_section_lite/sticky_section_lite.php:209
#, php-format
msgid ""
"This option will force this sticky section to act like a sticky footer. The "
"Index Layer will transform to '-100' and the '#page_wrapper' will add itself "
"a margin-bottom similar to this section's height.<br><br>Don't forget to add "
"a background-color to the page in <a href='%s' target='_blank'>Colors Option</"
"a> !!"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Text Box"
msgid "Tweet Box"
msgstr "Boîte de Texte"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:108
#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:32
msgid ""
"It seems that the curl is not activated on your hosting. This widget requires "
"this function in order to work. Please contact your server administrator and "
"ask them to enable curl for your account."
msgstr ""
"﻿Curl n'est pas activé sur votre environnement d'hébergement. S'il vous plaît "
"contactez votre société d'hébergement et demandez-leur de permettre d'activer "
"CURL pour votre compte."

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Twitter Username:"
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nom d’utilisateur Twitter :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Twitter Username:"
msgid "Add your Twitter Username."
msgstr "Nom d’utilisateur Twitter :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:213
#, fuzzy
#| msgid "Consumer Key:"
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clé client :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:214
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Consumer Key:"
msgid "Add the Consumer Key. %s"
msgstr "Clé client :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:222
#, fuzzy
#| msgid "Consumer Secret:"
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Clé secrète du client :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:223
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Consumer Secret:"
msgid "Add the Consumer Secret. %s"
msgstr "Clé secrète du client :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:231
#, fuzzy
#| msgid "Access Token:"
msgid "Access Token"
msgstr "Jeton d’accès :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:232
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Access Token:"
msgid "Add the Access Token. %s"
msgstr "Jeton d’accès :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Access Token Secret:"
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Jeton d’accès secret :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:241
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Access Token Secret:"
msgid "Add the Access Token Secret. %s"
msgstr "Jeton d’accès secret :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:249
msgid "Hours to cache"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:250
msgid "For how many hours the feed should be cached. "
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:296
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the title."
msgid "Specify the typography properties for the tweets."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le titre."

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:332
msgid "Date & Username - Override Typography"
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:333
#, fuzzy
#| msgid "Specify the typography properties for the description text."
msgid ""
"Specify the typography properties for the date and username (it'll override "
"the default ones)."
msgstr "Indiquer les propriétés de typographie pour le texte de description."

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:468
#, fuzzy
#| msgid "Tweets to display:"
msgid "Tweets to display"
msgstr "Tweets à afficher :"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:469
msgid ""
"How many tweets to display. Adding more than one will result into a carousel "
"and only one will be shown."
msgstr ""

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:483
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Show Username?"
msgstr "Identifiant"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:484
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the breadcrumbs or not."
msgid "Enable if you want to show the username."
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le fil d'Ariane ou non."

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:491
#, fuzzy
#| msgid "Show new items badge ?"
msgid "Show tweet's date?"
msgstr "Afficher les badges des nouveaux produits ?"

#: pagebuilder/elements/tweetbox/tweetbox.php:492
#, fuzzy
#| msgid "Select yes if you want to show the latest products."
msgid "Enable if you want to show the tweets dates."
msgstr "Sélectionner Oui si vous souhaitez afficher les derniers produits."

#: search.php:17
msgid "search results for:"
msgstr "résultats de recherche pour :"

#: search.php:22
msgid "Search results for:"
msgstr "Résultats de recherche pour :"

#: search.php:25
msgid "To search the site please enter a valid term"
msgstr "Pour faire une recherche sur le site, entrez un terme valide"

#: search.php:72
msgid "Nothing Found"
msgstr "Rien n’a été trouvé"

#: search.php:73
msgid "Sorry, nothing matched your search criteria."
msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à votre recherche."

#: searchform.php:4
msgid "SEARCH ..."
msgstr "Rechercher ..."

#: single-documentation.php:63 taxonomy-documentation_category.php:48
#: theme-functions-override.php:1474
msgid "Search results for "
msgstr "Résultats de recherche pour "

#: template_helpers/helper-functions.php:29
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barre latérale par défaut"

#: template_helpers/helper-functions.php:51
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:46
msgid "Default style"
msgstr "Style par défaut"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Slide Caption Options"
msgid "Sidebar Position Options"
msgstr "Options Légende Diapositive"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Select the position of the icon"
msgid "Select a sidebar position, or disable it."
msgstr "Sélectionnez la position de l'icône"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:16
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:17
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:18
msgid "No sidebar"
msgstr "Pas de barre latérale"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:19
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:27
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:51
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:63
msgid "Default - Set from theme options"
msgstr "Par défaut - Définir des options du thème"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:31
msgid ""
"Select your desired sidebar to be used on this post. <b>Please note that for "
"the blog and shop assigned pages, the sidebar needs to be selected from the "
"theme options panel.</b>"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:43
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:53
msgid "Show Social Share Buttons?"
msgstr "Afficher les boutons de partage des réseaux sociaux ?"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:44
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:54
msgid ""
"Choose if you want to show the social share buttons bellow the post's content."
msgstr ""
"Choisir si vous voulez afficher les boutons de partage des réseaux sociaux en "
"dessous du contenu de l'article."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:49
msgid "Show social buttons"
msgstr "Afficher les boutons des réseaux sociaux"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:50
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:61
msgid "Do not show social buttons"
msgstr "Ne pas afficher les boutons des réseaux sociaux"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:59
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:26
msgid "Hide page subheader?"
msgstr "Masquer le sous en-tête de page ?"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:60
msgid ""
"Chose yes if you want to hide the page sub-header ( including sliders ). "
"Please note that this option will overwrite the option set in the admin panel"
msgstr ""
"Choisir Oui si vous voulez cacher le sous en-tête de page (y compris les "
"diaporamas). Veuillez noter que cette option va écraser l'option déjà "
"configuré dans le panneau d'administration"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:70
msgid "Sub-header style"
msgstr "Style sous en-tête"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:71
msgid "Choose what sub-header style to use."
msgstr "Choisir le style de sous-en-tête à utiliser."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:85
msgid "Boxed layout?"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:86
msgid ""
"Select whether or not you want to use Boxed layout or just use the\n"
"\t\t\t\t\t\tdefault theme setting."
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:101
msgid "Show Page Title?"
msgstr "Afficher le titre de la page ?"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:102
msgid "Choose yes if you want to show the page title above the content."
msgstr ""
"Choisir Oui si vous souhaitez afficher le titre de la page par-dessus le "
"contenu."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:112
msgid "Alternative Page Title"
msgstr "Titre Alternatif Page"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:113
msgid ""
"Enter your desired title for this page. Please note that this title will "
"appear on the\n"
"\t\t\t\t\t\ttop-right of your header if you choose to use a page header.If "
"this field is not completed, the normal page title\n"
"\t\t\t\t\t\t will appear in both top-right part of the header as well as the "
"normal location of page title."
msgstr ""
"Entrez votre titre désiré pour cette page. Veuillez noter que ce titre "
"apparaitra sur le coin supérieur droit de votre en-tête si vous choisissez "
"d'utiliser une page en-tête. Si ce champ n'est pas rempli, le titre normal de "
"la page apparaitra à la fois dans le cadre en haut à droite de l'en-tête "
"ainsi que l'emplacement normal du titre de la page."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:124
msgid "Page Subtitle"
msgstr "Sous-titre de la page"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:125
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:162
msgid ""
"Enter your desired subtitle for this page.Please note that the appearance of "
"this subtitle is subject of default or custom options of the header part."
msgstr ""
"Entrez votre sous-titre pour cette page. Veuillez noter que l'apparition de "
"ce sous-titre fait l'objet d'options par défaut ou personnalisés de la partie "
"en-tête."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:138
msgid "Show Title?"
msgstr "Afficher le titre ?"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:139
msgid "Choose yes if you want to show the title above the content."
msgstr ""
"Choisir Oui si vous souhaitez afficher le titre de la page par-dessus le "
"contenu."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:149
msgid "Alternative Title"
msgstr "Titre Alternatif"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:150
msgid ""
"Enter your desired title for this page. Please note that this title will "
"appear on the\n"
"\t\t\t\t\t\ttop-right of your header if you choose to use a page header.If "
"this field is not completed, the normal page title\n"
"\t\t\t\t\t\twill appear in both top-right part of the header as well as the "
"normal location of page title."
msgstr ""
"Entrez votre titre désiré pour cette page. Veuillez noter que ce titre "
"apparaitra sur le coin supérieur droit de votre en-tête si vous choisissez "
"d'utiliser une page avec en-tête. Si ce champ n'est pas rempli, le titre "
"normal de la page apparaitra à la fois dans le cadre en haut à droite de l'en-"
"tête ainsi que l'emplacement normal du titre de la page."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:175
msgid "Project Live Link"
msgstr "Lien du Projet en Direct"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:176
msgid "Please choose the live url for this project."
msgstr "Veuillez choisir l'URL direct pour ce projet."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:185
msgid "Live link button text"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:186
msgid ""
"Enter your default text that will appear on the Live link. The default text "
"is Project live preview"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:196
msgid "Client"
msgstr "Client"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:197
msgid "Add the client that this project was made for."
msgstr "Ajouter le client que ce projet a été fait pour."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:206
msgid "Project year"
msgstr "Année du projet"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:207
msgid "Please add the year the project was made"
msgstr "Veuillez ajouter l'année de conception du projet"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:216
msgid "Project services/role"
msgstr "Services aux projets / rôle"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:217
msgid ""
"Please add more details on what service you provided for this client, or what "
"was your role. Separate with comma"
msgstr ""
"Veuillez ajouter plus de détails sur ce que le service que vous avez fourni "
"pour ce client, ou quel était votre rôle. Séparez avec des virgules"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:226
msgid "Project Collaborators"
msgstr "Collaborateurs de projet"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:227
msgid "Please enter the collaborators for this project"
msgstr "S'il vous plaît entrer les collaborateurs pour ce projet"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:247
msgid "Dynamic portfolio rows"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:248
msgid "Add as many rows as you want for this portfolio item."
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:252
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:253
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_row.php:21
msgid "Row"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:258
msgid "Row title"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:259
msgid "Enter the row title."
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:265
msgid "Row content"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:266
msgid "Add the row content. Accepts custom HTML for links or whatever."
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:278
msgid "Show category row?"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:279
msgid "Select if you want to show the category row."
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:288
#, fuzzy
#| msgid "Show background?"
msgid "Show tags row?"
msgstr "Afficher l'arriére plan"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:289
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgid "Select if you want to show the tags row."
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:293
#, fuzzy
#| msgid "General options"
msgid "Use theme options"
msgstr "Options générales"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:303
msgid "Show social sharing icons?"
msgstr "Afficher les icônes de partage des réseaux sociaux ?"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:304
msgid ""
"Select yes if you want to show the social share icons or no if you want to\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t hide them."
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous souhaitez afficher les icônes de partage des réseaux "
"sociaux ou si vous voulez les cacher."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:315
msgid "Enable Sticky content?"
msgstr "Activer le contenu fixe ?"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:316
msgid ""
"Select yes if you want the left side content to be sticked when scrolling."
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous voulez que le contenu de gauche soit collé lors du "
"défilement."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:326
#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:327
msgid "Portfolio Item Media"
msgstr "Élément Média du Portfolio"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:337
msgid "Media Name"
msgstr "Nom de Média"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:338
msgid ""
"Here you can enter a name for this image/video. It will only appear in the "
"edit page."
msgstr ""
"Ici vous pouvez entrer un nom pour cette image / vidéo. Il apparaitra "
"seulement dans la page d'édition."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:345
msgid "Select the desired image that you want to use."
msgstr "Sélectionner l'image désirée que vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:353
msgid "Please enter the Youtube or Vimeo URL for your video."
msgstr "Veuillez entrer l'URL Youtube ou Vimeo de votre vidéo."

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:364
msgid "Force LIVE LINK as item link"
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes.php:365
msgid ""
"If enabled, this portfolio item in particular, will link itself to the "
"\"Project LIVE LINK\" instead of its normal link as portfolio page. It's "
"useful if you want to link the item externally and use the Sortable Portfolio "
"archive or Recent Work Element like a gallery."
msgstr ""

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes_locations.php:4
msgid "Post Options"
msgstr "Options Article"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes_locations.php:5
msgid "Page Options"
msgstr "Options Page"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes_locations.php:6
msgid "Portfolio Options"
msgstr "Options Portfolio"

#: template_helpers/metaboxes/metaboxes_locations.php:7
msgid "General Options"
msgstr "Options Générales"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Main image type"
msgid "404 page type"
msgstr "Type d'image principale"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Select the text you want to display int the call to action button."
msgid "Select what type of content you want to display as a 404 page."
msgstr ""
"Sélectionner le texte que vous souhaitez afficher dans le bouton d'appel à "
"l'action."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:32
msgid "Standard ( will display header and 404 word )"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:33
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:423
msgid "Pagebuilder Smart Area"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:42
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:444
msgid "Select Pagebuilder Smart Area"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:43
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:445
msgid ""
"Using this option you can select a pre-built template made at Admin > "
"Pagebuilder Smart Areas page."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:59
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:187
msgid ""
"Select the background style you want to use.Please note that the styles can "
"be created from the \"Unlimited Headers\" options in the theme admin's page."
msgstr ""
"Sélectionner le style de fond que vous souhaitez utiliser. Veuillez noter que "
"les styles peuvent être créés à partir des options \"d'en-têtes illimitées\" "
"dans la page d'administration du thème."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:76
#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:36
#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:68
#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:103
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:221
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:167
#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:184
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:196
#: template_helpers/options/theme-options-pages/documentation-options.php:27
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/alternative-font-options.php:22
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/body-fonts-options.php:41
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:170
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:122
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/main-menu-font-options.php:31
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:328
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:349
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:390
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:108
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-analytics-options.php:30
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:399
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:660
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/infocard-options.php:8
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:336
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:95
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:299
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:81
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:157
#: template_helpers/options/theme-options-pages/pb-templates.php:234
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:270
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:357
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-sidebars.php:51
msgid "<span class=\"dashicons dashicons-editor-help\"></span> HELP:"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/404-page-options.php:77
#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:37
#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:69
#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:104
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:222
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:168
#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:185
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:197
#: template_helpers/options/theme-options-pages/documentation-options.php:28
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/alternative-font-options.php:23
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/body-fonts-options.php:42
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:171
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:123
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/main-menu-font-options.php:32
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:329
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:350
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:391
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:109
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-analytics-options.php:31
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:400
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:661
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/infocard-options.php:9
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:337
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:96
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:300
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:82
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:158
#: template_helpers/options/theme-options-pages/pb-templates.php:235
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:271
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:358
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-sidebars.php:52
msgid ""
"Below you can find quick access to documentation, video documentation or our "
"support forum."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:43
msgid "Icon fonts uploader"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:75
msgid "Add custom CSS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/advanced-options.php:120
msgid "Add custom JS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:13
msgid "Blog Layout and style"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:55
msgid "Blog Columns"
msgstr "Colonnes du Blog"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:56
msgid "Select the number of columns you want to use."
msgstr "Sélectionner le nombre de colonnes que vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:74
msgid "Content to show"
msgstr "Contenu à afficher"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:75
msgid ""
"Choose what content you want to show <b>Important : This only works for 1 "
"column</b>"
msgstr ""
"Choisir le contenu que vous voulez afficher <b>Important: Cela fonctionnera "
"que pour 1 colonne</b>"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:80
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:81
msgid "Full content"
msgstr "Contenu complet"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:104
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:68
msgid "Image options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:113
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:120
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:78
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:84
msgid "Use full width image"
msgstr "Utiliser la largeur complète de l'image"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:114
msgid ""
"Choose Use full width image option if you want the images to be full width "
"rather then\n"
"        the default layout"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:121
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:85
msgid "Use default layout"
msgstr "Mise en page par défaut"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:128
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:92
msgid "Image Maximum Width (px)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:129
msgid ""
"Add a custom maximum width for the blog-post images in the blog archive. "
"Leave blank for default value."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:140
msgid "Use first attached image ?"
msgstr "Utiliser la première image en pièce jointe ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:141
msgid ""
"Choose yes if you want the theme to display the first image inside a page if "
"no featured image is present"
msgstr ""
"Choisir Oui si vous voulez que le thème affiche la première image à "
"l'intérieur d'une page si aucune \"image à la une\" est présente"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:152
msgid "Blog Sub-header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:153
msgid "These options are applied to the subheader in blog pages."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:162
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:167
msgid "Archive Page Title"
msgstr "Titre de la page archive"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:163
msgid "Enter the desired page title for the blog archive page."
msgstr "Entrer le titre souhaité pour la page d'archive de blog."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:166
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:154
msgid "BLOG & Gossip"
msgstr "BLOG & Bavardage"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:173
msgid "Archive page subtitle"
msgstr "Sous-titre de la page archive"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:174
msgid "Enter the desired page subtitle for the blog archive page."
msgstr "Entrer le sous-titre souhaité pour la page d'archive de blog."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:177
msgid "This would be the blog category page"
msgstr "Ce sera la page de catégorie de blog"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:178
msgid "Archive Page Subtitle"
msgstr "Sous-titre Page Archive"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:186
msgid "Header Style for main blog page"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:199
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:116
msgid "Other options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:210
msgid "Blog date format"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/archive-options.php:228
#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:174
#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:191
#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:203
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/alternative-font-options.php:29
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/body-fonts-options.php:48
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:177
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:129
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/main-menu-font-options.php:38
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:335
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:356
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:397
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:115
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-analytics-options.php:37
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:406
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:667
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/infocard-options.php:15
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:102
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:88
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:164
#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:277
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:364
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-sidebars.php:58
msgid "Click here to access the video tutorial for this section's options."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:15
msgid "Article layout"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:16
msgid "Choose the blog item's page layout."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:21
msgid "Classic Layout (Older versions)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:22
msgid "Modern Layout"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:31
msgid "Show author info ?"
msgstr "Afficher les infos sur l’auteur ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:32
msgid "Choose if you want to show the author info section on single post item."
msgstr ""
"Choisir si vous voulez afficher les informations de l'auteur sur les articles "
"seuls."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:42
msgid "Show related posts ?"
msgstr "Afficher les articles similaires ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:43
msgid "Choose if you want to show related posts section."
msgstr "Choisir si vous voulez afficher la section des articles similaires."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:59
msgid "Show Generic social buttons (Performance cost)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:60
msgid "Show Custom social buttons"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:79
msgid ""
"Choose Use full width image option if you want the images to be full widht "
"rather then the default layout"
msgstr ""
"Choisir d'utiliser l'option de largeur complète de l'image si vous voulez que "
"toutes les images soit de largeur complète plutôt que la mise en page par "
"défaut"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:93
msgid ""
"Add a custom maximum width for the image in the blog post. Leave blank for "
"default value."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:104
msgid "Open post's \"linked\" images with modal popup?"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:105
msgid ""
"Choose if you want to open post's images with a lightbox modal image opener."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:127
msgid ""
"Please select if you want to display the single blog post on multiple columns."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:140
#: woocommerce/woo_options.php:332
msgid "Override page title ?"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:141
msgid ""
"Choose if you want to show a custom title in the sub-header. Normally, the "
"current post title will be shown."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:150
#: woocommerce/woo_options.php:342
msgid "Single Page Title"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/blog-options/single-blog-item-options.php:151
msgid "Enter the desired page title for the blog single pages."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options-palette.php:9
msgid "Add Colors for Palette"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options-palette.php:10
#, php-format
msgid ""
"Here you can add colors that will be displayed in the <strong style=\"color:"
"#121212\">bottom's colorpicker palette</strong>:<br><br> <img width=\"140\" "
"src=\"%s/images/zn_add_pallette_lq.png\" alt=\"\">. <br><br>Color resources:"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options-palette.php:19
msgid "Add Color"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options-palette.php:20
msgid "Choose the color"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:9
msgid "MAIN COLOR"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:10
msgid ""
"Please choose a main color for your site. This color will be used for various "
"elements within the site, as text color (and hover) and background color (and "
"hover)."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:18
msgid "MAIN COLOR (Contrast)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:19
msgid ""
"This color is used exclusively where it's over or depends on the MAIN COLOR. "
"For example default color is Red, this White color will be over it, for "
"example active menu item in main menu, Full-Colored button, etc. This comes "
"in need when you're using a main color that's too bright and it becomes "
"unreadable."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:30
msgid "Global Site Colors"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:31
msgid "These are the global site color options."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:43
msgid "THEME SKIN"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:44
msgid ""
"Please select the skin of the theme, wether light or dark. <br>* Please know "
"that customisations are still needed and most elements have their own "
"customisation options (eg: colorprickers or even text color scheme light/dark "
"preset)."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:48
msgid "Light Style ( Default )"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:49
msgid "Dark Style"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:60
msgid "TEXT COLOR (Light - Theme Skin)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:61
#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:97
msgid ""
"Please choose a default color for the site's general text color. <br>* Note: "
"There is another color option in Kallyas options > Font options > Body "
"Options. Make sure that option is empty. We'll keep that one just for "
"backwards compatibility only, but it will be removed."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:71
msgid "LINKS COLORS (Light - Theme Skin)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:72
msgid ""
"Please choose a default color for the site's general links color (mostly in "
"post content)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:82
msgid "HOVER LINKS COLOR (Light - Theme Skin)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:83
#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:119
msgid ""
"Please choose a default color for the site's general hover links color "
"(mostly in post content)."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:96
msgid "TEXT COLOR (Dark - Theme Skin)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:107
msgid "LINKS COLORS (Dark - Theme Skin)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:108
msgid ""
"Please choose a default color for the site's general links color (mostly in "
"post content)."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:118
msgid "HOVER LINKS COLOR (Dark - Theme Skin)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:130
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:295
msgid "BACKGROUND COLOR"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:131
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:296
msgid "Please choose a default color for the site's body."
msgstr "Veuillez choisir une couleur par défaut pour le corps du site."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:140
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:303
msgid "BACKGROUND IMAGE"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:141
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:304
msgid "Please choose your desired image to be used as as body background."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:153
msgid "Various Color Options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:154
msgid "These are various colors for different parts from the site."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:163
msgid "Top Nav default Color"
msgstr "Couleur par défaut Navigation du haut"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:164
msgid "Please choose a color for the top nav links in header."
msgstr ""
"Veuillez choisir une couleur pour les liens de navigation du haut de l'en-"
"tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:173
msgid "Top Nav Hover Color"
msgstr "Couleur du survol Navigation du haut"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/color-options/color-options.php:174
msgid ""
"Please choose a color for the top nav links in header when hovering over them."
msgstr ""
"Veuillez choisir une couleur pour les liens de navigation du haut de l'en-"
"tête lors du survol."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:31
msgid "Enable Coming Soon?"
msgstr "Activer Prochainement ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:32
msgid ""
"If enabled, the visitors will be displayed the coming soon page. Please note "
"that\n"
"\t\tall logged in users will still be able to see your site."
msgstr ""
"Si activé, les visiteurs verront la page \"Prochainement\". Veuillez noter "
"que tous les utilisateurs connectés pourront toujours voir votre site."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:50
msgid "Enter a description that will appear above the countdown clock."
msgstr ""
"Entrer une description qui apparaîtra au-dessus de l'horloge du compte à "
"rebours."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:52
msgid ""
"We are currently working on a new website and won't take long. Please don't "
"forget to check\n"
"\t\tout our tweets and to subscribe to be notified!"
msgstr ""
"Nous travaillons actuellement sur un nouveau site Web et cela ne prendra pas "
"longtemps. Veuillez à ne pas oublier de consulter nos tweets et abonnez-vous "
"pour être informé !"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:55
msgid "Coming Soon Page Description"
msgstr "Description de la page Prochainement"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:64
msgid "Launch date"
msgstr "Date de lancement"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:65
msgid "Please select the date when your site will be available."
msgstr ""
"Prochainement sélectionner la date à laquelle votre site sera disponible."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:77
msgid "Select template"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:78
msgid "Please select the template to use or use the default template."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:111
msgid "Show or hide the Social icons"
msgstr "Afficher ou masquer les icônes sociales"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:112
msgid "Display the social icons list in coming soon page?."
msgstr "Afficher la liste des icônes sociales dans la page \"Prochainement\" ?."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:145
msgid ""
"Here you can configure what social icons to appear on the right side of the "
"MailChimp\n"
"\t\tform."
msgstr ""
"Ici vous pouvez configurer les icônes sociales qui apparaîtront sur le côté "
"droit du formulaire de MailChimp."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:156
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:350
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:573
msgid ""
"Here you can enter a title for this social icon.Please note that this is "
"just\n"
"\t\t\t\tfor your information as this text will not be visible on the site."
msgstr ""
"Ici vous pouvez entrer un titre pour cette icône sociale. Veuillez noter que "
"cela est juste pour votre information que ce texte ne sera pas visible sur le "
"site."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/coming-soon-options.php:164
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:358
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:581
msgid ""
"Please enter your desired link for the social icon. If this field is left\n"
"\t\t\t\tblank, the icon will not be linked."
msgstr ""
"Veuillez entrer votre lien désiré pour l'icône sociale. Si ce champ est "
"laissé vide, l'icône ne sera pas lié."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/documentation-options.php:15
msgid ""
"Select the header style you want to use for this page. Please note that\n"
"\t\t\t\t\theader styles can be created from the theme's admin page."
msgstr ""
"Sélectionner le style d'en-tête que vous souhaitez utiliser pour cette page. "
"Veuillez noter que les styles d'en-têtes peuvent être créés à partir de la "
"page d'administration du thème."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/alternative-font-options.php:8
msgid "Custom Selectors Options"
msgstr "Options Sélecteurs Personnalisés"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/alternative-font-options.php:9
msgid ""
"This font is used by various elements in the theme. To add other selectors "
"using this font, use the Custom CSS feature in the page builder or CAREFULLY "
"edit /css/dynamic_css.php file, by searching for 'alternative_font' string."
msgstr ""
"Cette police est utilisée par divers éléments dans le thème. Pour ajouter "
"d'autres sélecteurs utilisant cette police, utilisez la fonctionnalité de CSS "
"dans le constructeur de page ou modifier ATTENTIVEMENT fichier /css/"
"dynamic_css.php, par la recherche de chaîne 'alternative_font'."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/body-fonts-options.php:10
msgid "Body Font Options"
msgstr "Options de Police du corps de texte"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/body-fonts-options.php:11
msgid ""
"Specify the typography properties for the body section ( this will apply to "
"all the content on the page ). <br><br><strong>* Note:</strong> Don't use the "
"colorpicker!! There is another color option in Kallyas options > Color "
"Options > Text color. Make sure that one is used. We'll keep this one just "
"for backwards compatibility only, but it will be removed in future versions."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/body-fonts-options.php:26
msgid "Footer Font Options"
msgstr "Options Police du pied de page"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/body-fonts-options.php:27
msgid "Specify the typography properties for the Footer."
msgstr "Spécifier les propriétés de typographie pour le pied de page."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:7
msgid "//www.google.com/fonts"
msgstr "//www.google.com/fonts"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:63
msgid "Font Name"
msgstr "Nom de la police"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:64
msgid "Here you can type the font name that will be used."
msgstr "Ici, vous pouvez taper le nom de la police qui sera utilisée."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:70
msgid "Font Weight"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:71
msgid "Assign a font weight to this font."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:88
msgid "Custom font .woff"
msgstr "Police personnalisée .woff"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:89
msgid "Upload the .woff font file."
msgstr "Télécharger le fichier de police .woff."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:108
msgid "Custom font .ttf"
msgstr "Police personnalisée .ttf"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:109
msgid "Upload the .ttf font file."
msgstr "Télécharger le fichier de police .ttf."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:127
msgid "Custom font .svg"
msgstr "Police personnalisée .svg"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:128
msgid "Upload the .svg font file."
msgstr "Télécharger le fichier de police .svg."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:146
msgid "Custom font .eot"
msgstr "Police personnalisée .eot"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/general-font-options.php:147
msgid "Upload the .eot font file."
msgstr "Télécharger le fichier de police .eot."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:9
msgid "H1 Typography"
msgstr "Typographie H1"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:10
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:38
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:55
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:72
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:89
#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:106
msgid "Specify the typography properties for headings."
msgstr "Spécifier les propriétés de typographie pour les en-têtes."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:26
msgid "Force Page-Title"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:27
msgid ""
"Force page-title (eg: blog posts) to use <strong style='color:#000;'>H1's "
"font-family</strong> (options above), otherwise it'll use <strong>Alternative "
"font</strong>."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:37
msgid "H2 Typography"
msgstr "Typographie H2"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:54
msgid "H3 Typography"
msgstr "Typographie H3"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:71
msgid "H4 Typography"
msgstr "Typographie H4"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:88
msgid "H5 Typography"
msgstr "Typographie H5"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/headings-options.php:105
msgid "H6 Typography"
msgstr "Typographie H6"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/main-menu-font-options.php:13
msgid "Menu Font Options"
msgstr "Options de menu police"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/font-options/main-menu-font-options.php:14
msgid "Specify the typography properties for the Main Menu."
msgstr "Spécifier les propriétés de typographie pour le menu principal."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:5
msgid ""
"These options below are related to site's call to action button in header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:7
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:9
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:9
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:9
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:9
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:164
msgid "Click to open screenshot"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:8
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:10
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:10
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:10
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:10
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:165
msgid "Open screenshot"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:13
msgid "HEADER'S CALL TO ACTION BUTTON OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:24
msgid "Show Call to Action button in header"
msgstr "Afficher le bouton d'appel à l'action dans l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:25
msgid "Please choose if you want to display the call to action button or not."
msgstr ""
"Veuillez choisir si vous voulez afficher le bouton d'appel à l'action ou non."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:40
msgid "Call to Action button style"
msgstr "Style du bouton d’appel à l'action"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:41
msgid "Select a style."
msgstr "Choisir un Style"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:47
msgid "Ribbon style"
msgstr "Style ruban"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:48
msgid "Nice button which looks like a ribbon."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Button Style"
msgid "Custom Button Style"
msgstr "Style de Bouton"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:54
msgid "Supports up to 3 buttons and they can all be different in style."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:59
msgid "Lined button"
msgstr "Bouton doublé"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:60
msgid "Not recommended, use Custom button instead."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:71
msgid "Set the link for the Call to Action button in header"
msgstr "Réglez le lien pour le bouton d'appel à l'action dans l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:72
msgid "Set the URL to link the Call to Action button to."
msgstr "Définir l'URL lié à l'Appel à l'action pour le bouton."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:87
msgid "Set the text for the Call to Action button"
msgstr "Définir le texte du bouton d'Appel à l'action"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:88
msgid "Select the text you want to display int the call to action button."
msgstr ""
"Sélectionner le texte que vous souhaitez afficher dans le bouton d'appel à "
"l'action."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:92
msgid "<strong>FREE</strong>QUOTE"
msgstr "<strong>DEVIS</strong>GRATUIT"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:104
msgid "Select Call to action (ribbon style) background color."
msgstr "Sélectionner la couleur de fond d'appel à l'action (style ruban)."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:119
msgid "Select text color"
msgstr "Sélectionner la couleur du texte"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:120
msgid "Select text color."
msgstr "Choisir la couleur du texte."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:134
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:313
msgid "Hide button on mobiles?"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:135
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:314
msgid "Do you want to hide this button on mobile screens (-767px and below)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:149
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:300
msgid "Button display permissions"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:150
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:301
#, fuzzy
#| msgid "Using this option you can choose the desired tabs style."
msgid ""
"Using this option you can show/hide the button for different type of visitors."
msgstr ""
"En utilisant cette option vous pouvez choisir le style d'onglets désiré."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/cta-options.php:169
msgid "Here you can add up to <strong>3 Buttons</strong>."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:7
msgid "These options below are related to site's default sub-header block."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:15
msgid "DEFAULT SUB-HEADER OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:27
msgid ""
"Choose yes if you want to hide the page subheader ( including sliders ). "
"Please note that this option can be overridden from each page/post"
msgstr ""
"Choisissez Oui si vous voulez masquer le sous en-tête de page (y compris les "
"diaporamas). Veuillez noter que cette option peut être remplacée à partir de "
"chaque page / post"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:38
msgid "Background options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:39
msgid "These options are applied to the background of the subheader."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:49
msgid "Sub-Header Background image"
msgstr "Image d’arrière-plan sous en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:50
msgid "Upload your desired background image for the header."
msgstr "Télécharger votre image d'arrière-plan souhaitée pour l'en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:64
msgid "Sub-Header Background Color"
msgstr "Couleur de fond du sous en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:65
msgid ""
"Here you can choose a default color for your header.If you do not select a "
"background image, this color will be used as background."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez choisir une couleur par défaut de votre en-tête. Si vous ne "
"sélectionnez pas d'image de fond, cette couleur sera utilisé comme arrière-"
"plan."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:75
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:72
msgid "Add gradient over color?"
msgstr "Ajouter dégradé sur la couleur ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:76
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:73
msgid "Select yes if you want add a gradient over the selected color"
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous souhaitez ajouter un dégradé sur la couleur "
"sélectionnée"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:92
msgid "Use animated header"
msgstr "Utiliser en-tête animée"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:93
msgid "Select if you want to add an animation on top of your image/color."
msgstr ""
"Sélectionner si vous souhaitez ajouter une animation sur le dessus de votre "
"image / couleur."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:107
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:96
msgid "Add Glare effect?"
msgstr "Ajouter un effet éblouissement ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:108
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:97
msgid "Select yes if you want to add a glare effect over the background"
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous souhaitez ajouter un effet d'éblouissement sur le "
"fond"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:122
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:136
msgid "Bottom mask"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:170
msgid "Components options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:171
msgid "These options are applied to the contents of the subheader."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:182
msgid "Select if you want to show the breadcrumbs or not."
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le fil d'Ariane ou non."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:195
msgid "Breadcrumbs style"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:196
msgid "Select Breadcrumbs style."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:201
msgid "Black Bar"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:202
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:337
msgid "Minimal"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:216
msgid "Select if you want to show the current date under breadcrumbs or not."
msgstr ""
"Sélectionner si vous souhaitez afficher la date actuelle sous le fil d'Ariane "
"ou non."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:303
msgid "Height / Padding options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:304
msgid ""
"These options are applied to the height and top padding of the subheader."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:317
msgid "Default Sub-Header Height"
msgstr "Hauteur Sous En-tête Par défaut"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/default-header-options.php:318
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:176
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:220
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:264
#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:308
msgid "Please enter your desired height in pixels for this header."
msgstr "Veuillez saisir votre hauteur désirée en pixels pour cet en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:7
msgid "These options below are related to site's footer."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:15
msgid "SITE FOOTER OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:37
msgid ""
"The options below are not relevant as the Site footer is currently replaced "
"with a Page Builder Smart-Area. To edit the Footer, go to"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:39
msgid "Kallyas options > Smart Areas"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:40
msgid "to identify the area enabled, and then, to edit and customize it, go to"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:62
msgid "Show Footer"
msgstr "Afficher le pied de page"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:63
msgid "Using this option you can choose to display the footer or not."
msgstr ""
"En utilisant cette option, vous pouvez choisir d'afficher le pied de page ou "
"non."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:77
msgid "Footer Rows Setup"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:78
msgid "These settings below will configure the 2 rows included in the footer."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:88
msgid "Show Row 1 widgets ?"
msgstr "Afficher la rangée de widgets 1 ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:89
msgid "Select yes if you want to show the first row of widgets."
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous voulez montrer à la première rangée de widgets."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:103
msgid "Footer Row 1 Widget positions"
msgstr "Rangée de Widgets Pied de page 1"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:104
msgid ""
"Here you can select how your footer row 1 widgets will be displayed. You can "
"select to\n"
"\t\t                            use up to 4 widgets positions in various "
"sizes."
msgstr ""
"Ici vous pouvez sélectionner votre pied de page 1 qui sera affiché. Vous "
"pouvez choisir d'utiliser jusqu'à 4 widgets de différentes tailles."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:138
msgid "Show Row 2 widgets ?"
msgstr "Afficher la rangée de widgets 2 ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:139
msgid "Select yes if you want to show the second row of widgets."
msgstr ""
"Sélectionner Oui si vous voulez montrer à la deuxième rangée de widgets."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:153
msgid "Footer Row 2 Widget positions"
msgstr "Rangée de Widgets Pied de page 2"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:154
msgid ""
"Here you can select how your footer row 2 widgets will be displayed. You can "
"select to\n"
"\t\t use up to 4 widgets positions in various sizes."
msgstr ""
"Ici vous pouvez sélectionner votre pied de page 2 qui sera affiché. Vous "
"pouvez choisir d'utiliser jusqu'à 4 widgets de différentes tailles."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:187
msgid "Footer Styles Options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:188
msgid "These settings below are for the footer's styles."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:199
msgid "Select the desired style for the footer"
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour le pied de page"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:205
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:128
msgid "Background Image & color"
msgstr "Image de fond et couleur"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:214
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:68
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:38
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:134
msgid "Please choose your desired image to be used as a background"
msgstr ""
"Veuillez choisir votre image désirée pour être utilisé comme arrière-plan"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:227
msgid "Please choose your desired background color for the footer"
msgstr "Veuillez choisir votre couleur de fond souhaitée pour le pied de page"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:238
msgid "Footer's Top Border Color"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:239
msgid ""
"Please choose your desired color for the footer top border-color. To hide it, "
"try matching the background color of the footer or just add some custom css "
"into advanced settings."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:250
msgid "Bottom Footer's Border Color"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:251
msgid ""
"Please choose your desired color for the bottom-footer area's border. To hide "
"it, try matching the background color of the footer or just add some custom "
"css into advanced settings."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:261
msgid "Footer's Top Padding (px)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:262
msgid "Please add the top padding (px) for the footer. "
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:272
msgid "Bottom Footer Options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:273
msgid ""
"These settings below are for the bottom non-widget part of the site's footer."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:282
msgid "Copyright Logo image"
msgstr "Image Logo Copyright"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:283
msgid ""
"Upload your desired logo image that will appear on the left side of the "
"copyright\n"
"        text."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:293
msgid "Copyright text"
msgstr "Texte de copyright"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:294
msgid ""
"Enter your desired copyright text. Please note that you can copy ' &copy; ' "
"and place it in the text."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:296
msgid ""
"&copy; 2015. All rights reserved. Buy <a href=\"http://themeforest.net/item/"
"kallyas-responsive-multipurpose-wordpress-theme/4091658/\">Kallyas Theme</a>."
msgstr ""
"© 2015. Tous droits réservés. Acheter <a href=\"http://themeforest.net/item/"
"kallyas-responsive-multipurpose-wordpress-theme/4091658/\">Kallyas Thème.</a>"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:305
msgid "Show or hide the Social icons in the footer."
msgstr "Afficher ou masquer les icônes sociales dans le pied de page."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:306
msgid "Display the social icons list in footer?."
msgstr "Afficher la liste des icônes sociales dans le pied de page ?."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/footer-options.php:339
msgid ""
"Here you can configure what social icons to appear on the right side of the "
"copyright\n"
"\t\ttext."
msgstr ""
"Ici vous pouvez configurer les icônes sociales qui apparaîtront sur le côté "
"droit du copyright."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:9
msgid "GENERAL SETTINGS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:10
msgid "These settings below are related to theme itself."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:19
msgid "Use page preloader?"
msgstr "Utiliser le pré-chargement de page ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:20
msgid "Choose yes if you want to show a page preloader."
msgstr "Choisir Oui si vous souhaitez afficher une page en pré-chargement."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:25
msgid "Pulsating-circle animation"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:26
msgid "Spinner animation"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:27
msgid "Perspective-square animation"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:28
msgid "Custom Image & perspective animation"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:29
msgid "Custom Image & breath animation"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:30
msgid "Custom Image & no animation"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:38
msgid "Preloader overlay background color"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:39
msgid ""
"Please choose a default color for the preloader's overlay background color. "
"Please remember, if you're using large images or too many external resources, "
"the preloader will take longer to hide."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:50
msgid "Preloader Custom Image (.jpg, .gif, .svg)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:51
msgid "Please choose image to be displayed into the preloader."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:61
msgid "Enable Smooth Scroll?"
msgstr "Activer le Défilement doux ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option will hijack the page default scroll and add an ease effect. "
#| "It's very appealing with parallax scrolls and general nativation."
msgid ""
"This option will hijack the page default scroll and add an ease effect. It's "
"very appealing with parallax scrolls and general navigation. Do though that "
"it's a performance consumer."
msgstr ""
"Cette option détournera le défilement par défaut de la page et ajoutera un "
"effet défilement doux. Il est très attrayant avec des effets de parallaxe et "
"de navigation générale."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:66
msgid "Yes - Ultra Fast speed (almost disabled)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:67
msgid "Yes - Fast speed"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:68
msgid "Yes - Moderate speed"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:69
msgid "No - Disabled"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:70
msgid "Yes - Slow speed"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Yes - Left floated"
msgid "Yes - Super Slow speed"
msgstr "Oui - Flottant à gauche"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:72
msgid "Yes - Snail speed"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:79
msgid "Disable Trackpad/Magic Mouse Support?"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/general-options.php:80
msgid ""
"On *some* Macs the mouse wheel is recognized as a trackpad, therefore if this "
"is disabled, it might not work at all. Use carefully! "
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-analytics-options.php:9
msgid "GOOGLE ANALYTICS OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-analytics-options.php:10
msgid ""
"The options below are related to Google Analytics / Google Tag Manager "
"integration in Kallyas. "
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-analytics-options.php:19
msgid "Google Analytics / Google Tag Manager Code"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-analytics-options.php:20
msgid ""
"Paste your Google Analytics generated Tracking code (or Google Tag Manager "
"code) below. Don't forget to paste the to include the wrapping &lt;script&gt; "
"tags."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-maps-options.php:9
msgid "GOOGLE MAPS OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-maps-options.php:10
msgid ""
"The options below are related to Google Maps API key integration in Kallyas. "
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-maps-options.php:22
msgid "Google Maps API Key"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/google-maps-options.php:23
#, php-format
msgid ""
"Add a Google Map Api Key. This key will be used by Page Builder elements that "
"require a Google Map API Key, for example the Google Map element. More on <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">Google Maps Key</a>"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:10
msgid "HEADER CUSTOMIZATION OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:11
msgid "These are header advanced options for customisations."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:21
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:167
msgid "Header over Subheader / Slideshow?"
msgstr "En-tête au-dessus du Sous en-tête / diaporama ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:22
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:168
msgid ""
"This will basically toggle the header's css position, from 'absolute' to "
"'relative'. If this option is disabled, the subheader or slideshow will go "
"after the header. Don't foget to style the background of the header."
msgstr ""
"Ce sera essentiel de basculer la position de css de l'en-tête, de «absolue» à "
"«relative». Si cette option est désactivée, le sous en-tête ou le diaporama "
"iront après l'en-tête. Ne pas oublier l'arrière-plan de l'en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:41
msgid "STYLES OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:42
msgid ""
"These options are dedicated to customizing the header background and text "
"colors."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:53
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:121
msgid "Select the desired style for the header"
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Background Image & color"
msgid "Custom ( Background Image, Color, Font )"
msgstr "Image de fond et couleur"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:67
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:133
msgid "Header Background Image"
msgstr "Image d’arrière-plan pour l’en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:81
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:144
msgid "Please choose your desired background color for the header"
msgstr "Veuillez choisir votre couleur de fond souhaitée pour l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:93
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:153
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:201
msgid "Header Text Color"
msgstr "Couleur du texte de l’en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:94
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:209
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:154
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:202
msgid ""
"Please choose a text color scheme. This helps in case you add a dark "
"background and you want light colors, or in case of light background - dark "
"colors for the texts."
msgstr ""
"Veuillez choisir un schéma de couleur du texte. Cela aide dans le cas où vous "
"ajoutez un fond sombre et que vous voulez des couleurs claires, ou en cas de "
"fond claire - des couleurs sombres pour les textes."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Header Background Color"
msgid "Sticky Header - Background Color"
msgstr "Couleur du fond de l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Please choose your desired background color for the header"
msgid ""
"Please choose your desired background color for the header when in sticky "
"mode."
msgstr "Veuillez choisir votre couleur de fond souhaitée pour l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Header Text Color"
msgid "Sticky Header - Header Text Color"
msgstr "Couleur du texte de l’en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Please choose a default color for the site's body."
msgid "Please choose a text color scheme when in sticky mode."
msgstr "Veuillez choisir une couleur par défaut pour le corps du site."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Header Style"
msgid "Header's TOP Bar Style"
msgstr "Style En-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired style for the header"
msgid "Select the desired style for the header's top bar."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Circle Background Color"
msgid "Custom Size & Background Color"
msgstr "Сouleur d'arrière-plan du cercle"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:172
msgid "Top Bar Width"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:173
#, fuzzy
#| msgid "Please select yes if you want this plan to be featured."
msgid "Please choose if you want the Top Bar to be full-width."
msgstr "Veuillez sélectionnez Oui si vous voulez que ce plan soit en vedette."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Header Style Name"
msgid "Header style default"
msgstr "Nom du style de l'entête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Header Background Color"
msgid "Top Bar - Background Color"
msgstr "Couleur du fond de l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:193
#, fuzzy
#| msgid "Please choose your desired background color for the header"
msgid "Please choose your desired background color for the header's Top Bar"
msgstr "Veuillez choisir votre couleur de fond souhaitée pour l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:208
#, fuzzy
#| msgid "Header Text Color"
msgid "Top Bar - Text Color"
msgstr "Couleur du texte de l’en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Header Layout"
msgid "Header Font"
msgstr "Mise en page de l’en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:229
#, fuzzy
#| msgid "Override the default page title."
msgid "Override the default font of the header."
msgstr "Remplacer le titre de la page par défaut."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:249
msgid "SIZE OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:250
msgid "These options are dedicated to customizing the header sizes."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Header Height"
msgid "Header Width"
msgstr "Hauteur d’en tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:261
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the height of the media container for large breakpoint '> 1200px' "
msgid ""
"Choose the desired width for the header's container. It will be applied on "
"Large breakpoints ( 1200px );"
msgstr ""
"Régler la hauteur du conteneur de médias pour un grand point d'arrêt '> "
"1200px'"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:289
msgid "Header Height"
msgstr "Hauteur d’en tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:290
msgid "You can customize the header's height."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:298
msgid "It will maintain vertical ratio."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:301
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:323
msgid "Custom height per Rows"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:302
msgid "Advanced options for full customisability."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:310
msgid "Header Height (in px)"
msgstr "Hauteur de l'en-tête (en px)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:311
msgid ""
"Header's height. By default it's 100px. <strong>Leave empty if you're not "
"sure!</strong>"
msgstr ""
"Hauteur d'en-têtes. Par défaut, il est de 100px. <strong>Laissez vide si vous "
"n'êtes pas sur !</strong>"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:324
msgid "You can customize any row of the header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:367
#, fuzzy
#| msgid "THEME EXTENSIONS"
msgid "OTHER OPTIONS"
msgstr "EXTENSIONS DU THÈME"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:368
msgid "These are various header advanced options."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:376
msgid "Page Scrolling - Custom Top Offset"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-advanced-options.php:377
msgid ""
"You can adjust the top offset of the page when using a scroll to anchor "
"functionality, such as one page scrolling. You can add 0 and it will reset "
"the offset."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:7
msgid "These options below are related to site's header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:15
msgid "HEADER OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:26
msgid "Header Layout"
msgstr "Mise en page de l’en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:27
msgid "Please choose the desired header layout."
msgstr "Veuillez choisir la mise en page de l'en-tête souhaitée."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:35
msgid "Style 1.1 (#1)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:40
msgid "Style 1.2 (#2)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:45
msgid "Style 1.3 (#3)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:50
msgid "Style 1.4 (#4)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:55
msgid "Style 1.5 (#5)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:60
msgid "Style 1.6 (#6)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:65
msgid "Style 7"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:70
msgid "Style 8"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:75
msgid "Style 9"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:80
msgid "Style 10"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:85
msgid "Style 11"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:90
msgid "Style 12"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Style 1"
msgid "Style 13 (11.1)"
msgstr "Style 1"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Style 1"
msgid "Style 14"
msgstr "Style 1"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Style 1"
msgid "Style 15"
msgstr "Style 1"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Style 1"
msgid "Style 16"
msgstr "Style 1"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:120
msgid "Header state on page scroll"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:121
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:182
msgid ""
"The scrolling menu will only display a simple cloned main navigation, upon "
"scrolling.<br> The Sticky header, upon scrolling, will fix the entire menu to "
"top even when scrolling to the bottom."
msgstr ""
"Le menu déroulant affiche uniquement une simple navigation principale clonée, "
"sur le défilement. <br>L'en-tête fixe, sur le défilement, fixera l'ensemble "
"du menu en haut, même lorsque vous faites défiler vers le bas."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:127
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:185
msgid "Scrolling Menu (a.k.a. Chaser / Follow menu)"
msgstr "Défilement Menu (a.k.a Ciseleur / Suivre)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:128
msgid ""
"Upon scrolling, will display a bar aligned at the top of the website "
"displaying the main menu."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:133
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:185
msgid "Sticky Header"
msgstr "En-tête fixe"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:134
msgid ""
"The entire site-header will be fixed to the top of the website when "
"scrolling, and in some cases, resized."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Sticky Header"
msgid "Fixed Header"
msgstr "En-tête fixe"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:140
msgid ""
"The entire site-header will be fixed to the top of the website when scrolling "
"without resizing itself."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:162
msgid "Language selector options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:163
msgid "These options are dedicated to the language selector in header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:172
msgid "Show WPML languages ?"
msgstr "Afficher les langues WPML ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:173
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose yes if you want to show WPML languages in header. Please note that "
#| "you will\n"
#| "        need WPML installed."
msgid ""
"Choose yes if you want to show WPML languages in header. Please note that you "
"will\n"
"\t\tneed WPML installed."
msgstr ""
"Choisir Oui si vous voulez afficher les langues de WPML dans l'en-tête. "
"Veuillez noter que vous aurez besoin d'installer WPML."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:188
msgid "Language selector style"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:189
msgid "Choose the style of the multi-language selector box."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:195
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:311
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:67
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:126
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:185
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:249
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:270
msgid "Inherit"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:196
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:312
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:68
msgid "Will inherit from header's layout."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:205
msgid "Alternative"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:210
msgid "Just flags"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Text content"
msgid "Text Inline"
msgstr "Contenu texte"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:231
msgid "Login button & panel options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:232
msgid ""
"These options are dedicated to the login button link in the header, but also "
"Login/Register/Forgot password popup forms."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:242
msgid "Show \"Login\" link in Header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:243
msgid ""
"Choose yes if you want to show a link that will let users login/register or "
"retrieve their lost password. Please note that in order to show the "
"registration page, you need to allow user registration from General settings. "
"<br> You can select the 3rd option, to hide the button, but enable the modal "
"window to load. For example in case you want to link the hidden login panel "
"from elsewhere (Main menu or Call to action)."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:250
msgid "Hide Button, but load Login Modal (Hidden)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:259
msgid "Show \"Register / Sign up\" link in Header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:260
msgid ""
"Choose yes if you want to show a link that will let users login/register or "
"retrieve their lost password. Please note that in order to show the "
"registration page, you need to allow user registration from General settings. "
"<br> You can select the 3rd option, to hide the button, but enable the modal "
"window to load. For example in case you want to link the hidden register "
"panel from elsewhere (Main menu or Call to action)."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:267
msgid "Hide Button, but load Register Modal (Hidden)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:279
msgid "Search Box in Header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:280
msgid "These options are dedicated to the search box in header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:290
msgid "Show SEARCH in header"
msgstr "Afficher la recherche dans l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:291
msgid "Please choose if you want to display the search button or not."
msgstr "Veuillez si vous souhaitez afficher le bouton de recherche ou non."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:304
msgid "Search Box style"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:305
msgid "Choose the style of the search box component in header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:316
msgid "Compact"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:317
msgid "Click-to-open button"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:322
msgid "Input Layout"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:327
msgid "Bottom Bordered Minimal"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:332
msgid "Bottom Bordered Minimal 2"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Select your desired icon that will appear on the step circle."
msgid "Loupe Icon that will expand the search field."
msgstr "Sélectionnez l'icône souhaitée qui apparaîtra sur le cercle de l'étape."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:353
msgid "Custom Text in Header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:354
msgid ""
"These options are dedicated to the header text in header. Please know that "
"this text is only available for certain types of Header layouts"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:365
msgid "Top header text"
msgstr "Texte du haut de l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:366
msgid "Will display any text (ex: phone number)."
msgstr "Affichera tout le texte (ex: numéro de téléphone)."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:379
msgid "To add content in the \"Support\" - Hidden panel, follow these steps:"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:380
msgid "Go to"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:382
msgid "Appearance > Widgets"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:383
msgid ""
"and inside the widgets position called \"Hidden panel sidebar\", make sure it "
"has the Text widget inside, or add a new Text Widget"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:385
msgid "screenshot"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:390
msgid "Hidden Panel options ( \"SUPPORT\" button )"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:400
msgid "Show SUPPORT panel in header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:401
msgid ""
"Please choose if you want to display the call to action button or not.<br> If "
"you want to open the panel through the main menu, choose <strong>'Load panel "
"(closed), but Hide Button'</strong> and add the class <code>show-top-hidden-"
"panel</code> to the menu item you want."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:408
msgid "Load panel (closed), but Hide Button"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:416
msgid "Support content type"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:417
msgid "Select what type of content you want to show in the hidden panel."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:422
msgid "Widget area ( Hidden Panel Sidebar )"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:463
msgid "Support button text"
msgstr "Texte du bouton assistance"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:464
msgid ""
"Enter the desired button text that will appear for the support button in "
"header. If left blank, the Support word will be displayed."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:475
msgid "Select background color for the hidden panel."
msgstr "Sélectionner la couleur de fond pour le panneau caché."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:485
msgid "Select font color"
msgstr "Sélectionner la couleur de police"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:486
msgid "Select font color for the hidden panel."
msgstr "Sélectionner la couleur de police pour le panneau caché."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:500
msgid "Social Icons in Header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:501
msgid "These options are dedicated to the social icons group in header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:512
msgid "Show or hide the Social icons in the header."
msgstr "Afficher ou masquer les icônes sociales dans l'en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:513
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the visibility status of the Social Icons(this setting will "
#| "not affect\n"
#| "        the visibility of Social Icons from the info Card)"
msgid ""
"Please select the visibility status of the Social Icons(this setting will not "
"affect the visibility of Social Icons from the info Card)"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner l'état de visibilité des icônes sociales (ce paramètre "
"n'affectera pas la visibilité des icônes sociales de la carte infos)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:528
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can choose to use the normal social icons or the colored version "
#| "of each icon."
msgid ""
"Here you can choose to use the normal social icons or the colored version of "
"each\n"
"\t\ticon."
msgstr ""
"Ici vous pouvez choisir d'utiliser les icônes sociales normales ou la version "
"couleur de chaque icône."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:562
msgid ""
"Here you can configure what social icons to appear on the right side of the "
"header."
msgstr ""
"Ici vous pouvez configurer les icônes sociales qui apparaîtront sur le côté "
"droit de l'en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:613
msgid "Settings for mobiles (small viewport)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:614
msgid "These options are applied to the header on mobiles."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:623
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:227
msgid "Header Background Color on Mobiles"
msgstr "Couleur du fond de l'en-tête sur les mobiles"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/header-options.php:624
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:228
msgid ""
"This will change the existing <strong>background color</strong> on Mobile "
"devices, more exactly for device width less than 480px."
msgstr ""
"Cela va changer la <strong>couleur de fond</strong> existante sur les "
"appareils mobiles, plus précisément pour les dispositifs d'une largeur "
"inférieure à 480px."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:7
msgid "These options below are related to site's logo."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:15
msgid "LOGO OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:26
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:243
msgid "Show LOGO in header"
msgstr "﻿Afficher le logo dans l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:27
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:244
msgid "Please choose if you want to display the logo or not."
msgstr "Veuillez choisir si vous souhaitez afficher le logo ou non."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:42
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:256
msgid "Logo Upload"
msgstr "Télécharger un logo"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:44
#, php-format
msgid ""
"Upload your logo. <br><br> <span class='dashicons dashicons-editor-help'></"
"span> <strong>Logo not changing?</strong> Check if there's any <a href=\"%s"
"\">page layout</a> assigned to the page you're working on, or <a href="
"\"https://my.hogash.com/documentation/logo-is-not-changing/\" target=\"_blank"
"\">read this article</a>."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:55
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:271
msgid "Auto resize logo"
msgstr "Redimensionner automatiquement le logo"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:56
msgid "Custom size"
msgstr "Personnaliser la taille"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:57
msgid "Contain in header"
msgstr "Contenu dans l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:62
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:264
msgid "Logo Size :"
msgstr "Taille du logo :"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:63
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:265
msgid ""
"Auto resize logo will use the image dimensions, Custom size let's you set the "
"desired logo size and Contain in header will select the proper logo size so "
"that it will be displayed in the header."
msgstr ""
"La redimension automatique du logo utilisera les dimensions de l'image, "
"Personnalisez la taille du logo désiré et l'en-tête va sélectionner les "
"dimensions appropriées du logo de sorte qu'il s'affiche dans l'en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:78
msgid "Logo manual sizes"
msgstr "Taille du logo manuel"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:79
msgid "Please insert your desired logo size in pixels ( for example \"35\" )"
msgstr ""
"S'il vous plaît insérer la taille de votre logo désiré en pixels (par exemple "
"\"35\")"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:91
msgid "Sticky Logo"
msgstr "Logo"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:92
msgid ""
"Will display a secondary logo when header is sticky and scrolling the page. "
"<strong>ONLY</strong> available if you have Sticky Header enabled in General "
"Options. "
msgstr ""
"Cela affichera un logo secondaire lorsque en-tête devient fixe au défilement "
"de la page. <strong>UNIQUEMENT</strong> disponible si vous avez En-tête fixe "
"activé dans Options générales."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:104
msgid "Logo on Mobile"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:105
msgid ""
"Upload your logo for displaying on viewports smaller than 767px (smartphones, "
"phablets)."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Logo Link Options"
msgid "Logo TEXT Link Options"
msgstr "Logo Options de Lien"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:118
msgid ""
"Specify the logo typography properties. Will only work if you don't upload a "
"logo image."
msgstr ""
"Spécifiez les propriétés de la typographie du logo. Cela fonctionnera "
"seulement si vous ne téléchargez pas de logo."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Logo Link Hover Color"
msgid "Logo TEXT Link Hover Color"
msgstr "Couleur des liens au survol du logo"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:137
msgid ""
"Specify the logo hover color. Will only work if you don't upload a logo "
"image. "
msgstr ""
"Spécifiez la couleur du survol du logo. Cela fonctionnera seulement si vous "
"ne téléchargez pas une image de logo."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:149
#, fuzzy
#| msgid "No Background"
msgid "Logo Background"
msgstr "Aucun fond"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Content background Color"
msgid "Choose the logo container background color."
msgstr "Couleur de fond du contenu"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:162
msgid "These options below are related to logo's info card panel."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:170
msgid "LOGO INFOCARD OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:181
msgid "Show Info Card when you hover over the logo"
msgstr "Afficher les infos de carte lorsque vous survolez le logo"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:182
msgid "Please choose if you want to display the info card or not."
msgstr "Veuillez choisir si vous souhaitez afficher la carte infos ou non."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:198
msgid "Set a background for the Info Card"
msgstr "Définir un fond pour la carte infos"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:199
msgid "Choose the background color for the Info Card"
msgstr "Choisir la couleur de fond pour la carte infos"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:209
msgid "Set a text color for the Info Card"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:210
msgid "Choose the text color for the Info Card"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:221
msgid "Choose company logo"
msgstr "Choisir logo de l'entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:222
msgid "Choose your company logo which will appear in info card"
msgstr ""
"Choisir votre logo d'entreprise qui apparaîtra dans les informations carte"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:233
msgid "Company Description"
msgstr "Description de l’entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:234
msgid "Please type a small description of your company"
msgstr "Veuillez taper une petite description de votre entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:245
msgid "Company phone"
msgstr "Téléphone de l’entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:246
msgid "Please type your company phone number"
msgstr "Veuillez remplir le numéro de téléphone de votre entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:248
msgid "T (212) 555 55 00"
msgstr "04 09 08 07 06"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:257
msgid "Company email"
msgstr "Adresse email de l'entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:258
msgid "Please type your company email"
msgstr "Veuillez remplir l'adresse email de votre entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:260
msgid "sales@yourwebsite.com"
msgstr "contact@entreprise.com"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:269
msgid "Company name"
msgstr "Nom de l'entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:270
msgid "Type your company name here"
msgstr "Veuillez remplir le nom de votre entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:272
msgid "Your Company LTD"
msgstr "Nom de mon entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:281
msgid "Company address"
msgstr "Adresse de l’entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:282
msgid "Type your company address here"
msgstr "Veuillez remplir l'adresse de votre entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:284
msgid "Street nr 100, 4536534, Chicago, US"
msgstr "100 rue du champ de Mars, Paris, France"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:293
msgid "Company map link"
msgstr "Lien Plan Entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:294
msgid "Please enter you company map link"
msgstr "Veuillez entrer le lien du plan de votre entreprise"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:305
#, fuzzy
#| msgid "Show or hide the Social icons in the footer."
msgid "Show or hide the Social icons in the info card."
msgstr "Afficher ou masquer les icônes sociales dans le pied de page."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:306
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the visibility status of the Social Icons(this setting will "
#| "not affect\n"
#| "        the visibility of Social Icons from the info Card)"
msgid "Please select the visibility status of the Social Icons in the Info card"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner l'état de visibilité des icônes sociales (ce paramètre "
"n'affectera pas la visibilité des icônes sociales de la carte infos)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:321
msgid "Show \"Hover Me\" text ."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:322
msgid "Choose to display or hide the 'hover me' text right next to logo."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:343
msgid "Click here to access video tutorial for LOGO OPTIONS."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/logo-options.php:348
msgid "Click here to access video tutorial for LOGO INFOCARD OPTIONS."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:9
msgid "MAILCHIMP OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:10
msgid ""
"The options below are related to Mailchimp (Online email marketing) platform "
"integration in Kallyas. "
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:19
msgid "Mailchimp API KEY"
msgstr "Clé API de Mailchimp"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:20
msgid "Paste your mailchimp api key that will be used by the mailchimp widget."
msgstr ""
"Collez votre clé API MailChimp qui sera utilisée par le widget MailChimp."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:29
msgid "Secure Connection"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/mailchimp-options.php:30
msgid ""
"In rare cases this needs to be enabled. MailChimp's API does supporting "
"connecting via SSL for those worried about Man-in-the-Middle attacks/data "
"collection. To use it in the MCAPI wrapper, simply enable this."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:10
msgid "NAVIGATION OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:11
msgid ""
"These options below are related to site's navigations. For example the header "
"contains 2 registered menus: \"Main Navigation\" and \"Header Navigation\"."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:20
msgid "Header Dropdowns color scheme"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:21
msgid ""
"Select the color scheme for the dropdown menus in the site header (topnav, "
"cart container, language dropdown etc.)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:36
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:37
msgid "These options are dedicated to the Main Menu navigation in Header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:60
msgid "Menu style for 1st level menu items"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:61
msgid "Specify the style of the Main Menu's first level links."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:72
msgid "Background Color on hover/active"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:77
msgid "Text Color on hover/active"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:82
msgid "Text Underline on hover/active"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:92
msgid "Menu Font Options for 1st level menu items"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:93
msgid "Specify the typography properties for the Main Menu's first level links."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:104
msgid "Specify the hover or active color of the Main Menu's first level links."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:114
msgid "Main menu - Sub-menus options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:115
msgid ""
"These options are dedicated to the main menu's submenu navigation in Header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:124
msgid "Sub-Menu Font Options"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:125
msgid "Specify the typography properties for the Main sub-menu."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:135
msgid "Main menu Dropdowns color scheme"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:136
msgid "Select the color scheme for the MAIN MENU in the site header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Main Navigation"
msgid "Mobile Navigation"
msgstr "Navigation principale"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:151
msgid ""
"These options are dedicated to the main menu's mobile navigation in Header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:161
msgid "Header responsive breakpoint-width"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Choose the desired width when the responsive menu should appear."
msgid ""
"Choose the desired browser width (viewport) when the Mobile-menu and "
"Hamburger-Icon should be displayed."
msgstr ""
"Choisir la largeur désirée lorsque le menu responsive devra apparaître. (menu "
"mobile)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Elements color theme"
msgid "Mobile-Menu Colors Theme"
msgstr "Couleur du thème des élements"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:177
msgid ""
"Choose the theming colors style for the side menu theme eg: <a href=\"http://"
"hogash.d.pr/xCqo\" target=\"_blank\">Light version</a> and <a href=\"http://"
"hogash.d.pr/15l83\" target=\"_blank\">Dark version</a>. "
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:181
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Light Quote"
msgid "Light theme"
msgstr "Citation claire"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:182
#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Dark Quote"
msgid "Dark theme"
msgstr "Citation sombre"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Header Style"
msgid "Hamburger-Icon Style"
msgstr "Style En-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Choose the desired recapthca style."
msgid "Choose the hamburger icon style."
msgstr "Choisissez le style de reCaptcha souhaité."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Small (10px)"
msgid "Small 1px lines"
msgstr "Petit (10px)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:196
msgid "Small 2px lines"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:197
msgid "Small 3px lines"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:198
msgid "Small 4px lines"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Medium (25px)"
msgid "Medium 1px lines"
msgstr "Moyen (25px)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Medium (25px)"
msgid "Medium 2px lines"
msgstr "Moyen (25px)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:201
#, fuzzy
#| msgid "Medium (25px)"
msgid "Medium 3px lines"
msgstr "Moyen (25px)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Medium (25px)"
msgid "Medium 4px lines"
msgstr "Moyen (25px)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:210
#, fuzzy
#| msgid "Step Icon Animation"
msgid "Hamburger-Icon Animation"
msgstr "Animation Icône Étape"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Choose the desired recapthca style."
msgid "Choose the hamburger animation style."
msgstr "Choisissez le style de reCaptcha souhaité."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:215
#, fuzzy
#| msgid "No animation"
msgid "Animation #1."
msgstr "Pas d’animation"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:216
#, fuzzy
#| msgid "No animation"
msgid "Animation #2."
msgstr "Pas d’animation"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:217
#, fuzzy
#| msgid "No animation"
msgid "Animation #3."
msgstr "Pas d’animation"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Icon Color"
msgid "Hamburger-Icon Color"
msgstr "Couleur d'icône"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:227
#, fuzzy
#| msgid "Choose the button text or icon"
msgid "Choose the hamburger colors."
msgstr "Choisir le texte ou icône du bouton"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:231
msgid "Inherit from Header's built-in styles."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:232
#, fuzzy
#| msgid "Symbol Custom Color"
msgid "Force Custom Color"
msgstr "Symbole Couleur personnalisée"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:239
#, fuzzy
#| msgid "Symbol Custom Color"
msgid "Hamburger-Icon - Custom Color"
msgstr "Symbole Couleur personnalisée"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:251
msgid "Hamburger-Icon - Custom Color for Sticky Header"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:252
#, fuzzy
#| msgid "Please choose a color for the top nav links in header."
msgid "Select a color for the hamburger icon when in sticky header mode."
msgstr ""
"Veuillez choisir une couleur pour les liens de navigation du haut de l'en-"
"tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:263
msgid "Hamburger-Icon - Custom Color for Mobiles (under 767px)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:264
msgid "Force a custom color for the hamburger icon, when on mobiles."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:276
msgid "Top-Header Menu"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:277
msgid "These options are dedicated to the Header-Navigation in TOP-Header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:285
#, fuzzy
#| msgid "Enable mousewheel navigation?"
msgid "Enable dropdown Top Header Navigation? ."
msgstr "Activer la Navigation par la molette de souris ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/nav-options.php:286
msgid ""
"Only available for smartphones and tablets. This option will enable a "
"dropdown menu for the header-navigation (not main-menu!). If you have for "
"example lots of menu items in header, this option will fallback nicely in the "
"header."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:11
msgid "RECAPTCHA OPTIONS"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:12
#, php-format
msgid ""
"The options below are related to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google "
"ReCaptcha</a> security integration in Kallyas forms. "
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:22
msgid "Recaptcha style"
msgstr "Style du reCaptcha"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:23
msgid "Choose the desired recapthca style."
msgstr "Choisissez le style de reCaptcha souhaité."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:36
#, fuzzy
#| msgid "reCaptcha Private Key"
msgid "reCaptcha Site Key"
msgstr "Clé privée reCaptcha"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the title for this box"
msgid "Please enter the Site Key you've got from "
msgstr "Veuillez entrer un titre pour cette boîte."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:46
#, fuzzy
#| msgid "reCaptcha Private Key"
msgid "reCaptcha Secret Key"
msgstr "Clé privée reCaptcha"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the content for this box"
msgid "Please enter the Secret Key you've got from "
msgstr "Veuillez entrer un contenu pour cette boîte."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:57
msgid "Use ReCaptcha for registration?"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Choose yes if you want to show a page preloader."
msgid "Choose yes if you want to display ReCaptcha on the registration form."
msgstr "Choisir Oui si vous souhaitez afficher une page en pré-chargement."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Recaptcha style"
msgid "ReCaptcha language"
msgstr "Style du reCaptcha"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/general-options/recaptcha-options.php:71
#, php-format
msgid ""
"Please specify the language to display the ReCaptcha in. You can get it from  "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:11
msgid "Choose Site Layout"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:12
msgid "Choose the type of layout you want pages to display."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:22
msgid "Full-Width"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:27
msgid "Boxed"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:51
msgid "Please choose your desired background color"
msgstr "S'il vous plaît choisir la couleur de fond souhaitée"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:62
msgid "Homepage Boxed Layout"
msgstr "Mise en page Accueil "

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:63
msgid ""
"Here you can choose a specific layout setting for the homepage that will "
"override the\n"
"\t\tsetting from above."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez choisir une mise en page spécifique réglable pour la page "
"d'accueil qui va remplacer le paramètre d'au dessus."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:79
msgid "Content size"
msgstr "Taille du contenu"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:80
msgid "Please choose the desired default size for the content."
msgstr "S'il vous plaît choisir la taille désiré par défaut pour le contenu."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:86
msgid "1170px"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:91
msgid "960px"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:101
msgid "Custom Percentage Width"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:113
msgid "Site Container Width (on Large breakpoints, 1200px)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:114
#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:129
msgid "Choose the desired width for the site's container."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:128
msgid "Site Container Percentage % Width"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:144
msgid "Extend Element Entry Animations"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/layout-options.php:145
msgid ""
"Choose yes if you want to extend elements entry/reveal animations on page "
"scroll. Each element will have Animation options in the Misc. tab. Please "
"remember that it affects website performance and will load animate.css which "
"is around 60-70kb."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/pb-templates.php:19
msgid "PageBuilder Smart Areas on GENERAL PAGES"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/pb-templates.php:20
#: template_helpers/termmeta/termoptions.php:18
msgid ""
"Using these options you can replace some of the site areas with pagebuilder "
"smart areas."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/pb-templates.php:93
#, php-format
msgid "PageBuilder Smart Area on SINGLE %1$s PAGES"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/pb-templates.php:94
#: template_helpers/options/theme-options-pages/pb-templates.php:170
msgid ""
"Using these options you can replace some of the site areas with pagebuilder "
"smart area."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/pb-templates.php:169
#, php-format
msgid "PageBuilder Smart Area on %1$s PAGES"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:15
msgid "Portfolio page (Archive)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:16
msgid "These options are dedicated to the portfolio archive page."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:25
msgid "Portfolio Archive style"
msgstr "Style d'Archive Portfolio"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:26
msgid "Select the desired style for the portfolio archive pages."
msgstr "Sélectionnez le style souhaité pour les pages d'archives portfolio."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:53
msgid "Active Button in Portfolio Menu"
msgstr "Bouton actif dans le Menu du Portfolio"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:54
msgid ""
"Choose the active category or wether all should be displayed on page load."
msgstr ""
"Choisir la catégorie active ou si tout doit être affiché sur la page de "
"chargement."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:142
msgid "Show item details bellow post content"
msgstr "Afficher les détails de l'élément après le contenu de l'article"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:159
msgid ""
"Select Yes if you want your portfolio images to be linked to the portfolio "
"item as\n"
"\t\topposed to open the image in lightbox."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:175
msgid "Portfolio items per page"
msgstr "Élément de portfolio par page"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:176
msgid ""
"Please enter the desired number of portfolio items that will be displayed on "
"a page."
msgstr ""
"S'il vous plaît entrez le nombre désiré d'éléments de portfolio qui seront "
"affichés sur une page."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:200
msgid "Portfolio item page (Single)"
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:201
msgid "These options are dedicated to the portfolio item page."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:210
#, fuzzy
#| msgid "Select caption style"
msgid "Text content (description) style"
msgstr "Choisir style de légende"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:211
msgid "Display the text content either collapsed or expanded."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:216
msgid "Show compacted description"
msgstr "Afficher la description compactée"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:217
msgid "Show full description"
msgstr "Description"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio page link"
msgid "Portfolio Images Width (px)"
msgstr "Lien de la page portfolio"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:226
msgid ""
"The width of the portfolio item images to resize, in pixels. Adding '0' means "
"no resize."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:239
#, fuzzy
#| msgid "Show related posts ?"
msgid "Show related portfolio items?"
msgstr "Afficher les articles similaires ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:240
msgid ""
"Here, you can choose to show the portfolio related items or not. The related "
"items are based on the portfolio tags. )."
msgstr ""

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:254
#, fuzzy
#| msgid "Search Portfolio Items"
msgid "Show portfolio tags?"
msgstr "Rechercher un élément de portfolio"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/portfolio-options.php:255
#, fuzzy
#| msgid "Select if you want to show the page title or not."
msgid "Here, you can choose to show the portfolio tags or not."
msgstr "Sélectionner si vous souhaitez afficher le titre de la page ou non."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:9
msgid "Header Styles Generator"
msgstr "Générateur de Styles d'en-tête "

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:10
msgid ""
"Here you can create unlimited header styles to be used on different pages."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez créer un nombre illimité de styles d'en-tête pour être "
"utilisé sur différentes pages."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:20
msgid "Header Style Name"
msgstr "Nom du style de l'entête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The name of this header style.Please note that all names must be unique."
msgid ""
"The name of this header style.Please note that all names must be unique. You "
"can only use alphanumeric characters. Other character types can cause "
"problems."
msgstr ""
"Le nom du style de l'en-tête. S'il vous plaît, noter que tous les noms "
"doivent être uniques."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:37
msgid "Simple Background Image"
msgstr "Image simple d’arrière-plan"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:38
msgid "Advanced Settings Background Image"
msgstr "Paramètres Avancés Image Arrière-plan"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:45
msgid ""
"Select a background image for your Sub-header. It will automatically be "
"resized to fully stretch inside the subheader boundries."
msgstr ""
"Sélectionner une image de fond pour votre sous en-tête. Elle sera "
"automatiquement redimensionnée pour s'étirer complètement à l'intérieur des "
"bords du sous en-tête."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:64
#: template_helpers/theme_layout_manager.php:191
msgid "Header Background Color"
msgstr "Couleur du fond de l'en-tête"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:65
msgid ""
"Here you can choose a default color for your header.If you do not select a\n"
"\t\t\t\tbackground image, this color will be used as background."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez choisir une couleur par défaut de votre en-tête. Si vous ne "
"sélectionnez pas une image d'arrière-plan, cette couleur sera utilisé comme "
"fond."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:84
msgid "Animate Background?"
msgstr "Animer le fond ?"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:85
msgid "Select yes if you want to make your background animated"
msgstr "Sélectionnez Oui si vous voulez que votre fond d'écran soit animé"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:145
msgid "Raster Mask 1 (Old, not recommended)"
msgstr "(Raster) Masque 1 (Ancien, non recommandé)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:146
msgid "Raster Mask 2 (Old, not recommended)"
msgstr "(Raster) Masque 2 (Ancien, non recommandé)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:147
msgid "Vector Mask 3 CENTER (New! From v4.0)"
msgstr "(Vectoriel) Masque 3 CENTRÉ (Nouveau! v4.0)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:148
msgid "Vector Mask 3 LEFT (New! From v4.0)"
msgstr "(Vectoriel) Masque 3 GAUCHE (Nouveau! v4.0)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:149
msgid "Vector Mask 3 RIGHT (New! From v4.0)"
msgstr "(Vectoriel) Masque 3 DROITE (Nouveau! v4.0)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:150
msgid "Vector Mask 4 CENTER (New! From v4.0)"
msgstr "(Vectoriel) Masque 4 CENTRÉ (Nouveau! v4.0)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:151
msgid "Vector Mask 4 LEFT (New! From v4.0)"
msgstr "(Vectoriel) Masque 4 GAUCHE (Nouveau! v4.0)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:152
msgid "Vector Mask 4 RIGHT (New! From v4.0)"
msgstr "(Vectoriel) Masque 4 DROITE (Nouveau! v4.0)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:153
msgid "Vector Mask 5 (New! From v4.0)"
msgstr "(Vectoriel) Masque 5 (Nouveau! v4.0)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:154
msgid "Vector Mask 6 (New! From v4.0)"
msgstr "(Vectoriel) Masque 6 (Nouveau! v4.0)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:159
msgid "Edit height and padding for each device breakpoint"
msgstr ""
"Modifier la hauteur et l'espacement pour chaque point d'arrêt de l'appareil"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:160
msgid ""
"Edit the height and padding options for each breakpoint (device). This will "
"enable you to have more control over the subheader on each device. For "
"example you might want the subheader to be shorter on mobiles, but taller on "
"desktops."
msgstr ""
"Modifier les options d'hauteur et d'espacement pour chaque point d'arrêt "
"(périphérique). Cela vous permettra d'avoir plus de contrôle de la sous en-"
"tête sur chaque appareil. Par exemple, vous pouvez  réduire la sous en-tête "
"pour être plus courts sur les téléphones mobiles, mais plus grand sur les "
"ordinateurs de bureau."

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:175
msgid "Height on LARGE DEVICES ( Desktops )"
msgstr "Hauteur sur les GROS APPAREILS (ordinateurs de bureau)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:219
msgid "Height on MEDIUM DEVICES (Tablets, wide mode)"
msgstr "Hauteur sur les APPAREILS MOYENS (Tablettes sur le mode paysage)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:263
msgid "Height on SMALL DEVICES (Tablets, portrait mode)"
msgstr "Hauteur sur les PETITS APPAREILS (Tablettes sur le mode portrait)"

#: template_helpers/options/theme-options-pages/unlimited-headers-options.php:307
msgid "Height on EXTRA SMALL DEVICES ( SmartPhones )"
msgstr "Hauteur sur les TRÈS PETITS APPAREILS (Téléphones)"

#: template_helpers/pagebuilder/pagebuilder-animations.php:140
msgid "Slow (1000ms)"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/ht_year.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "Current year"
msgstr "Devise"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:26
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Accordion Style"
msgid "Accordion title"
msgstr "Style Accordéon"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a title for this accordion."
msgid "Enter the desired title for this accordion."
msgstr "S'il vous plaît entrer un titre pour cet accordéon."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:33
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:37
msgid "Accordion content"
msgstr "Contenu de l'Accordéon"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired content for this tab."
msgid "Enter the desired content for this accordion."
msgstr "Veuillez entrer le contenu souhaité pour cet onglet."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Choose the desired recapthca style."
msgid "Choose the desired style."
msgstr "Choisissez le style de reCaptcha souhaité."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Auto Colapsed"
msgid "Collapsed ?"
msgstr "Ouvert automatiquement"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a title for this accordion."
msgid "Choose the initial state of the accordion pane."
msgstr "S'il vous plaît entrer un titre pour cet accordéon."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:58
msgid "Closed"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_accordion.php:59
msgid "open"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Blockquote"
msgstr "Bloc de titre"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_code.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_subtitle.php:22
#: template_helpers/shortcodes/classes/znhg_alternative_header.php:22
#: template_helpers/shortcodes/shortcodes.php:17
#, fuzzy
#| msgid "H1 Typography"
msgid "Typography"
msgstr "Typographie H1"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the quote author name"
msgid "Enter the quote author name."
msgstr "Veuillez entrer la citation pour le nom de cet auteur"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:33
#, fuzzy
#| msgctxt "post format archive title"
#| msgid "Quotes"
msgid "Quote"
msgstr "Citations"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the shortcode."
msgid "Enter the quote."
msgstr "Merci de saisir un shortcode."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_blockquote.php:41
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Select the alignment"
msgid "Choose the quote alignment."
msgstr "Sélectionner l'alignement"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:28
#, fuzzy
msgid "Select the desired style you want to use for this button."
msgstr ""
"Sélectionner l'ombre désiré que vous souhaitez utiliser pour ce diaporama."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:38
msgid "Inverse"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Button text"
msgid "Button content"
msgstr "Texte du bouton"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired content for this tab."
msgid "Enter the desired button content text."
msgstr "Veuillez entrer le contenu souhaité pour cet onglet."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:49
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:53
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:60
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:64
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired testimonial."
msgid "Enter the desired button url."
msgstr "Veuillez entrer le témoignage souhaitée."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:56
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Large"
msgid "Target"
msgstr "Large"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired style for your button."
msgid "Select the desired target for this button."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour votre bouton."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired style for your button."
msgid "Select the desired szie for this button."
msgstr "Sélectionner le style souhaité pour votre bouton."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Block ?"
msgstr "Bloc de titre"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Please choose if you want to display the search button or not."
msgid "Select if you want to display the button as block or not."
msgstr "Veuillez si vous souhaitez afficher le bouton de recherche ou non."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_buttons.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Icon Block"
msgid "Block"
msgstr "Bloc d'icône"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_code.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Page content"
msgid "Code content"
msgstr "Contenu de la page"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_code.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired image that you want to use."
msgid "Enter the desired code you want to display."
msgstr "Sélectionner l'image désirée que vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Columns"
msgid "Column size"
msgstr "Colonnes"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Choose the desired recapthca style."
msgid "Choose the desired column size."
msgstr "Choisissez le style de reCaptcha souhaité."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:32
#, fuzzy
#| msgid "12"
msgid "1/2"
msgstr "12"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:33
msgid "1/3"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:34
msgid "1/4"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:35
msgid "2/3"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:36
msgid "3/4"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:40
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_row.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Classic"
msgid "Css Class"
msgstr "Classique"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_column.php:42
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_row.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired title that will appear as tab."
msgid "Enter the desired css class name that will be applied to this row."
msgstr ""
"Veuillez saisir le titre désiré qui va apparaître à l'intérieur de l'onglet."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_list.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Title style"
msgid "List style"
msgstr "Style du titre"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_list.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Choose the icon type you want to use."
msgid "Choose the desired list style you want to use."
msgstr "Choisir le type d'icône que vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_list.php:32
msgid "Arrow list"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_list.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Check out - "
msgid "Check list"
msgstr "Lancement -"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_caption.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Pricing Table"
msgid "Pricing table caption"
msgstr "Tableau des Prix"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_caption.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired sliding direction."
msgid "Enter the desired pricing caption name"
msgstr "Sélectionner la direction de glissement désiré."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_caption.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Company name"
msgid "Column name"
msgstr "Nom de l'entreprise"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Pricing Table"
msgid "Pricing column"
msgstr "Tableau des Prix"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Height"
msgid "Highlight"
msgstr "Hauteur"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:28
msgid "Choose whether or not to highlight this column"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Specify the form height"
msgid "Specify the price"
msgstr "Préciser la hauteur de formulaire"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Pricing Table"
msgid "Price value"
msgstr "Tableau des Prix"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Specify the form height"
msgid "Specify the currency???"
msgstr "Préciser la hauteur de formulaire"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired content for this tab."
msgid "Enter the desired link content text."
msgstr "Veuillez entrer le contenu souhaité pour cet onglet."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired testimonial."
msgid "Enter the desired link url."
msgstr "Veuillez entrer le témoignage souhaitée."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_column.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Select the desired alignment for the content"
msgid "Select the desired target for the link."
msgstr "Sélectionner l'alignement souhaité pour le contenu"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Link the container"
msgid "Pricing table container"
msgstr "Lier le conteneur "

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Choose the desired recapthca style."
msgid "Choose the desired pricing table color"
msgstr "Choisissez le style de reCaptcha souhaité."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:35
msgid "Red"
msgstr "Rouge"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:36
msgid "Blue"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:38
msgid "Turquoise"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Danger"
msgid "Orange"
msgstr "Danger"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:40
msgid "Purple"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Follow"
msgid "Yellow"
msgstr "Suivre"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:42
msgid "Green lemon"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Please choose how many columns you want to use."
msgid "Choose how many columns you want to use for this table"
msgstr "Veuillez choisir combien de colonnes vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:58
#, fuzzy
#| msgid "2 Columns"
msgid "6 Columns"
msgstr "2 colonnes"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:62
msgid "Use rounded corners ?"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_pricing_table.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Choose if you want to autoscroll the logos or not."
msgid "Choose if you want to use rounded corners or not"
msgstr "Choisir si vous voulez le défilement automatique des logos ou non."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_qr.php:39
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:72
msgid "Scan me!"
msgstr "Scan moi !"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_qr.php:41
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:73
msgid "Scan this QR Code!"
msgstr "﻿Scannez ce QR code !"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Single item style"
msgid "Single skill"
msgstr "Style Élément Seul"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Slide title"
msgid "Skill title"
msgstr "Titre du diaporama"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired testimonial."
msgid "Enter the desired skill title"
msgstr "Veuillez entrer le témoignage souhaitée."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:30
#, fuzzy
#| msgid "My awesome element"
msgid "My awesome skill"
msgstr "Mon élément génial"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:33
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:32
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Main Color"
msgid "Main color"
msgstr "Couleur principale"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Choose the icon type you want to use."
msgid "Choose the main color you want to use"
msgstr "Choisir le type d'icône que vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Skill Text"
msgid "Skill percentage"
msgstr "Texte Compétence"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skill.php:42
msgid "Enter the skill percentage value"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Link text"
msgid "Main text"
msgstr "Texte du lien"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the skill text."
msgid "Enter the main text"
msgstr "Veuillez saisir le texte de compétence."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:38
#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Text color theme"
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte du thème"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_skills.php:80
msgid "Legend:"
msgstr "Légende :"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_subtitle.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the skill text."
msgid "Enter the subtitle text"
msgstr "Veuillez saisir le texte de compétence."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tab.php:21
msgid "Single tab"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tab.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Tab Title"
msgid "Tab title"
msgstr "Titre de l'onglet."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tab.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired testimonial."
msgid "Enter the desired tab title"
msgstr "Veuillez entrer le témoignage souhaitée."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tab.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Page content"
msgid "Tab content"
msgstr "Contenu de la page"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tab.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the Keywords content"
msgid "Enter the desired tab content"
msgstr "Veuillez saisir le contenu des mots clés"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:21
msgid "Table"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Choose the icon type you want to use."
msgid "Choose the desired style you want to use."
msgstr "Choisir le type d'icône que vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:32
msgid "Striped"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Fully Bordered"
msgid "Bordered"
msgstr "Entièrement Bordé"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Hover Box"
msgid "Hover"
msgstr "Boîte Survol"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:35
msgid "Condensed"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Page content"
msgid "Table content"
msgstr "Contenu de la page"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_table.php:42
#, php-format
msgid "Enter the table html here. <br/>Ex: %s"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tabs.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Media Container"
msgid "Tabs container"
msgstr "Conteneur de Média"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tabs.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Choose the desired recapthca style."
msgid "Choose the desired style"
msgstr "Choisissez le style de reCaptcha souhaité."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:21
msgid "Tooltip"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Step content"
msgid "Tooltip content"
msgstr "Contenu Étape"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Enter the desired page title for the shop archive page."
msgid "Enter the desired tooltip anchor text."
msgstr ""
"Entrez le titre de la page souhaitée pour la page d'archive de la boutique."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Slide title"
msgid "Tooltip title"
msgstr "Titre du diaporama"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the desired testimonial."
msgid "Enter the desired tooltip content."
msgstr "Veuillez entrer le témoignage souhaitée."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Normal placement"
msgid "Tooltip placement"
msgstr "Placement normal"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Choose the desired recapthca style."
msgid "Choose the desired tooltip placement."
msgstr "Choisissez le style de reCaptcha souhaité."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:51
msgid "Use border ?"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_tooltip.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Choose if you want to add a bottom fade effect to your slider."
msgid "Choose yes if you want to add a border around the tooltip."
msgstr ""
"Choisir si vous souhaitez ajouter un effet de fondu en bas de votre diaporama."

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Code"
msgid "Qr Code"
msgstr "Code"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Video URL"
msgid "QR code URL"
msgstr "URL Vidéo"

#: template_helpers/shortcodes/classes/zn_shortcode_znhg_qr.php:28
#, php-format
msgid ""
"Enter the QR code url generated from <a target=\"_blank\" href=\"%s\">QR code "
"generator</a>"
msgstr ""

#: template_helpers/shortcodes/classes/znhg_alternative_header.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Alternative Title"
msgid "Alternative heading"
msgstr "Titre Alternatif"

#: template_helpers/shortcodes/classes/znhg_alternative_header.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Main image type"
msgid "Heading type"
msgstr "Type d'image principale"

#: template_helpers/shortcodes/classes/znhg_alternative_header.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Choose the icon type you want to use."
msgid "Choose what alternative heading type you want to use"
msgstr "Choisir le type d'icône que vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/shortcodes/classes/znhg_alternative_header.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Link text"
msgid "Heading text"
msgstr "Texte du lien"

#: template_helpers/shortcodes/classes/znhg_alternative_header.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Please select the style you want to use."
msgid "Please enter the heading text you want to use"
msgstr "S'il vous plaît sélectionner le style que vous souhaitez utiliser."

#: template_helpers/termmeta/termoptions.php:17
msgid "PageBuilder Smart Area To Use"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:9
msgid "Page Layouts"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:10
msgid "Page Layout"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:12
msgid "Add New Page Layout"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:13
msgid "Edit Page Layout"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:14
msgid "New Page Layout"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:15
msgid "View Page Layout"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:16
msgid "Search Page Layouts"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:17
msgid "No page layouts found"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:18
msgid "No page layouts found in Trash"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:76
msgid "My Meta Box"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:95
msgid "Apply custom header width?"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:96
msgid "Choose if you want to apply a custom header width."
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:107
msgid "Header width (on Large breakpoints, 1200px)"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:108
msgid "Choose the desired width for the header's container."
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:127
msgid "Default layout"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:181
msgid "Show Scrolling menu or sticky header?"
msgstr "Afficher l'en-tête normale ou l'en-tête fixe?"

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Please choose your desired image to be used as a background"
msgid "Please choose your desired color to be used as a background"
msgstr ""
"Veuillez choisir votre image désirée pour être utilisé comme arrière-plan"

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:216
msgid "Custom CSS class"
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:217
msgid ""
"Specify the custom CSS class to add to the header. Separate multiple classes "
"by space."
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:257
msgid "Upload your logo."
msgstr "Télécharger votre logo."

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Background Style"
msgid "Logo Background (Only Style 14)"
msgstr "Style de fond"

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:278
msgid ""
"Choose the logo container background color. This option is only available for "
"Header Style 14 ."
msgstr ""

#: template_helpers/theme_layout_manager.php:467
#, php-format
msgid ""
"Page layouts can be used to apply/override specific theme options to one or "
"multiple pages. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read more</a>."
msgstr ""

#: template_helpers/tweeter-helper.php:47
msgid "right now"
msgstr "A l’instant"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:51
msgid " seconds ago"
msgstr " secondes"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:55
msgid "about 1 minute ago"
msgstr "il y a environ 1 minute"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:59
msgid " minutes ago"
msgstr " minutes"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:63
msgid "about 1 hour ago"
msgstr "il y a une heure"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:67
msgid " hours ago"
msgstr " heures"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:71
msgid "yesterday"
msgstr "Hier"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:75
msgid " days ago"
msgstr " jours"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:78
msgid "over a year ago"
msgstr "il y a plus d’un an"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Please fill all widget settings!"
msgid "Please fill all widget/element settings!"
msgstr "Remplir tous les paramètres du widget"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:161
msgid "Couldn't retrieve tweets! Wrong username?"
msgstr "Impossible de récupérer les tweets ! Mauvais nom d'utilisateur ?"

#: template_helpers/tweeter-helper.php:168
msgid "You'll need to regenerate it"
msgstr "Vous aurez besoin de le régénérer"

#: template_helpers/vendors/sensei/functions-sensei.php:16
msgid "Courses"
msgstr ""

#: template_helpers/widgets/widget-archive.php:14
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s posts"
msgstr "﻿Une archive mensuelle de vos articles site&#8217;s"

#: template_helpers/widgets/widget-archive.php:37
msgid "Select Month"
msgstr "Choisir le mois"

#: template_helpers/widgets/widget-archive.php:81
#: template_helpers/widgets/widget-blog-categories.php:85
#: template_helpers/widgets/widget-contact-details.php:68
#: template_helpers/widgets/widget-flickr.php:55
#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:165
#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:159
#: template_helpers/widgets/widget-menu.php:73
#: template_helpers/widgets/widget-tag-cloud.php:63
#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:142
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#: template_helpers/widgets/widget-archive.php:89
#: template_helpers/widgets/widget-blog-categories.php:93
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Afficher en tant que liste déroulante"

#: template_helpers/widgets/widget-blog-categories.php:14
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "Une liste ou une liste déroulante des catégories"

#: template_helpers/widgets/widget-blog-categories.php:16
#: template_helpers/widgets/widget-blog-categories.php:25
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: template_helpers/widgets/widget-blog-categories.php:38
msgid "Select Category"
msgstr "Sélectionner une catégorie"

#: template_helpers/widgets/widget-blog-categories.php:105
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Afficher la hiérarchie"

#: template_helpers/widgets/widget-contact-details.php:14
msgid ""
"This widget will display your content with a \"Say Hello\" image on the top "
"right."
msgstr ""
"Ce widget affiche votre contenu avec une image \"Bonjour \" en haut à droite."

#: template_helpers/widgets/widget-contact-details.php:19
msgid "[ Kallyas ] Contact Widget"
msgstr ""

#: template_helpers/widgets/widget-contact-details.php:80
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Ajouter des paragraphes automatiquement"

#: template_helpers/widgets/widget-flickr.php:12
msgid "Use this widget to add images from Flickr to your site."
msgstr ""
"Utilisez ce widget pour ajouter des images provenant de Flickr sur votre site."

#: template_helpers/widgets/widget-flickr.php:13
msgid "[ Kallyas ] Flickr Widget"
msgstr ""

#: template_helpers/widgets/widget-flickr.php:61
msgid "Flickr ID:"
msgstr "ID Flickr :"

#: template_helpers/widgets/widget-flickr.php:67
msgid "Number of images:"
msgstr "Nombre d’images :"

#: template_helpers/widgets/widget-flickr.php:73
msgid "Image Size:"
msgstr "Taille de l'image :"

#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:16
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "﻿Les articles les plus récents sur votre site"

#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:18
#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:51
msgid "Recent Posts"
msgstr "Articles récents"

#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:113
msgid "comments"
msgstr "commentaires"

#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:170
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Nombre d’articles à afficher :"

#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:177
msgid "Show post excerpt:"
msgstr "Afficher l’extrait d’article :"

#: template_helpers/widgets/widget-latest_posts.php:185
msgid "Show comments count:"
msgstr "Afficher le nombre de commentaires de l'article :"

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:13
msgid "Use this widget to add a mailchimp newsletter to your site."
msgstr "﻿Utilisez ce widget pour ajouter une Newsletter MailChimp à votre site."

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:14
msgid "[ Kallyas ] Mailchimp Newsletter"
msgstr ""

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:58
msgid ""
"No mailchimp list selected. Please set your mailchimp API key in the theme "
"admin panel and then configure the widget from the widget options."
msgstr ""
"Aucune liste de MailChimp sélectionné. Configurez votre clé API MailChimp "
"dans le panneau admin, configurez le widget."

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Please select an icon."
msgid "Please select a list."
msgstr "Veuillez sélectionner une icône."

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:127
msgid ""
"Curl is not enabled on your hosting environment. Please contact your hosting "
"company and ask them to enable CURL for your account."
msgstr ""
"﻿Curl n'est pas activé sur votre environnement d'hébergement. S'il vous plaît "
"contactez votre société d'hébergement et demandez-leur de permettre CURL pour "
"votre compte."

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:132
msgid ""
"Please enter your MailChimp API KEY in the theme options pannel prior of "
"using this widget."
msgstr ""
"Entrez votre API KEY MailChimp dans le panneau des options du thème avant de "
"pouvoir utiliser ce widget."

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:164
msgid "Select List:"
msgstr "Sélectionnez une liste :"

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:180
msgid "Intro Text :"
msgstr "Texte d'introduction :"

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:184
msgid "After Form Text :"
msgstr "Texte après le formulaire :"

#: template_helpers/widgets/widget-mailchimp.php:188
msgid "Button text:"
msgstr "Texte du bouton :"

#: template_helpers/widgets/widget-menu.php:13
msgid ""
"Use this widget to add one of your custom menus as a widget.This widget will "
"dysplay two menu items on a row."
msgstr ""
"﻿Utilisez ce widget pour ajouter un de vos menus personnalisés comme un "
"widget. Ce widget affichera 2 éléments de menu sur une rangée."

#: template_helpers/widgets/widget-menu.php:14
msgid "[ Kallyas ] Side by side Menu"
msgstr ""

#: template_helpers/widgets/widget-menu.php:79
msgid "Select Menu:"
msgstr "Sélectionner un menu :"

#: template_helpers/widgets/widget-menu.php:91
msgid "Menu depth :"
msgstr ""

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:14
msgid "This widget will display your desired social buttons."
msgstr "Ce widget affichera vos boutons de réseaux sociaux sélectionnés."

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:17
msgid "[ Kallyas ] Social Buttons Widget"
msgstr ""

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:89
msgid "Pin It"
msgstr "Pin It"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Slider Title"
msgid "Widget Title:"
msgstr "Titre du diaporama"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Show Facebook Button ?"
msgid "Show Facebook Like Button ?"
msgstr "Afficher le bouton Facebook ?"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Facebook Username:"
msgid "Facebook Username OR Custom URL"
msgstr "Nom d'utilisateur Facebook :"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:166
msgid "Show twitter Button ?"
msgstr "Afficher le bouton Twitter ?"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:169
msgid "Twitter Text:"
msgstr "﻿Texte Twitter :"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:173
#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:154
msgid "Twitter Username:"
msgstr "Nom d’utilisateur Twitter :"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:178
msgid "Twitter HashTag:"
msgstr "﻿Hashtag Twitter :"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:189
msgid "Show pinterest Button ?"
msgstr "Afficher le bouton Pinterest ?"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:193
msgid "Pinterest Image:"
msgstr "Image Pinterest :"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:199
msgid "Pinterest Description:"
msgstr "Description Pinterest :"

#: template_helpers/widgets/widget-social_buttons.php:208
msgid "Show Google Plus Button ?"
msgstr "Afficher le bouton Google+ ?"

#: template_helpers/widgets/widget-tag-cloud.php:13
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "Vos mots-clés les plus utilisés dans le format cloud"

#: template_helpers/widgets/widget-tag-cloud.php:14
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage de mot-clé"

#: template_helpers/widgets/widget-tag-cloud.php:28
msgid "Tags"
msgstr "Mots-clés"

#: template_helpers/widgets/widget-tag-cloud.php:70
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie :"

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:10
msgid "[ Kallyas ] Twitter Widget"
msgstr ""

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:11
msgid "Display recent tweets"
msgstr "Afficher les tweets récents"

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:98
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:144
msgid "Consumer Key:"
msgstr "Clé client :"

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:146
msgid "Consumer Secret:"
msgstr "Clé secrète du client :"

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:148
msgid "Access Token:"
msgstr "Jeton d’accès :"

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:150
msgid "Access Token Secret:"
msgstr "Jeton d’accès secret :"

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:152
msgid "Cache Tweets in every:"
msgstr "Mettre en cache les Tweets tous les :"

#: template_helpers/widgets/widget-twitter.php:156
msgid "Tweets to display:"
msgstr "Tweets à afficher :"

#: th-custom-hooks.php:55
msgid "Website"
msgstr "Site internet :"

#: th-custom-hooks.php:67
msgid "Message:"
msgstr "Message :"

#: theme-functions-override.php:656
msgid "Main Navigation"
msgstr "Navigation principale"

#: theme-functions-override.php:659
msgid "Header Navigation ( Top Bar )"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:662
msgid "Footer Navigation"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:767
#, php-format
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"

#: theme-functions-override.php:767
msgid "says :"
msgstr "a écrit :"

#: theme-functions-override.php:774
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Le commentaire est en attente de modération."

#: theme-functions-override.php:781
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: theme-functions-override.php:783
msgid "(Edit)"
msgstr "(Éditer)"

#: theme-functions-override.php:819
msgid ""
"This is the default sidebar. You can choose from the theme's options page "
"where\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tthe widgets from this sidebar will be shown."
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:832
msgid ""
"This is the sidebar for the hidden panel in the header. You can choose from "
"the\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\ttheme's options page where the widgets from this sidebar will "
"be shown."
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:1022
msgid "Portfolios"
msgstr "Portfolios"

#: theme-functions-override.php:1023
msgid "Portfolio Item"
msgstr "Élément du Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1024
msgid "Add New Portfolio Item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément au portfolio"

#: theme-functions-override.php:1025
msgid "All Portfolio Items"
msgstr "Tous les éléments du portfolio"

#: theme-functions-override.php:1026
msgid "Add New Portfolio"
msgstr "Ajouter un nouveau portfolio"

#: theme-functions-override.php:1027
msgid "Edit Portfolio Item"
msgstr "Modifier l’élément de portfolio"

#: theme-functions-override.php:1028
msgid "New Portfolio Item"
msgstr "Nouvel élément de portfolio"

#: theme-functions-override.php:1029
msgid "View Portfolio Item"
msgstr "Voir l’élément du portfolio"

#: theme-functions-override.php:1030
msgid "Search Portfolio Items"
msgstr "Rechercher un élément de portfolio"

#: theme-functions-override.php:1031
msgid "No Portfolio Items found"
msgstr "Aucun élément de portfolio trouvé"

#: theme-functions-override.php:1032
msgid "No Portfolio Items found in trash"
msgstr "Aucun élément de portfolio trouvé dans la corbeille"

#: theme-functions-override.php:1033
msgid "Parent Portfolio:"
msgstr "Portfolio parent"

#: theme-functions-override.php:1034
msgid "Portfolio Items"
msgstr "Eléments du portfolio"

#: theme-functions-override.php:1083
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio categories"
msgid "Portfolio Categories"
msgstr "Catégories du Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1085
#, fuzzy
#| msgid "Search Portfolio Items"
msgid "Search Portfolio Categories"
msgstr "Rechercher un élément de portfolio"

#: theme-functions-override.php:1086
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio categories"
msgid "All Portfolio Categories"
msgstr "Catégories du Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1087
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio Category"
msgid "Parent Portfolio Category"
msgstr "Catégorie Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1088
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio Category"
msgid "Parent Portfolio Category:"
msgstr "Catégorie Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1089
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio Category"
msgid "Edit Portfolio Category"
msgstr "Catégorie Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1090
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio Category"
msgid "Update Portfolio Category"
msgstr "Catégorie Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1091
#, fuzzy
#| msgid "Add New Portfolio Item"
msgid "Add New Portfolio Category"
msgstr "Ajouter un nouvel élément au portfolio"

#: theme-functions-override.php:1092
#, fuzzy
#| msgid "Portfolio Category"
msgid "New Portfolio Category Name"
msgstr "Catégorie Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1093
msgid "Portfolio categories"
msgstr "Catégories du Portfolio"

#: theme-functions-override.php:1127
#, fuzzy
#| msgid "Portfolios"
msgid "Portfolio tags"
msgstr "Portfolios"

#: theme-functions-override.php:1195
msgid "Documentation Item"
msgstr "Elément de Documentation"

#: theme-functions-override.php:1196
msgid "Add New Documentation Item"
msgstr "Nouvel élément de documentation"

#: theme-functions-override.php:1197
msgid "All Documentation Items"
msgstr "Tous les éléments de documentation"

#: theme-functions-override.php:1198
msgid "Add New Documentation"
msgstr "Ajouter une nouvelle documentation"

#: theme-functions-override.php:1199
msgid "Edit Documentation Item"
msgstr "Modifier élément de documentation"

#: theme-functions-override.php:1200
msgid "New Documentation Item"
msgstr "Nouvel élément de documentation"

#: theme-functions-override.php:1201
msgid "View Documentation Item"
msgstr "Visualiser élément de documentation"

#: theme-functions-override.php:1202
msgid "Search Documentation Items"
msgstr "Rechercher éléments de documentation"

#: theme-functions-override.php:1203
msgid "No Documentation Items found"
msgstr "Pas d'élément de documentation trouvé"

#: theme-functions-override.php:1204
msgid "No Documentation Items found in trash"
msgstr "Pas d'élément de documentation trouvé dans la poubelle"

#: theme-functions-override.php:1205
msgid "Parent Documentation:"
msgstr "Documentation parente :"

#: theme-functions-override.php:1206
msgid "Documentation Items"
msgstr "Eléments de documentation"

#: theme-functions-override.php:1255
#, fuzzy
#| msgid "Documentation categories"
msgid "Documentation Categories"
msgstr "Catégories de documentation"

#: theme-functions-override.php:1256
#, fuzzy
#| msgid "Documentation categories"
msgid "Documentation Category"
msgstr "Catégories de documentation"

#: theme-functions-override.php:1257
#, fuzzy
#| msgid "Search Documentation Items"
msgid "Search Documentation Categories"
msgstr "Rechercher éléments de documentation"

#: theme-functions-override.php:1258
#, fuzzy
#| msgid "Documentation categories"
msgid "All Documentation Categories"
msgstr "Catégories de documentation"

#: theme-functions-override.php:1259
#, fuzzy
#| msgid "Parent Documentation:"
msgid "Parent Documentation Category"
msgstr "Documentation parente :"

#: theme-functions-override.php:1260
#, fuzzy
#| msgid "Parent Documentation:"
msgid "Parent Documentation Category:"
msgstr "Documentation parente :"

#: theme-functions-override.php:1261
#, fuzzy
#| msgid "Edit Documentation Item"
msgid "Edit Documentation Category"
msgstr "Modifier élément de documentation"

#: theme-functions-override.php:1262
#, fuzzy
#| msgid "Documentation categories"
msgid "Update Documentation Category"
msgstr "Catégories de documentation"

#: theme-functions-override.php:1263
#, fuzzy
#| msgid "Add New Documentation Item"
msgid "Add New Documentation Category"
msgstr "Nouvel élément de documentation"

#: theme-functions-override.php:1264
#, fuzzy
#| msgid "New Documentation Item"
msgid "New Documentation Category Name"
msgstr "Nouvel élément de documentation"

#: theme-functions-override.php:1265
msgid "Documentation categories"
msgstr "Catégories de documentation"

#: theme-functions-override.php:1293
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: theme-functions-override.php:1377
msgid "Archive from category "
msgstr "Archive de la catégorie"

#: theme-functions-override.php:1502
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Résultats de la recherche pour &ldquo;"

#: theme-functions-override.php:1687
msgid "Posts tagged "
msgstr "Articles marqués"

#: theme-functions-override.php:1693
msgid "Articles posted by "
msgstr "Articles publiés par"

#: theme-functions-override.php:1697
msgid "Error 404 "
msgstr "Erreur 404"

#: theme-functions-override.php:1705
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: theme-functions-override.php:1781
msgid "Invalid request."
msgstr "Requête non valide."

#: theme-functions-override.php:1821
msgid "The username already exists"
msgstr "Le nom d'utilisateur existe déjà"

#: theme-functions-override.php:1831
msgid "Please enter an username"
msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur."

#: theme-functions-override.php:1841
msgid "Please enter a password"
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe"

#: theme-functions-override.php:1847
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"

#: theme-functions-override.php:1857
msgid "Please enter a valid EMAIL address"
msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide."

#: theme-functions-override.php:1867
msgid "This email address has already been used"
msgstr "Cette adresse email a déjà été utilisée"

#: theme-functions-override.php:1873
msgid "Please enter an email address"
msgstr "Merci d'entrer une adresse email"

#: theme-functions-override.php:1926
msgid ""
"Your account has been created. <a href=\"#login_panel\" class=\"kl-login-box"
"\">You can now login</a>."
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:2077
msgid "Item Added to cart!"
msgstr "Produit ajouté à votre panier !"

#: theme-functions-override.php:2083
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: theme-functions-override.php:2167
msgid "Coming Soon Enabled"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:2169
msgid "Click to access options and disable it."
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:2413
msgid ""
"The plugin 3D Cute Slider is no longer supported by its author and it was "
"removed from Envato Marketplace.\n"
"\t\t\tWe will try to continue offering support for it as much as we can but "
"we strongly recommend you to replace its\n"
"\t\t\tusage with an other slider or continue using it at your own risk."
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:2433
#, fuzzy
#| msgid "Post Options"
msgid "Options "
msgstr "Options Article"

#: theme-functions-override.php:2438
#, fuzzy
#| msgid "Select header"
msgid "Select Sub-header"
msgstr "Sélectionnez l'en-tête"

#: theme-functions-override.php:2466
msgid ""
"The custom sub-header you want to display for this category. To create a "
"subheader please access <strong>Kallyas options > Unlimited Sub-headers</"
"strong> ."
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:2610
msgid "Modal Image"
msgstr "Pour une image, style en popup."

#: theme-functions-override.php:2611
msgid "Modal Iframe"
msgstr "Pour une vidéo, style en popup."

#: theme-functions-override.php:2612
#, fuzzy
msgid "Modal Inline content"
msgstr "Contenu de la modale"

#: theme-functions-override.php:2613
msgid "Smooth Scroll to Anchor"
msgstr "Défilement fluide à l'ancre"

#: theme-functions-override.php:2961
msgid "Flat (custom color)"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:2991
msgid "Lined (main color)"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:2996
msgid "Lined (custom color)"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3031
msgid "Flat-Skewed (custom color)"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3046
msgid "Flat Bordered (main color)"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3051
msgid "Flat Bordered (custom color)"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3091
msgid "Simple linked text"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3096
msgid "Simple linked text (Custom Color)"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3101
msgid "Simple Underline Thin"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3106
msgid "Simple Underline Thick"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3998
msgid "SHARE:"
msgstr ""

#: theme-functions-override.php:3999
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Check out - "
msgid "Check out - %s"
msgstr "Lancement -"

#: theme-functions-override.php:4003
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You can see it live here "
msgid "You can see it live here %s. %s Made by %s %s ."
msgstr "Vous pouvez le voir ici en direct"

#: theme-functions-override.php:4009
#, fuzzy
#| msgid "SHARE ON"
msgid "SHARE ON "
msgstr "PARTAGER SUR"

#: woocommerce/product-searchform.php:27
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher pour :"

#: woocommerce/product-searchform.php:28
msgctxt "placeholder"
msgid "Search Products&hellip;"
msgstr "Recherche de produits&hellip;"

#: woocommerce/product-searchform.php:28
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher pour :"

#: woocommerce/product-searchform.php:29
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: woocommerce/woo_options.php:37
msgid "These options are generally applied for WooCommerce and Kallyas theme."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:46
msgid "Enable Catalog Mode?"
msgstr "Activer le mode de catalogue ?"

#: woocommerce/woo_options.php:47
msgid ""
"Choose yes if you want to turn your shop in a catalog mode shop ( all the "
"purchase buttons will be removed. )"
msgstr ""
"Choisissez Oui si vous voulez transformer votre magasin dans un magasin de "
"mode de catalogue (tous les boutons d'achat seront supprimés.)"

#: woocommerce/woo_options.php:60
msgid "Show cart to visitors?"
msgstr "Voir le panier pour les visiteurs ?"

#: woocommerce/woo_options.php:61
msgid ""
"Choose no if you want to hide the add to cart buttons for guest visitors (non-"
"registered / logged-out)."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:75
msgid "Search Type - <strong>General site search form</strong>"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:76
msgid ""
"Select the type of search functionality should the searchbox in general site "
"search-forms to have. By default it performs a WordPress default search with "
"it's results however you can switch to WooCommerce product search."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Shop Archive Page Title"
msgid "Main Shop Archive/Page Options"
msgstr "Titre de la page des archives de la boutique"

#: woocommerce/woo_options.php:96
#, php-format
msgid ""
"These options are applied for the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">default "
"shop page</a> generated by WooCommerce."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Header Style for main shop page"
msgid "Sub-Header Style (for main shop page)"
msgstr "Style de l'En-tête pour la page de magasin principal"

#: woocommerce/woo_options.php:107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select the background style you want to use.Please note that the styles "
#| "can be created from the \"Unlimited Headers\" options in the theme admin's "
#| "page."
msgid ""
"Select a predefined sub-header style you want to use for the main shop page. "
"Please note that the styles can be created from the \"Unlimited Headers\" "
"options in the theme admin's page."
msgstr ""
"Sélectionner le style de fond que vous souhaitez utiliser. Veuillez noter que "
"les styles peuvent être créés à partir des options \"d'en-têtes illimitées\" "
"dans la page d'administration du thème."

#: woocommerce/woo_options.php:118 woocommerce/woo_options.php:123
msgid "Shop Archive Page Title"
msgstr "Titre de la page des archives de la boutique"

#: woocommerce/woo_options.php:119
msgid "Enter the desired page title for the shop archive page."
msgstr ""
"Entrez le titre de la page souhaitée pour la page d'archive de la boutique."

#: woocommerce/woo_options.php:121
msgid "OUR PRODUCTS"
msgstr "NOS PRODUITS"

#: woocommerce/woo_options.php:130
msgid "Shop Archive Page Subitle"
msgstr "Sous-titre de la Page archive de la boutique"

#: woocommerce/woo_options.php:131
msgid "Enter the desired page subtitle for the Shop archive page."
msgstr ""
"Entrer le sous-titre de la page souhaitée pour la page archive de la boutique."

#: woocommerce/woo_options.php:133
msgid "Shop category here with product list"
msgstr "Catégorie de la boutique ici avec la liste des produits"

#: woocommerce/woo_options.php:135
msgid "Shop Archive Page Subtitle"
msgstr "Sous-titre de la page archive de la boutique"

#: woocommerce/woo_options.php:148
msgid "Product listing options"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:149
msgid "These options are applied for products in listings."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:160
msgid "Hide small description in catalog view and related products ?"
msgstr ""
"Cacher la petite description dans la vue du catalogue et produit similaires ?"

#: woocommerce/woo_options.php:161
msgid ""
"Choose yes if you want to hide the short description in the catalog mode and "
"related products"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:175
msgid "Products per page"
msgstr "Produits par page"

#: woocommerce/woo_options.php:176
msgid "Enter the desired number of products to be displayed per page."
msgstr "Entrez le nombre désiré de produits à afficher par page."

#: woocommerce/woo_options.php:187
msgid ""
"Using this option you can choose how many columns to use on the shop archive "
"pages."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:213
msgid "Lazy Load Images ?"
msgstr "Chargement lent pour les images ?"

#: woocommerce/woo_options.php:214
msgid ""
"This option creates a cool simple fade-in effect for images in category "
"listing."
msgstr ""
"Cette option crée un effet de fondu simple, cool pour images dans la "
"catégorie de liste."

#: woocommerce/woo_options.php:229
msgid " Products layout "
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:230
msgid "Choose the products layout in archive listing."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:243 woocommerce/woo_options.php:316
#: woocommerce/woo_options.php:486
msgid "Modern - Style #2"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:248
msgid "More soon!"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:255
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tEnter the desired image sizes for <br>the images <strong>in category "
"listings (archives)</strong>.\n"
"\t\t<br><br>Unlike sizes from <a href=\"%s\">WooCommerce's options</a>, these "
"are generated on the fly.\n"
"\t\t<br><br>For automatic calculation of either the height or width of the "
"image, simply leave one the field <strong>empty</strong>. If you leave both "
"fields empty, then the sizes will fallback to <a href=\"%s\">WC's default "
"sizing options</a>.\n"
"\t\t<br><br>Please note that the single item image sizes can be set from <a "
"href=\"%s\">WooCommerce Display options</a>, as these only apply to category "
"listings/archives."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:268
msgid "Products Thumbnails sizes (Category listings/Archives)"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:295
msgid "Product item page options"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:296
msgid "These options are applied for products pages."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:304
msgid " Products page layout "
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:305
msgid "Choose the products page layout."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:321
msgid "Modern - Full-width (No sidebar!)"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:333
msgid ""
"Choose if you want to show a custom title in the sub-header for single item "
"pages. Normally, the current product title will be shown."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:343
msgid "Enter the desired page title that will appear in the sub-header."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:346 woocommerce/zn-woocommerce-init.php:512
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"

#: woocommerce/woo_options.php:360
msgid "Thumbnails Gallery Behavior"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:361
msgid ""
"Replace product main image when hovering/clicking a thumbnail ? <b>Please "
"note that depending on your image sizes, it may be possible that your images "
"won\\'t look good if you enable this.</b>."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:365
msgid "Just open lightbox."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:366
msgid "Hover on thumbs > Change main image > Open Lightbox."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:367
msgid "Click on thumbs > Change main image > Open Lightbox."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:368
msgid "Lightbox disabled (for plugin incompatibilities)."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:377
msgid "Enable Slider in Product Gallery"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:378
msgid "You can enable the WooCommerce product gallery to act like a slider."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:391
msgid "Enable Zooming in Product Gallery's main image?"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:392
msgid ""
"You can enable a zooming effect into the WooCommerce product gallery's main "
"image."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:411
msgid "Header Mini-Cart"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:412
msgid "These options are applied to the mini-cart in header."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:420
msgid "Show MY CART in header"
msgstr "Afficher MON PANIER dans l'en-tête"

#: woocommerce/woo_options.php:421
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose yes if you want to show a link to MY CART and the total value of "
#| "the cart in\n"
#| "\t\t                    the header"
msgid ""
"Choose yes if you want to show a link to MY CART and the total value of the "
"cart in\n"
"\t\t\t\t\t\t\tthe header"
msgstr ""
"Choisissez Oui si vous voulez montrer un lien vers MON PANIER et la valeur "
"totale à côté du l'icône panier dans la tête"

#: woocommerce/woo_options.php:435
msgid "Header Mini-Cart Style"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:436
msgid "Select the mini-cart's style in header"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:443
msgid "Icon + \"MY CART\" Text."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:448
msgid "Default - Icon Only"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:453
msgid "Basket icon"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:470
msgid "WooCommerce pages options"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:471
msgid "These options are applied for the pages in WooCommerce."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:479
msgid " Checkout / Cart / My Account pages layout "
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:480
msgid "Choose the pages layout."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:499
msgid "Product item badges"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:500
msgid "These options are applied for the badges of the products in listings."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:513
msgid "Show new items badge ?"
msgstr "Afficher les badges des nouveaux produits ?"

#: woocommerce/woo_options.php:514
msgid "Choose yes if you want to show a NEW item badge over the new products"
msgstr ""
"Choisissez oui si vous voulez montrer un nouveau badge sur les nouveaux "
"produits"

#: woocommerce/woo_options.php:526
msgid "Days to show badge"
msgstr "Jours pour montrer un badge"

#: woocommerce/woo_options.php:527
msgid ""
"Please insert the number of days after a product is published to display the "
"badge"
msgstr ""
"S'il vous plaît insérer le nombre de jours après qu'un produit soit publié "
"pour afficher le badge"

#: woocommerce/woo_options.php:537
msgid "Show 'Sale!' badge in items ?"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:538
msgid ""
"Choose yes if you want to show a SALE item badge over the products on sale."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:549
msgid "Display discount amount in sale flash?"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:550
msgid ""
"If checked, this option will display the discount amount as percentage in the "
"products sale\n"
"\t flash badge."
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:565
msgid "Show 'SOLD OUT' badge in items ?"
msgstr ""

#: woocommerce/woo_options.php:566
msgid "Choose yes if you want to show a SOLD OUT badge on the product."
msgstr ""

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:40 woocommerce/zn-woocommerce-init.php:45
#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:413
#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:414
msgid "MORE INFO"
msgstr "PLUS D'INFOS"

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:440
msgid "NEW!"
msgstr "NOUVEAU !"

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:447
msgid "SALE!"
msgstr "PROMO !"

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:452
msgid "SOLD OUT"
msgstr ""

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:681
msgid "has been added to your cart."
msgstr ""

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:683
msgid "CHECKOUT &rarr;"
msgstr ""

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:684
msgid "Continue Shopping"
msgstr ""

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:720
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Voir votre panier"

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:725
msgid "MY CART"
msgstr "MON PANIER"

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:733
msgid "No products in cart."
msgstr "Aucun produit dans le panier."

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:750
msgid "WAS"
msgstr "ÉTAIT"

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:751
msgid "NOW"
msgstr "MAINTENANT"

#: woocommerce/zn-woocommerce-init.php:871
#, php-format
msgid "Sale! %s"
msgstr ""

#~ msgid " Made by "
#~ msgstr " Réalisé par"

#~ msgid "None, just rely on Background style."
#~ msgstr "Aucun, compter uniquement sur le style de fond."

#~ msgid ""
#~ "Details are shown above. The importer will now try again with a different "
#~ "parser..."
#~ msgstr ""
#~ "Les détails sont présentés ci-dessus. L’importateur va maintenant essayer "
#~ "à nouveau avec un analyseur différent …"

#~ msgid ""
#~ "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
#~ msgstr ""
#~ "Cela ne semble pas être un fichier WXR, numéro de version du WXR manquant "
#~ "ou non valable"

#~ msgid "Sorry, there has been an error."
#~ msgstr "Désolé, une erreur s’est produite."

#~ msgid "The file does not exist, please try again."
#~ msgstr "Le fichier n’existe pas, veuillez essayer à nouveau."

#~ msgid ""
#~ "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
#~ "this was caused by a permissions problem."
#~ msgstr ""
#~ "Le fichier d’exportation n’a pu être trouvé à <code>%s </ code>. Ceci est "
#~ "peut-être dû à un problème de permissions."

#~ msgid ""
#~ "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
#~ "importer. Please consider updating."
#~ msgstr ""
#~ "Ce fichier WXR (version %s) n’est peut-être pas supporté par cette version "
#~ "de l’outil d’importation. Merci de procéder à une mise à jour."

#~ msgid ""
#~ "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the "
#~ "current user."
#~ msgstr ""
#~ "Le nouvel utilisateur n’a pas pu être créé pour %s. Ses articles seront "
#~ "attribués à l’utilisateur actuel."

#~ msgid "Failed to import category %s"
#~ msgstr "Impossible d’importer la catégorie %s"

#~ msgid "Failed to import post tag %s"
#~ msgstr "Impossible d’importer l’étiquette de l'article %s"

#~ msgid "Failed to import %s %s"
#~ msgstr "Impossible d'importer %s %s"

#~ msgid "Failed to import &#8220;%s&#8221;: Invalid post type %s"
#~ msgstr "Echec de l’importation &#8220;%s&#8221;: Type d’article invalide %s"

#~ msgid "%s &#8220;%s&#8221; already exists."
#~ msgstr "%s &#8220;%s&#8221; existe déjà."

#~ msgid "Failed to import %s &#8220;%s&#8221;"
#~ msgstr "Impossible d’importer %s &#8220;%s&#8221;"

#~ msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
#~ msgstr "Élément de menu ignoré car son identifiant de menu est manquant"

#~ msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
#~ msgstr "Article de menu ignoré car son identifiant de menu est invalide: %s"

#~ msgid "Fetching attachments is not enabled"
#~ msgstr "L’obtention de pièces jointes n’est pas activée"

#~ msgid "Invalid file type"
#~ msgstr "Type de fichier invalide"

#~ msgid "Remote server did not respond"
#~ msgstr "Le serveur distant n’a pas répondu"

#~ msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
#~ msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse erreur %1$d %2$s"

#~ msgid "Remote file is incorrect size"
#~ msgstr "Fichier distant de taille incorrecte"

#~ msgid "Zero size file downloaded"
#~ msgstr "Le fichier téléchargé n’a pas de taille"

#~ msgid "Remote file is too large, limit is %s"
#~ msgstr "Le fichier distant est trop lourd, la limite est de %s"

#~ msgid "About Kallyas"
#~ msgstr "A propos de Kallyas"

#~ msgid "Please enter your Envato Marketplace Username."
#~ msgstr "Veuillez entrer le nom d'utilisateur de votre compte Envato."

#~ msgid "The Envato Marketplace \"item ID\" is a required parameter."
#~ msgstr "L' \"item ID\" du site Envato est un paramètre requis."

#~ msgid "Cheatin&#8217; huh?"
#~ msgstr "Alors on triche ?"

#~ msgid ""
#~ "Add css margins to the buttons for distancing. The css syntax is [top "
#~ "right bottom left]."
#~ msgstr ""
#~ "Ajouter des marges CSS pour la distance des boutons. La syntaxe de CSS est "
#~ "[haut droite bas gauche]."

#~ msgid "Title text size"
#~ msgstr "Taille du texte du titre"

#~ msgid "Huge"
#~ msgstr "Immense"

#~ msgid " Dark"
#~ msgstr "Sombre"

#~ msgid "Please enter a numerical value in pixels for your slider height."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer une valeur numérique en pixels pour la hauteur de votre "
#~ "diaporama."

#~ msgid "Image Effect"
#~ msgstr "Effet sur image"

#~ msgid "Slide Video Youtube ID"
#~ msgstr "Vidéo Youtube ID Diapositive"

#~ msgid "Header Height on LARGE DEVICES (Desktops)"
#~ msgstr "Hauteur de l'en-tête sur les GROS APPAREILS (ordinateurs de bureau)"

#~ msgid "Header Height on MEDIUM DEVICES (Tablets on Landscape mode)"
#~ msgstr ""
#~ "Hauteur de l'en-tête sur les APPAREILS MOYENS (Tablettes sur le mode "
#~ "paysage)"

#~ msgid "Header Height on SMALL DEVICES (Tablets on Portrait mode)"
#~ msgstr ""
#~ "Hauteur de l'en-tête sur les PETITS APPAREILS (Tablettes sur le mode "
#~ "portrait)"

#~ msgid "Header Height on EXTRA SMALL DEVICES (SmartPhones)"
#~ msgstr "Hauteur de l'en-tête sur les TRÈS PETITS APPAREILS (Téléphones)"

#~ msgid "Simple Slider (formerly Flex Slider)"
#~ msgstr "Simple Diaporama (anciennement Flex Slider)"

#~ msgid "Add a height for the slider. Empty means automatic height."
#~ msgstr ""
#~ "Ajouter une hauteur pour le diaporama. Si vide, la haut sera automatique."

#~ msgid "Cross Fade"
#~ msgstr "Fondu enchaîné"

#~ msgid ""
#~ "Choose if you want your slider to be fixed on the page when you scroll down"
#~ msgstr ""
#~ "Choisir si vous souhaitez que votre diaporama soit fixé lorsque vous "
#~ "faites défiler la page"

#~ msgid "No link, just media."
#~ msgstr "Aucun lien, juste média."

#~ msgid "Use Paralax effect"
#~ msgstr "Utiliser Effet Parallaxe "

#~ msgid "Set height"
#~ msgstr "Saisir la hauteur"

#~ msgid "Set the height, in pixels, for this element"
#~ msgstr "Saisir la hauteur, en pixels, pour cet élément"

#~ msgid "Use alternative style?"
#~ msgstr "Utiliser le style alternatif ?"

#~ msgid ""
#~ "Select the background style you want to use. Please note that styles can "
#~ "be created\n"
#~ "\t                                from the unlimited headers options in "
#~ "the theme admin's page."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner le style de fond que vous souhaitez utiliser. Veuillez noter "
#~ "que les styles peuvent être créés à partir des options d'en-têtes "
#~ "illimitées dans la page de l'administrateur du thème."

#~ msgid "Permanent Link to"
#~ msgstr "Lien permanent vers"

#~ msgid "Posted on"
#~ msgstr "Publié le"

#~ msgid "Tagged under: "
#~ msgstr "Étiqueté sous :"

#~ msgid "Select your desired layout"
#~ msgstr "Choisir votre mise en page souhaitée"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose to use the normal social icons or the colored version "
#~ "of each\n"
#~ "        icon."
#~ msgstr ""
#~ "Ici vous pouvez choisir d'utiliser les icônes sociales normales ou la "
#~ "version couleur de chaque icône."

#~ msgid "White"
#~ msgstr "Blanc"

#~ msgid "Blackglass"
#~ msgstr "Lunettes noires"

#~ msgid "reCaptcha Public Key"
#~ msgstr "Clé publique reCaptcha"

#~ msgid "Select the desired style for the portfolio single item pages."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez le style souhaité pour les pages d'élément seul du portfolio."

#~ msgid "First list item"
#~ msgstr "Premier élément de la liste"

#~ msgid "Second list item"
#~ msgstr "Deuxième élément de la liste"

#~ msgid "BUTTON TEXT"
#~ msgstr "TEXTE DU BOUTON"

#~ msgid "JavaScript"
#~ msgstr "JavaScript"

#~ msgid "CSS3"
#~ msgstr "CSS3"

#~ msgid "HTML5"
#~ msgstr "HTML5"

#~ msgid "PHP"
#~ msgstr "PHP"

#~ msgid "MySQL"
#~ msgstr "MySQL"

#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "Prénom"

#~ msgid "Jacob"
#~ msgstr "Jacob"

#~ msgid "Larry"
#~ msgstr "Larry"

#~ msgid "Starter"
#~ msgstr "Entrée"

#~ msgid "$6.99"
#~ msgstr "6,99 $"

#~ msgid "per month"
#~ msgstr "par mois"

#~ msgid "ORDER NOW"
#~ msgstr "COMMANDEZ MAINTENANT"

#~ msgid "TEXT"
#~ msgstr "TEXTE"

#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Standard"

#~ msgid "$9.99"
#~ msgstr "9,99 $"

#~ msgid "Professional"
#~ msgstr "Professionnel"

#~ msgid "$13.99"
#~ msgstr "13,99 $"

#~ msgid "Ultra"
#~ msgstr "Ultra"

#~ msgid "$99.99"
#~ msgstr "99,99 $"

#~ msgid "CONTENT"
#~ msgstr "CONTENU"

#~ msgid ""
#~ "In order for Facebook button to appear, you need to configure the Facebook "
#~ "options from inside the theme's option pannel"
#~ msgstr ""
#~ "Pour que le bouton Facebook apparaisse, vous devez configurer les options "
#~ "de l'intérieur de l'option Facebook dans le panneau du thème"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Catégorie"

#~ msgid "Search Categories"
#~ msgstr "Rechercher des catégories"

#~ msgid "All Categories"
#~ msgstr "Toutes les catégories"

#~ msgid "Parent Category"
#~ msgstr "Catégorie parente"

#~ msgid "Parent Category:"
#~ msgstr "Catégorie parente :"

#~ msgid "Edit Category"
#~ msgstr "Modifier la catégorie"

#~ msgid "Update Category"
#~ msgstr "Mettre à jour la catégorie"

#~ msgid "Add New Category"
#~ msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie"

#~ msgid "New Category Name"
#~ msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"

#~ msgid "The custom header you want to display for this category."
#~ msgstr ""
#~ "L'en-tête personnalisée que vous souhaitez afficher pour cette catégorie."

#~ msgid "Categories page"
#~ msgstr "Page des catégories"

#~ msgid "Height LG - Large breakpoint"
#~ msgstr "Hauteur LG - Grand point d'arrêt"

#~ msgid "Height MD - Medium breakpoint"
#~ msgstr "Hauteur MD - Moyen point d'arrêt"

#~ msgid ""
#~ "Set the height of the media container for medium breakpoint '> 992px' and "
#~ "'< 1199px' "
#~ msgstr ""
#~ "Régler la hauteur du conteneur de médias pour un moyen point d'arrêt '> "
#~ "992px' et '< 1199px '"

#~ msgid "Height SM - Small breakpoint"
#~ msgstr "Hauteur SM - Petit point d'arrêt"

#~ msgid ""
#~ "Set the height of the media container for small breakpoint '> 768px' and "
#~ "'< 991px' "
#~ msgstr ""
#~ "Régler la hauteur du conteneur de médias pour un petit point d'arrêt '> "
#~ "768px' et '< 991px'"

#~ msgid "Height XS - Extra small breakpoint"
#~ msgstr "Hauteur XS - Très petit point d'arrêt"

#~ msgid ""
#~ "Set the height of the media container for extra small breakpoint '< 767px' "
#~ msgstr ""
#~ "Régler la hauteur du conteneur de médias pour un très petit point d'arrêt "
#~ "'< 767px '"

#~ msgid "Add an alternative text for the image (SEO purposes)"
#~ msgstr "Ajouter un texte alternatif pour l'image (pour le SEO)"

#~ msgid "Please enter a link to your desired video ( Youtube and Vimeo )."
#~ msgstr "Veuillez entrer un lien vers votre vidéo désirée (Youtube et Vimeo)."

#~ msgid ""
#~ "This is the default sidebar. You can choose from the theme's options page "
#~ "where\n"
#~ "                                        the widgets from this sidebar will "
#~ "be shown."
#~ msgstr ""
#~ "Ceci est la barre latérale par défaut. Vous pouvez choisir dans les "
#~ "options du thème où les widgets de cette barre latérale seront affichés."

#~ msgid ""
#~ "This is the sidebar for the hidden panel in the header. You can choose "
#~ "from the\n"
#~ "                                theme's options page where the widgets "
#~ "from this sidebar will be shown."
#~ msgstr ""
#~ "Ceci est la barre latérale pour le panneau caché dans l'en-tête. Vous "
#~ "pouvez choisir dans les options du thème où les widgets de cette barre "
#~ "latérale seront affichés."

#~ msgid ""
#~ "The plugin 3D Cute Slider is no longer supported by its author and it was "
#~ "removed from Envato Marketplace.\n"
#~ "            We will try to continue offering support for it as much as we "
#~ "can but we strongly recommend you to replace its\n"
#~ "            usage with an other slider or continue using it at your own "
#~ "risk."
#~ msgstr ""
#~ "Le plugin  3D Cute Slider n'est plus supporté par son auteur et il a été "
#~ "retiré du marché Envato.\n"
#~ "            Nous allons essayer de continuer à offrir une assistance "
#~ "autant que nous le pouvons, mais nous vous \n"
#~ "            recommandons fortement de remplacer son utilisation avec un "
#~ "autre plugin de diaporama ou de continuer\n"
#~ "*            à l'utiliser à vos propres risques."

#~ msgid ""
#~ "Enter the desired image sizes for the category images. Please note that "
#~ "the single item image sizes can be set from WooCommerce options."
#~ msgstr ""
#~ "Entrez les tailles d'images souhaitées pour la catégorie images. S'il vous "
#~ "plaît noter que le seul item tailles d'image peuvent être définis à partir "
#~ "des options WooCommerce."

#~ msgid "Installing Plugin: %s"
#~ msgstr "Installation de Plugin : %s"

#~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Ce thème nécessite le plugin : %1$s."
#~ msgstr[1] "Ce thème nécessite les plugins : %1$s."

#~ msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Ce thème recommande le plugin suivant : %1$s."
#~ msgstr[1] "Ce thème recommande les plugins suivants : %1$s."

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugin installed."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugins installed."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Désolé, mais vous n’avez pas l’autorisations nécessaires pour installer le "
#~ "plugin %s. Contactez l’administrateur de ce site pour obtenir de l’aide."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Désolé, mais vous n’avez pas l’autorisations nécessaires pour installer "
#~ "les plugins %s. Contactez l’administrateur de ce site pour obtenir de "
#~ "l’aide."

#~ msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
#~ msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
#~ msgstr[0] "Le plugin requis est actuellement inactif : %1$s."
#~ msgstr[1] "Les plugins requis sont actuellement inactifs : %1$s."

#~ msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
#~ msgstr[0] "Le plugin recommandé est actuellement inactif : %1$s."
#~ msgstr[1] "Les plugins recommandés sont actuellement inactifs : %1$s."

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugin activated."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugins activated."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Désolé, mais vous n’avez pas l’autorisations nécessaires pour activer le "
#~ "plugin %s . Contactez l’administrateur de ce site pour obtenir de l’aide."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Désolé, mais vous n’avez pas l’autorisations nécessaires pour activer les "
#~ "plugins %s . Contactez l’administrateur de ce site pour obtenir de l’aide."

#~ msgid ""
#~ "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
#~ "maximum compatibility with this theme: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
#~ "maximum compatibility with this theme: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Le plugin %1$s doit être mis à jour vers sa dernière version afin "
#~ "d’assurer une compatibilité maximale avec le thème."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Les plugins %1$s doivent être mis à jour vers leurs dernières version afin "
#~ "d’assurer une compatibilité maximale avec le thème."

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s "
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugin updated."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s "
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugins updated."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Désolé, mais vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour "
#~ "mettre à jour le %s plugin. Contactez l’administrateur de ce site pour "
#~ "obtenir de l’aide sur le plugin à jour."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Désolé, mais vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour "
#~ "mettre à jour les %s plugins. Contactez l’administrateur de ce site pour "
#~ "obtenir de l’aide sur le plugin à jour."

#~ msgid "Begin installing plugin"
#~ msgid_plural "Begin installing plugins"
#~ msgstr[0] "Commencement de l’installation du plugin"
#~ msgstr[1] "Commencement de l’installation des plugins"

#~ msgid "Activate installed plugin"
#~ msgid_plural "Activate installed plugins"
#~ msgstr[0] "Activer le plugin installé"
#~ msgstr[1] "Activer les plugins installés"

#~ msgid "Return to Required Plugins Installer"
#~ msgstr "Retournez à l'installation des plugins demandés"

#~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
#~ msgstr "Tous les plugins ont bien été installés et activés. %s"

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Désolé, mais vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour "
#~ "installer le %1$s plugin."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Désolé, mais vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour "
#~ "installer les %1$s plugins."

#~ msgid "There is an update available for: %1$s."
#~ msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Il y a une mise à jour disponible pour : %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Il y a des mises à jour disponibles pour les plugins suivants : %1$s."

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Désolé, mais vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour "
#~ "mettre à jour le %1$s plugin."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Désolé, mais vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour "
#~ "mettre à jour les %1$s plugins."

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Désolé, mais vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour "
#~ "activer le %1$s plugin."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Désolé, mais vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour "
#~ "activer les %1$s plugins."

#~ msgid "Begin updating plugin"
#~ msgid_plural "Begin updating plugins"
#~ msgstr[0] "Commencement de la mise à jour du plugin"
#~ msgstr[1] "Commencement de la mise à jour des plugins"

#~ msgid "Begin activating plugin"
#~ msgid_plural "Begin activating plugins"
#~ msgstr[0] "Commencement de l’activation du plugin"
#~ msgstr[1] "Commencement de l’activation des plugins"

#~ msgid "Return to the dashboard"
#~ msgstr "Retourner au tableau de bord"

#~ msgid "The following plugin was activated successfully:"
#~ msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
#~ msgstr[0] "Le plugin suivant a été activée avec succès:"
#~ msgstr[1] "Les plugins suivants ont été activées avec succès:"

#~ msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
#~ msgstr "Aucune action réalisée, le plugin %1$s était déjà actif."

#~ msgid ""
#~ "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
#~ "Please update the plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Le plugin n’a pas été activé, une version plus récente de %s est "
#~ "nécessaire pour ce thème. Veuillez mettre à jour le plugin."

#~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
#~ msgstr "Tous les plugins ont été installés et activés avec succès. %1$s"

#~ msgid "Dismiss this notice"
#~ msgstr "Ignorer cet avertissement"

#~ msgid "Please contact the administrator of this site for help."
#~ msgstr "Veuillez contacter l’administrateur du site pour obtenir de l’aide."

#~ msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Ce plugin a besoin d’être mise à jour pour être compatible avec votre "
#~ "thème."

#~ msgid "Set the parent_slug config variable instead."
#~ msgstr "Définissez la variable de remplacement de configuration parent_slug."

#~ msgid ""
#~ "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
#~ "and renaming did not work."
#~ msgstr ""
#~ "Le pack de plugin distant ne contient pas de dossier avec l’identifiant "
#~ "désiré et le renommage ne fonctionne pas."

#~ msgid ""
#~ "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
#~ "according to the WordPress guidelines."
#~ msgstr ""
#~ "S’il vous plaît contacter le fournisseur de plugin et leur demander de "
#~ "conditionner leur plug-in selon les lignes directrices de WordPress."

#~ msgid ""
#~ "The remote plugin package consists of more than one file, but the files "
#~ "are not packaged in a folder."
#~ msgstr ""
#~ "Le pack de plugin à distance se compose de plus d’un fichier, mais les "
#~ "fichiers ne sont pas emballés dans un dossier."

#~ msgctxt "plugin A *and* plugin B"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "et"

#~ msgctxt "%s = version number"
#~ msgid "TGMPA v%s"
#~ msgstr "TGMPA v%s"

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Recommandé"

#~ msgid "WordPress Repository"
#~ msgstr "Annuaire WordPress"

#~ msgid "External Source"
#~ msgstr "Source externe"

#~ msgid "Pre-Packaged"
#~ msgstr "Pré-emballé"

#~ msgid "Installed But Not Activated"
#~ msgstr "Installée mais pas activée"

#~ msgid "Required Update not Available"
#~ msgstr "Mise à jour requise indisponible"

#~ msgid "Requires Update"
#~ msgstr "Nécessite une mise à jour"

#~ msgid "Update recommended"
#~ msgstr "Mise à jour recommandée"

#~ msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status"
#~ msgid "%1$s, %2$s"
#~ msgstr "%1$s, %2$s"

#~ msgctxt "plugins"
#~ msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#~ msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Pour installer <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Pour installer <span class=\"count\">(%s)</span>"

#~ msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Mise à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Mise à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"

#~ msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Pour activer <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Pour activer <span class=\"count\">(%s)</span>"

#~ msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "inconnue"

#~ msgid "Minimum required version:"
#~ msgstr "Version minimum requise :"

#~ msgid "Available version:"
#~ msgstr "Version disponible :"

#~ msgid ""
#~ "No plugins to install, update or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the "
#~ "Dashboard</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Aucune extension à installer, à mettre à jour ou à activer. <a href=\"%1$s"
#~ "\">Retourner au tableau de bord</a>"

#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "Plugin"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Source"

#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"

#~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#~ msgid "Activate %2$s"
#~ msgstr "Activater %2$s"

#~ msgid "Upgrade message from the plugin author:"
#~ msgstr "Message de mise à jour en provenance de l’auteur de l'extension:"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Mettre à jour"

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activer"

#~ msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
#~ msgstr ""
#~ "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être installée. Aucune mesure "
#~ "n’a été prise."

#~ msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
#~ msgstr ""
#~ "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être mise à jour. Aucune mesure "
#~ "n’a été prise."

#~ msgid "No plugins are available to be installed at this time."
#~ msgstr ""
#~ "Aucune extension n’est disponible pour être installée pour le moment."

#~ msgid "No plugins are available to be updated at this time."
#~ msgstr ""
#~ "Aucune extension n’est disponible pour être mise à jour pour le moment."

#~ msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
#~ msgstr ""
#~ "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être activée. Aucune mesure n’a "
#~ "été prise."

#~ msgid "No plugins are available to be activated at this time."
#~ msgstr "Il n’y a pas d'extension à activer actuellement."

#~ msgid "Plugin activation failed."
#~ msgstr "L’activation de l’extension a échoué."

#~ msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"

#~ msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Une erreur est survenue lors de l’installation de %1$s: <strong>%2$s</"
#~ "strong>."

#~ msgid ""
#~ "The installation and activation process is starting. This process may take "
#~ "a while on some hosts, so please be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Le processus d’installation à commencé. La durée dépend de votre serveur… "
#~ "Merci de patienter."

#~ msgid "%1$s installed and activated successfully."
#~ msgstr "%1$s est installés et activés avec succès."

#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Afficher les détails"

#~ msgid "Hide Details"
#~ msgstr "Masquer les détails"

#~ msgid "All installations and activations have been completed."
#~ msgstr "Toutes les installations et activations ont été terminées."

#~ msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgstr "Installation et activation du plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#~ msgid ""
#~ "The installation process is starting. This process may take a while on "
#~ "some hosts, so please be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Le processus d’installation à commencé. La durée dépend de votre serveur… "
#~ "Merci de patienter."

#~ msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgstr "Installation de Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#~ msgid "Enable plugin"
#~ msgstr "Activer l'extension"

#~ msgid "Expand the functionality of the theme with the following extensions."
#~ msgstr ""
#~ "Étendre les fonctionnalités de ce thème avec les extensions suivantes."

#~ msgid ""
#~ "It seems that one of your plugins included an outdated version of the TGM "
#~ "Plugin Activation class. This means that you will not get the full "
#~ "features of this page. Please contact that plugin developer and kindly ask "
#~ "him to upgrade the TGM Plugin Activation class"
#~ msgstr ""
#~ "Il semble que l'une de vos extensions inclus une version obsolète de la "
#~ "classe d'activation de l'extension TGM. Cela signifie que vous ne recevrez "
#~ "pas toutes les fonctionnalités de cette page. Veuillez communiquer avec le "
#~ "développeur de l'extension et lui demander gentiment de mettre à niveau la "
#~ "classe activation de l'extension TGM."

#~ msgid "In the meantime, install plugins from here"
#~ msgstr "Dans l'intervalle, installer des extensions d'ici"

#~ msgid "The file was loaded from this location :"
#~ msgstr "Le fichier a été chargé à partir de cet endroit :"

#~ msgid "Select an image for this Panel"
#~ msgstr "Sélectionnez une image pour ce panel"

#~ msgid "Slide height"
#~ msgstr "Hauteur diapositive"

#~ msgid "Please enter a height number in pixels ( for example : 450 )"
#~ msgstr "Veuillez saisir un numéro de hauteur en pixels (par exemple: 450)"

#~ msgid "Override Title"
#~ msgstr "Remplacer le titre"

#~ msgid "Override SubTitle"
#~ msgstr "Remplacer le sous-titre"

#~ msgid "App Frame"
#~ msgstr "Cadre App"

#~ msgid "Custom size App Frame"
#~ msgstr "Taille personnalisée App Cadre"

#~ msgid "Please enter the logo for this partner."
#~ msgstr "Veuillez entrer le logo pour ce partenaire."

#~ msgid "Add the partners/client/logo image."
#~ msgstr "Ajouter l'image partenaires / client / logo."

#~ msgid "Please enter the URL for your video."
#~ msgstr "Veuillez saisir l'URL de votre vidéo."

#~ msgid "Images Height"
#~ msgstr "Hauteur des images"

#~ msgid "Select an image that will appear on front"
#~ msgstr "Sélectionner une image qui s'affichera sur le frontal "

#~ msgid "Select an image that will appear on right"
#~ msgstr "Sélectionner une image qui s'affichera à droite"

#~ msgid "Please choose your desired screenshot."
#~ msgstr "Veuillez choisir votre capture d'écran souhaitée."

#~ msgid "Select an image for this Box"
#~ msgstr "Sélectionner une image pour cette boîte"

#~ msgid "Grey Area Font Options"
#~ msgstr "Zone grise Options de police"

#~ msgid "Specify the typography properties for the grey area section."
#~ msgstr "Spécifier les propriétés de typographie pour la section zone grise."

#~ msgid "Google Analytics Code"
#~ msgstr "Code Google Analytics"

#~ msgid "Style 2 (default)"
#~ msgstr "Style 2 (depuis v4.0)"

#~ msgid "Style 7 (since v4.0)"
#~ msgstr "Style 7 (depuis v4.0)"

#~ msgid "Style 8 (since v4.0)"
#~ msgstr "Style 8 (depuis v4.0)"

#~ msgid "Style 9 (since v4.0)"
#~ msgstr "Style 9 (depuis v4.0)"

#~ msgid "Header responsive width"
#~ msgstr "Largeur responsive de l'en-tête"

#~ msgid "Use Boxed Layout"
#~ msgstr "Activer la Mise en Page Encadrée"

#~ msgid ""
#~ "Choose yes if you want to use the boxed layout instead of the full width."
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez Oui si vous souhaitez utiliser la mise en page encadrée au lieu "
#~ "de la pleine largeur."

#~ msgid ""
#~ "Please enter how many portfolio items you want to load on a page if you "
#~ "choose to use\n"
#~ "\t\tthe portfolio category style."
#~ msgstr ""
#~ "S'il vous plaît entrez le nombre d'articles portfolio que vous voulez "
#~ "charger sur une page si vous choisissez d'utiliser le portfolio catégorie "
#~ "de style."

#~ msgid ""
#~ "Select Yes if you want your portfolio images to be linked to the portfolio "
#~ "item as\n"
#~ "\t\topposed to open the image in lightbox. ( only works with portfolio "
#~ "sortable )"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez Oui si vous voulez que vos images de portfolio soit liés à "
#~ "l'élément de portfolio plutôt que d'ouvrir l'image dans la visionneuse. "
#~ "(Fonctionne uniquement avec le portfolio triable)"

#~ msgid "Header Navigation"
#~ msgstr "Navigation En tête"

#~ msgid "Choose no if you want to hide the add to cart buttons for visitors. )"
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez Non si vous voulez cacher le bouton Ajouter au panier pour les "
#~ "visiteurs. )"

#~ msgid ""
#~ "Choose yes if you want to hide the short description in the catalog mode "
#~ "and related\n"
#~ "\t\t                    products"
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez Oui si vous voulez cacher la courte description dans le mode de "
#~ "catalogue et de produits similaires"

#~ msgid "Upload your desired favicon image."
#~ msgstr "Télécharger votre image de favicon souhaitée."

#~ msgid "Modal Inline (#custom_link)"
#~ msgstr "Pour un lien spécial (#custom_link)"

#~ msgid "Automatic udates"
#~ msgstr "Mises à jour automatiques"

#~ msgid "Themeforest Username"
#~ msgstr "Nom d’utilisateur Themeforest"

#~ msgid "Please fill in your Themeforest username."
#~ msgstr "Veuillez siasir votre nom d'utilisateur Themeforest."

#~ msgid "Please fill in your Themeforest API key."
#~ msgstr "Veuillez saisir votre clé d'API Themeforest."

#~ msgid ""
#~ "Select the background style you want to use. Please note that styles can "
#~ "be created\n"
#~ "                                from the unlimited headers options in the "
#~ "theme admin's page."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez le style de fond que vous souhaitez utiliser. S'il vous plaît "
#~ "noter que les styles peuvent être créés à partir des options de têtes "
#~ "illimitées dans la page de l'administrateur du thème."

#~ msgid ""
#~ "Select the desired slider you want to use. Please note that the slider can "
#~ "be created\n"
#~ "                                from inside the Cute Slider option."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez le diaporama que vous souhaitez utiliser. S'il vous plaît "
#~ "noter que le diaporama peut être créé à l'intérieur des options de Cute "
#~ "Slider."

#~ msgid "Select yes if you want this accordion to be visible on page load."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez Oui si vous voulez que cette accordéon soit ouvert à "
#~ "l'ouverture de la page."

#~ msgid ""
#~ "In case you need some custom styling use as a css selector <strong><em>."
#~ msgstr ""
#~ "Dans le cas où vous avez besoin d'une certaine utilisation de stylisme "
#~ "personnalisé comme un sélecteur css <strong><em>."

#~ msgid ""
#~ "This text will appear after someone will press the read more button. "
#~ "Please note that\n"
#~ "                                        you can use HTML in this textarea."
#~ msgstr ""
#~ "Ce texte apparaîtra après le clic de quelqu'un sur le bouton 'Lire la "
#~ "suite'. Veuillez noter que vous pouvez utiliser du HTML dans cette zone de "
#~ "texte."

#~ msgid ""
#~ "Select the header style you want to use for this page. Please note that "
#~ "header styles can be created from the theme's admin page ."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner le style d'en-tête que vous souhaitez utiliser pour cette "
#~ "page. Veuillez noter que les styles d'en-têtes peuvent être créés à partir "
#~ "de la page d'administration du thème."

#~ msgid "Add an image to display inside the laptop"
#~ msgstr "Ajouter une image à afficher à l'intérieur de l'ordinateur portable"

#~ msgid "Add an image to display inside the App frame"
#~ msgstr "Ajouter une image à afficher à l'intérieur du cadre App"

#~ msgid "Add an image to display inside the smartphone"
#~ msgstr "Ajouter une image à afficher à l'intérieur du smartphone"

#~ msgid ""
#~ "Select the header style you want to use for this page.Please note that\n"
#~ "                                          header styles can be created "
#~ "from the theme's admin page."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner le style d'en-tête que vous souhaitez utiliser pour cette "
#~ "page. Veuillez noter que les styles d'en-têtes peuvent être créés à partir "
#~ "de la page d'administration du thème."

#~ msgid "Lightbox popup (iframe)"
#~ msgstr "Popup visionneuse (iframe)"

#~ msgid "Choose text color scheme"
#~ msgstr "Choisir une combinaison de couleurs"

#~ msgid "Default (Rely on page's own defaults)"
#~ msgstr "Par défaut (Compter sur nos propres valeurs par défaut de la page)"

#~ msgid ""
#~ "Please select the desired width for this image.The number 3 means the "
#~ "image will take\n"
#~ "            a quarter of the space and 12 means it will take the full "
#~ "width of the page. Depending on the image sizes,\n"
#~ "            you can stack images one under the other."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez sélectionner la largeur désirée pour cette image. Le numéro 3 "
#~ "signifie que l'image aura un quart d'espace et 12 signifie qu'il faudra "
#~ "toute la largeur de la page. Selon la taille d'image, vous pouvez empiler "
#~ "les images l'une sous l'autre."

#~ msgid "Select the desired color theme"
#~ msgstr "Sélectionner le thème de la couleur désirée"

#~ msgid ""
#~ "Select yes if you want to also link the slide image. Please note that by "
#~ "enabling this\n"
#~ "                                    option, in Internet Explorer 8 the "
#~ "swipe function won't behave properly."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner Oui si vous voulez lier aussi l'image de la diapositive. "
#~ "Veuillez noter qu'en activant cette option, dans Internet Explorer 8, la "
#~ "fonction de balayage ne se comportera pas correctement."

#~ msgid "Slder Caption Entry Animation/Position"
#~ msgstr "Entrée Animation / Position Légende Diapositive"

#~ msgid "Slder Caption Horizontal Position"
#~ msgstr "Position Horizontale Légende Diapositive"

#~ msgid ""
#~ "Select the desired vertical position for this\n"
#~ "                                                     slide."
#~ msgstr "Sélectionner la position verticale souhaitée pour cette diapositive."

#~ msgid ""
#~ "Enter a numeric value for the slider height.Please note that the value "
#~ "will be used\n"
#~ "                                    as percentage. The default value is "
#~ "39%. This option works if Fullscreen is disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Saisir une valeur numérique pour la hauteur. Veuillez noter que la valeur "
#~ "sera utilisée comme pourcentage. La valeur par défaut est de 39%. Cette "
#~ "option fonctionne si \"plein écran\" est désactivé."

#~ msgid ""
#~ "Select the background style you want to use for this slider. Please note "
#~ "that styles\n"
#~ "                            can be created from the unlimited headers "
#~ "options in the theme admin's page."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner le style de fond que vous souhaitez utiliser. Veuillez noter "
#~ "que les styles peuvent être créés à partir des options d'en-têtes "
#~ "illimitées dans la page d'administrateur du thème."

#~ msgid ""
#~ "Select yes if you want the slider to auto advance to each slide, or no, in "
#~ "order to\n"
#~ "                                    manually change the slide."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner Oui si vous voulez les options avancés du diaporama à chaque "
#~ "diapositive, ou pas, dans le but de modifier manuellement la diapositive."

#~ msgid ""
#~ "Select the desired number of columns for the\n"
#~ "                                        images."
#~ msgstr "Sélectionner le nombre de colonnes souhaité pour les images."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the PHP code to be executed. You need to be very careful to\n"
#~ "                                            write this code properly "
#~ "because it will be executed as it is and it\n"
#~ "                                            can potentially break your "
#~ "website."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer le code PHP à exécuter. Vous devez être très prudent pour "
#~ "écrire ce code correctement, car il sera exécuté tel qu'il est et il peut "
#~ "potentiellement briser votre site Web."

#~ msgid ""
#~ "Please enter a description that will appear bellow\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t the title."
#~ msgstr "Veuillez saisir une description qui apparaîtra dessous le titre."

#~ msgid ""
#~ "Select the desired slider you want to use. Please note that the slider can "
#~ "be created\n"
#~ "                                from inside the Revolution Slider options "
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner le diaporama que vous souhaitez utiliser. Veuillez noter que "
#~ "le diaporama peut être créé à partir dans les options de page de "
#~ "Révolution Slider."

#~ msgid ""
#~ "Select yes if you have used the paralax classes\n"
#~ "                                        when you created your slider."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner Oui si vous avez utilisé les classes de parallaxe lorsque "
#~ "vous avez créé votre diaporama."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the desired title for this\n"
#~ "                                            feature."
#~ msgstr "Veuillez saisir le titre souhaitée pour cette fonction."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the desired description for this\n"
#~ "                                            feature."
#~ msgstr "Veuillez saisir la description souhaitée pour cette fonction."

#~ msgid ""
#~ "Please enter a text that will appear as a button\n"
#~ "                                        link."
#~ msgstr "Veuillez saisir un texte qui apparaîtra comme un bouton."

#~ msgid ""
#~ "Please enter your features one on a line.This will\n"
#~ "                                         create your features list with an "
#~ "arrow on the right."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir vos caractéristiques sur une ligne. Cela permettra de "
#~ "créer votre liste de fonctionnalités avec une flèche sur la droite."

#~ msgid ""
#~ "Please enter your secondary services one on a\n"
#~ "                                            line. These will appear when "
#~ "someone hovers over the service box\n"
#~ "                                            ."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir vos services secondaires sur une ligne. Ils apparaitront "
#~ "quand quelqu'un survolera la boîte de service."

#~ msgid ""
#~ "Please select an icon that will appear on the\n"
#~ "                                            left of the title."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez sélectionner une icône qui apparaîtra sur la gauche du titre."

#~ msgid "Show Latest Products"
#~ msgstr "Afficher Derniers Produits"

#~ msgid ""
#~ "Please enter a title for the latest products. If no title is set, the "
#~ "default title\n"
#~ "                                will be shown ( LATEST PRODUCTS )"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir un titre pour les derniers produits. Si aucun titre est "
#~ "réglé, le titre par défaut sera affiché (DERNIERS PRODUITS)"

#~ msgid ""
#~ "Select yes if you want to show the best selling\n"
#~ "                                        products."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner Oui si vous souhaitez afficher les meilleurs produits en "
#~ "vente."

#~ msgid ""
#~ "Please enter a title for the best selling products. If no title is set , "
#~ "the default\n"
#~ "                                title will be shown ( BEST SELLING "
#~ "PRODUCTS )"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir un titre pour les meilleurs produits vendus. Si aucun "
#~ "titre est réglé, le titre par défaut sera affiché (PRODUITS LES PLUS "
#~ "VENDUS)"

#~ msgid ""
#~ "Please enter a title for the featured products. If no title is set, the "
#~ "default title\n"
#~ "                                will be shown ( FEATURED PRODUCTS )"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir un titre pour les produits vedettes. Si aucun titre est "
#~ "réglé, le titre par défaut sera affiché (PRODUITS VEDETTES)"

#~ msgid ""
#~ "Select your desired sidebar to be used on this\n"
#~ "                                        post"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner votre barre latérale souhaitée a utiliser sur cet article"

#~ msgid ""
#~ "Select yes if you want to show the default sidebar\n"
#~ "                                         background or no to use a "
#~ "transparent background."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner Oui si vous souhaitez afficher l'arrière-plan de la barre "
#~ "latérale par défaut ou d'utiliser un fond transparent."

#~ msgid ""
#~ "To be used in combination with Icon Boxes to display associative points. "
#~ "Copy this ID to the iconbox you'll be using."
#~ msgstr ""
#~ "Pour être utilisé en combinaison avec Boîte Icône pour afficher les points "
#~ "associatifs. Copiez cette ID de la Boîte Icône que vous utiliserez."

#~ msgid ""
#~ "Here you can enter a title for this social icon.Please note that this is "
#~ "just for your\n"
#~ "                                information as this text will not be "
#~ "visible on the site."
#~ msgstr ""
#~ "Ici vous pouvez entrer un titre pour cette icône sociale. Veuillez noter "
#~ "que cela est juste pour votre information et que ce texte ne sera pas "
#~ "visible sur le site."

#~ msgid ""
#~ "Please enter your desired link for the social icon. If this field is left "
#~ "blank, the\n"
#~ "                                icon will not be linked."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer votre lien désiré pour l'icône sociale. Si ce champ est "
#~ "laissé vide, l'icône ne sera pas lié."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the link for your desired video (\n"
#~ "                                            youtube or vimeo )."
#~ msgstr "Veuillez entrer le lien de votre vidéo désiré (youtube ou vimeo)."

#~ msgid ""
#~ "Please enter your Mailchimp list id. In order to make Mailchimp work, you "
#~ "should\n"
#~ "                                    also add your Mailchimp api key in the "
#~ "theme's admin page."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer votre liste ID Mailchimp. Afin de rendre le travail de "
#~ "Mailchimp, vous devrez également ajouter votre clé API Mailchimp dans la "
#~ "page d'admin du thème."

#~ msgid ""
#~ "Select your desired icon that will appear on the\n"
#~ "                                            left side of the button text."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner l'icône souhaitée qui apparaîtra sur le côté gauche du texte "
#~ "du bouton."

#~ msgid ""
#~ "Here you can add a text that will appear between\n"
#~ "                                            your buttons"
#~ msgstr "Ici vous pouvez ajouter un texte qui apparaîtra entre vos boutons"

#~ msgid ""
#~ "Please enter the name for the month field that holds the month when the\n"
#~ "                         url to the endpoint is generated."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer le nom pour le champ du mois qui détient le mois où l'URL "
#~ "est générée pour le point final."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the name for the day field that holds the day when the\n"
#~ "                         url to the endpoint is generated."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer le nom pour le champ du jour qui détient le mois où l'URL "
#~ "est générée pour le point final."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the name for the nights field that holds the nights when the\n"
#~ "                         url to the endpoint is generated."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer le nom pour le champ des nuits qui détient le mois où "
#~ "l'URL est générée pour le point final."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the name for the guests field that holds the guests when the\n"
#~ "                         url to the endpoint is generated."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer le nom pour le champ des visiteurs qui détient le mois où "
#~ "l'URL est générée pour le point final."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the link to the endpoint which will display the search\n"
#~ "                        results based on the retrieved values. Ex: http://"
#~ "your.endpoint.url/"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer le lien vers le point final qui permet d'afficher le "
#~ "résultat de recherche basé sur les valeurs récupérées. Ex: http: //ton."
#~ "pointfinal.url/"

#~ msgid "Username field is required"
#~ msgstr "Nom d'utilisateur : ce champ est obligatoire"

#~ msgid "Username already exists."
#~ msgstr "Le nom d'utilisateur existe déjà."

#~ msgid "Email field is required"
#~ msgstr "Le champ Email est obligatoire"

#~ msgid "Email already registered."
#~ msgstr "Email déjà enregistré."

#~ msgid "Password field is required"
#~ msgstr "Le champ Mot de passe est obligatoire."

#~ msgid "Please confirm your password."
#~ msgstr "S'il vous plaît confirmer votre mot de passe."

#~ msgid "Passwords do not match."
#~ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."

#~ msgid "Internal error."
#~ msgstr "Problème interne."

#~ msgid "Invalid Request"
#~ msgstr "Demande invalide"

#~ msgid "Text theme color"
#~ msgstr "Couleur du texte du thème"

#~ msgid "Please select the color theme."
#~ msgstr "S'il vous plaît sélectionner la couleur du thème."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the desired title that will\n"
#~ "                                            appear on the right of the "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer le titre désiré qui apparaîtra sur la droite de l'icône."

#~ msgid ""
#~ "Please select an icon that will appear on the\n"
#~ "                                            left side of the title."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez sélectionner une icône qui apparaîtra sur le côté gauche du titre."

#~ msgid ""
#~ "Please enter a text that will appear as link in\n"
#~ "                                        the first box under the "
#~ "description."
#~ msgstr ""
#~ "S'il vous plaît entrer un texte qui apparaîtra comme un lien dans la "
#~ "première boîte sous la description."

#~ msgid ""
#~ "Select yes if you want your box to use a different background color and "
#~ "display an OK\n"
#~ "                                icon on the left"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez Oui si vous voulez que votre boîte utilise une couleur de "
#~ "fond différente et qu'elle affiche une icône OK sur la gauche"

#~ msgid ""
#~ "Please enter your desired link for the social\n"
#~ "                                            icon. If this field is left "
#~ "blank, the icon will not be linked."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer votre lien désiré pour l'icône sociale. Si ce champ est "
#~ "laissé vide, l'icône ne sera pas liée."

#~ msgid ""
#~ "Please choose the link you want to use for the\n"
#~ "                                        image."
#~ msgstr "Veuillez choisir le lien que vous souhaitez utiliser pour l'image."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the desired author for this\n"
#~ "                                            testimonial."
#~ msgstr "Veuillez entrer l'auteur souhaité pour ce témoignage."

#~ msgid "Please enter the box content"
#~ msgstr "Veuillez entrer un contenu pour cette boîte."

#~ msgid ""
#~ "Select the desired style for the title of this\n"
#~ "                                            box"
#~ msgstr "Sélectionner le style souhaité pour le titre de cette boîte"

#~ msgid ""
#~ "Select a theme text color. In case you have a dark background you most "
#~ "definitely want a light colored text"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner un thème de couleur du texte. Dans le cas où vous avez un "
#~ "fond sombre vous devez certainement vouloir un texte de couleur claire"

#~ msgid ""
#~ "Please select an image that you want to display.If\n"
#~ "                                         no image is selected, the video "
#~ "will be shown directly."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez sélectionner une image que vous souhaitez afficher. Si vous "
#~ "n'avez pas d'image sélectionnée, la vidéo sera affichée directement."

#~ msgid ""
#~ "Please enter a title that will appear over the\n"
#~ "                                        play icon. This will only be shown "
#~ "if you select an image."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer un titre qui apparaîtra sur l'icône de lecture. Ce ne sera "
#~ "affichée que si vous sélectionnez une image."

#~ msgid "Older Entries"
#~ msgstr "Entrées anciennes"

#~ msgid "Newer Entries"
#~ msgstr "Entrées récentes"

#~ msgid ""
#~ "Choose Use full width image option if you want the images to be full width "
#~ "rather then\n"
#~ "\t\tthe default layout"
#~ msgstr ""
#~ "Choisir d'utiliser l'option de largeur complète de l'image si vous voulez "
#~ "que toutes les images soit de largeur complète plutôt que la mise en page "
#~ "par défaut"

#~ msgid "Please choose a main color for your site."
#~ msgstr "Veuillez choisir une couleur principale pour votre site."

#~ msgid "Content Background Image"
#~ msgstr "Image d’arrière-plan du contenu"

#~ msgid "Please choose your desired image to be used as as body background"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez choisir votre image désirée pour être utilisé comme arrière-plan "
#~ "du site"

#~ msgid "Grey area background Color <strong>( deprecated )</strong>"
#~ msgstr "Couleur de fond Zone grise <strong>(obsolète)</strong>"

#~ msgid "Grey Area Background Image <strong>( deprecated )</strong>"
#~ msgstr "Image d'arrière-plan Zone grise <strong>(obsolète)</strong>"

#~ msgid ""
#~ "Please choose your desired image to be used as as grey area background"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez choisir votre image désirée pour être utilisé comme arrière-plan "
#~ "de la zone grise"

#~ msgid "Header Text Color on Mobiles"
#~ msgstr "Couleur du Texte de l'En-tête sur Mobiles"

#~ msgid ""
#~ "This will change the existing <strong>text color</strong> on Mobile "
#~ "devices, more exactly for device width less than 480px."
#~ msgstr ""
#~ "Cela va changer la <strong>couleur de texte</strong> existante sur les "
#~ "appareils mobiles, plus précisément pour les dispositifs d'une largeur "
#~ "inférieure à 480px."

#~ msgid "Header Text Hover Color on Mobiles"
#~ msgstr "Couleur de Survol du Texte de l'En-tête sur Mobiles"

#~ msgid ""
#~ "This will change the existing text <strong>hover color</strong> on Mobile "
#~ "devices, more exactly for device width less than 480px."
#~ msgstr ""
#~ "Cela va changer la <strong>couleur de survol</strong> existante sur les "
#~ "appareils mobiles, plus précisément pour les dispositifs d'une largeur "
#~ "inférieure à 480px."

#~ msgid ""
#~ "Specify the typography properties for the body section ( this will apply "
#~ "to all the content on the page )."
#~ msgstr ""
#~ "Spécifier les propriétés de typographie pour la section corps de texte "
#~ "(cela va s'appliquer à tout le contenu de la page)."

#~ msgid "Bottom style?"
#~ msgstr "Style de barre inférieure"

#~ msgid "Select the sub-header bottom style you want to use"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner le style du bas du sous en-tête que vous voulez utiliser."

#~ msgid "Bottom mask 2"
#~ msgstr "Masque bas 2"

#~ msgid "Add Facebook OpenGraph Tags?"
#~ msgstr "Ajouter les balises Facebook OpenGraph ?"

#~ msgid ""
#~ "Choose yes if you want to enable the facebook OpenGraph for your site."
#~ msgstr ""
#~ "Choisir Oui si vous souhaitez activer le Facebook OpenGraph pour votre "
#~ "site."

#~ msgid "Facebook Application ID"
#~ msgstr "ID de l’application Facebook"

#~ msgid ""
#~ "Please enter your facebook application ID. The share buttons will not work "
#~ "correctly\n"
#~ "\t\tif you don't fill this in."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer votre ID de l'application Facebook. Les boutons de partage "
#~ "ne fonctionneront pas si vous ne remplissez pas correctement."

#~ msgid ""
#~ "Enter your desired copyright text. Please note that you can copy ' &copy; "
#~ "' and place\n"
#~ "\t\t                    it in the text."
#~ msgstr ""
#~ "Entrer votre texte de copyright souhaité. Veuillez noter que vous pouvez "
#~ "copier '©' et le placer dans le texte."

#~ msgid ""
#~ "Upload your desired logo image that will appear on the left side of the "
#~ "copyright\n"
#~ "\t\ttext."
#~ msgstr ""
#~ "Télécharger votre image de logo désiré qui apparaîtra sur le côté gauche "
#~ "du copyright."

#~ msgid "Please choose your desired color for the footer border"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez choisir votre couleur de bordure souhaitée pour le pied de page"

#~ msgid "Paste your google analytics code bellow."
#~ msgstr "Collez votre code de Google Analytics en dessous."

#~ msgid "Show Login in header"
#~ msgstr "Afficher la connexion utilisateur dans l'en-tête"

#~ msgid ""
#~ "Choose yes if you want to show a link that will let users login/register "
#~ "or retrieve their lost password. Please note that in order to show the "
#~ "registration page, you need to allow user registration from General "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Choisir Oui si vous voulez afficher un lien qui permettra aux utilisateurs "
#~ "connectés / inscris de récupérer leurs mots de passe perdus. Veuillez "
#~ "noter que si vous afficher la page d'inscription, vous devez autoriser "
#~ "l'enregistrement de l'utilisateur à partir des paramètres généraux."

#~ msgid ""
#~ "Enter the desired button text that will appear for the support button in "
#~ "header. If left blank, the Support word will be used"
#~ msgstr ""
#~ "Entrer le texte souhaité qui apparaîtra pour le bouton de l'assistance "
#~ "dans l'en-tête. Si vous laissez vide, le mot \"Assistance\" sera utilisé"

#~ msgid "Please enter the Public key got from http://www.google.com/recaptcha."
#~ msgstr ""
#~ "S'il vous plaît entrez la clé publique obtenu sur http://www.google.com/"
#~ "recaptcha."

#~ msgid "Please enter the Private key got from http://www.google.com/recaptcha"
#~ msgstr ""
#~ "S'il vous plaît entrez la clé privée obtenu sur http://www.google.com/"
#~ "recaptcha."

#~ msgid "Select the header bottom style you want to use"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez le style de fond du bas de l'en-tête que vous voulez utiliser"

#~ msgid "[Kallyas] Contact Widget"
#~ msgstr "[Kallyas] Contact Widget"

#~ msgid "[Kallyas] Flickr Widget"
#~ msgstr "[Kallyas] Flickr Widget"

#~ msgid "[Kallyas] Mailchimp Newsletter"
#~ msgstr "[Kallyas] Mailchimp Newsletter"

#~ msgid "[Kallyas] Side by side Menu"
#~ msgstr "[Kallyas] A côté de Menu"

#~ msgid "[Kallyas] Social Buttons Widget"
#~ msgstr "[Kallyas] Boutons sociaux Widget"

#~ msgid "[Kallyas] Twitter Widget"
#~ msgstr "[Kallyas] Twitter Widget"

#~ msgid "year"
#~ msgstr "année"

#~ msgid "month"
#~ msgstr "mois"

#~ msgid "week"
#~ msgstr "semaine"

#~ msgid "hour"
#~ msgstr "heure"

#~ msgid "Your account has been created. You can now login."
#~ msgstr "Votre compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous connecter."

#~ msgid "go"
#~ msgstr "aller"

#~ msgid "Dismiss this notice."
#~ msgstr "Ignorer cet avertissement."

#~ msgid "%s (Invalid)"
#~ msgstr "%s (Invalide)"

#~ msgid "%s (Pending)"
#~ msgstr "%s (En attente)"

#~ msgid "sub item"
#~ msgstr "sous-élément"

#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "Déplacer vers le haut"

#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "Déplacer vers le bas"

#~ msgid "Edit Menu Item"
#~ msgstr "Modifier un élément du menu"

#~ msgid "Title Attribute"
#~ msgstr "Attribut du titre"

#~ msgid "Open link in a new window/tab"
#~ msgstr "Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre/onglet"

#~ msgid "CSS Classes (optional)"
#~ msgstr "Classes CSS (optionnel)"

#~ msgid "Link Relationship (XFN)"
#~ msgstr "Relation des liens (XFN)"

#~ msgid ""
#~ "The description will be displayed in the menu if the current theme "
#~ "supports it."
#~ msgstr ""
#~ "La description sera affichée dans le menu si le thème actuel le permet."

#~ msgid "Up one"
#~ msgstr "Monter d’un niveau"

#~ msgid "Down one"
#~ msgstr "Descendre d’un niveau"

#~ msgid "To the top"
#~ msgstr "Vers le haut"

#~ msgid "Original: %s"
#~ msgstr "Original: %s"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Supprimer"

#~ msgid "Please enter a content for this accordion."
#~ msgstr "Veuillez entrer un contenu pour cet accordéon."

#~ msgid "Tab Content Title"
#~ msgstr "Titre Onglet Contenu "

#~ msgid "Please enter the desired title that will appear inside the tab."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez entrer le titre désiré qui va apparaître à l'intérieur de "
#~ "l'onglet."

#~ msgid "Custom height"
#~ msgstr "Hauteur personnalisée"

#~ msgid ""
#~ "Set the custom header height, in pixels. Leave empty to use the default "
#~ "value."
#~ msgstr ""
#~ "Régler la hauteur d'en-tête personnalisée, en pixels. Laissez vide pour "
#~ "utiliser la valeur par défaut."

#~ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
#~ msgstr ""
#~ "Cet article est protégé par un mot de passe. Merci d’entrer le mot de "
#~ "passe pour voir les commentaires."

#~ msgid "version :"
#~ msgstr "Version:"

#~ msgid "Select a background image for your header."
#~ msgstr "Définir une image d'arrière-plan pour l'en-tête de page."
